Текст послания печатается впервые, по рукописи первой половины XVII в. ГБЛ, собр. И. К. Андронова, ф. 726, No 2, л. 225 об. — 226 об.
Послание относится к началу — середине 30-х гг. XVII в. Ряд стилистических черт и выражений в этом сочинении позволяет предположительно атрибутировать его Ф. А. Шелешпанскому. Так, в нем, как и в предыдущем послании, читается фраза: «Аще без пестроты добродетел... совершиши», которая подчеркивает позицию автора, хотя и просящего о помощи, но не желающего унижать своего княжеского достоинства. Здесь «также говорится, что автор «лишен всякаго добра», пребывая «в напастех и скорбех» и т. п. Получатель послания — князь, боярин Алексей Никитич Трубецкой был близок к царскому двору. Известно, что позднее (с 1646 по 1663) он занимал весьма престижные должности, был главою Казанского дворца, а также приказов Сибирского и Полковых дел. Послание содержит акростих: КНЯЗЮ АЛЕКСЕЮ НИКИТИЧЮ.
Текст послания печатается впервые, по рукописи первой половины XVII в. ГБЛ, собр. И. К. Андронова, ф. 726, No 2, л. 225.
АЛЕКСЕЙ ЗЮЗИН
Впервые имя Алексея Ивановича Зюзина упоминается в грамоте 1598 г., подтверждающей условия избрания царем Бориса Годунова. С 1601 но 1603 г. он служит воеводой на Пелыме, с 1603 по 1605 г. — в Польше, затем в Великом Устюге (1610-1611) и Каргополе (1612). В начале весны 1613 г. Зюзин возвращается в Москву, а 7 июля, по указанию царя Михаила Федоровича, назначается послом в Англию. В последующие годы он — активный дипломатический деятель. 27 февраля 1617 г. при его непосредственном участии был подписан со шведами важный для России Столбовский мир, за что Зюзин был «пожалован в государевы окольничьа». В 1617 — 1618 гг. он, видимо, исполняет различные поручения Посольского приказа. Одно из последних известий о нем относится к осени 1618 г.: во время осады Москвы польскими войсками во главе с королевичем Владиславом Зюзин был среди защитников города. В архиве историка Г. Ф. Мюллера есть запись, без ссылки на копкретный источник сообщающая, что А. И. Зюзин «в том же <1625-м> году умре». Однако в рукописном отделе ГБЛ хранится сборник 30-х гг. XVII в., в котором читаются черновые записи Зюзина, точнее — его стихи с характерными поправками и пометами. Таким образом, не исключено, что в это время Зюзин еще жил и работал.
Послание было написано в период с конца 10-х до начала 30-х гг. XVII в. Вероятнее всего, его адресатом являлся окольничий Степан Матвеевич Проестев, возглавлявший в 1619-1622 гг. и в 1634 г. Земский приказ. Зюзин говорит о своей преданности дружбе с ним и сообщает о постигшей его «печали» (ср.: «ныне год безвременен нам ко всему наста»). Послание демонстрирует искушенность автора в технике изящной словесности, включая акростих: МИЛОСТИВИИ ПРИЯТЕЛ МО<И>, числовую тайнопись, дающую в расшифровке фразу: СТЕФАНУ МАТВЕЕВИЧУ, литорею АСЕТЛЕЙ ФЮФИК (ОЛЕШКА ЗЮЗИН) и второй акростих: ГОСПОДЕ ЗДРАВ.
Текст послания печатается впервые, по рукописи первой половины XVII в. ГБЛ, собр. И. К. Андронова, ф. 726, No 2, л. 232 об. — 233 об.
МИХАИЛ ТАТИЩЕВ
Михаил Юрьевич Татищев родился в 1620 году в семье думного дворянина (Татищевы, как Шаховские и Шелешпанские, принадлежали к самой родовитой династии — Рюриковичей, но в отличие от последних утратили княжеское достоинство). В 1639 г. Татищев был пожалован в стольники. В течение 1640-х годов он служил в Туле, Мценске и в Ливнах. Все это время и в последующие годы он занимал весьма престижные должности, однако думных чинов достиг только к старости. Чин думного дворянина Татищев получил в 1684 г., потом стал окольничим и с 1691 г. — боярином. Постоянная близость к государеву двору ставит Татищева в первые ряды русской аристократии XVII столетия. Образованный, умный, умеющий постоять за свою честь, он с успехом строил свою карьеру царедворца. Ее подъему особо способствовало устройство женитьбы царя Иоанна Алексеевича на внучке Татищева Прасковье Федоровне Салтыковой в феврале 1684 г. Прадед будущей императрицы Анны Иоанновны — Татищев умер в 1701 г.
Послание, по-видимому, написано в середипе 40-х гг. XVII в., так как в именованиях царя («благочестивый», «славный», «богомудрый», «милостивый» и др.) здесь нет определения «тишайший»; вошедшего в титулатуру Алексея Михайловича (1645-1676). Зато адресат послания называется «любителем и хранителем изрядным заповедей богословных», «Европы и Азии многих государств... самодержцем». Именно так обычно именовался отец Алексея, царь Михаил Федорович (1613-1645).
В послании прочитывается акростих: ВЕЛИКИЙ ГОСПОДАР БЛАГОЧЕСТИВИИ ЦАР ПОЩАДИ ХОЛОПА СВОЕГО МИХАЛКА ТАТИЩЕВА ВЕЛИ ГОСПОДАР БыТИ ПРИ СВОИХ ЦАРСКИХ СВЕТЛЫХ ОЧАХ.