Выбрать главу

Далее, перешли к церемонии вступления в клуб и вручении именной карты, по которой каждый член мог попасть в заведение в любое время дня и ночи. Председатель Эндрю Блайнд объявлял имя нового члена и передавал входную карту обладателю членства через камердинера. На карте был изображен лев с оскаленной пастью и закрытыми глазами, с короной Британской империи на голове. Также на кусочке черного как смоль картона присутствовала аббревиатура из трех букв «BGC», означавшая «Blind Gentlemen Club».

Покончив с вручением карт, председатель добавил несколько слов:

– Господа! Я рад приветствовать всех вас в стенах нашего нового джентельменского клуба! Вы все достойно справились с довольно-таки нелегкими этапами испытания и теперь являетесь полноправными членами! С вашего позволения, я хочу пригласить всех к праздничному ужину, после которого состоятся веселые танцы. Итак, прошу к столу, господа!

Все графы, маркизы, бароны, герцоги, опираясь на своих верных помощников, начали рассаживаться вокруг богато накрытого стола и через несколько минут, под чарующие звуки Листа, Паганини и Чайковского, издаваемого небольшим квинтетом, началось пиршество. Официанты сновали туда-сюда, помогая господам определиться с блюдами. Клуб для слепых предлагал своим новоявленным членам весьма изысканные блюда и закуски, в числе которых были омары и крабы, привезенные с юга Англии; фаршированные яйцами устрицы из Франции, суп с зайчатиной, непременное седло молодого барашка, куропатки из лесных угодий Его Величества, сырное фондю, желе из пунша, шоколадный пудинг и множество других блюд, запах от которых витал по всему обеденному залу. Напитков также было вдосталь. Каждый полноправный член мог насладиться красными и белыми винами и шампанским. Был и привычный каждому лондонцу эль: обычный, красный и пэйл. Всенепременно на столе можно было найти джин, как с можжевельником, так и с кориандром, анисом и корицей. Сидр, ром, пиммс, пастис и конечно же, старый добрый ячменный виски. В общем, стол буквально ломился от напитков и яств, а скромные лорды, еще буквально час назад чинно и благопристойно заходившие с помощью слуг под крышу открывшегося элитного клуба, теперь громко разговаривали, раскрасневшись от выпитого вина и уже кто-то желал танцевать. Председатель, мистер Эндрю, предусмотрел и это. Спустя полчаса сверху по роскошной дубовой лестнице, украшенной мастерски выточенными из дорогого дерева фигурками львов, тигров и медведей, начали спускаться очаровательные девушки, разодетые в дорогие, удобные для танцев платья с талиями, начинающимися сразу под бюстом. Никаких корсетов у них и в помине не было, поэтому не боясь упасть в обморок кокетки мигом подсаживались к пожилым, но уже веселым аристократам и сразу же начинали щебетать что-то веселое, периодически смеясь в платочек. Выпив шампанского, они тянули своих кавалеров на специально освобожденное место для танцев и под веселую «Дженни собирает груши» заставляли пьяных слепцов исполнять немыслимые кульбиты, к которым те совершенно не привыкли.

Председатель клуба, мистер Блайнд, не отходил от стола, командуя прислугой и направляя официантов к лордам, неуклюже пытающимся справиться с блюдами и посудой на столе.

Наконец, уже за полночь, торжественный ужин подошел к концу и камердинеры, подхватив своих разомлевших хозяев, потащили их в кареты, сопровождаемые неутомимыми официантами, пытающимися получить свой законный чай. Вполне логично, что не все господа покинули новый клуб: кое-кто укрылся с очаровательными прелестницами на втором этаже, там для гостей были оборудованы роскошные номера со всем необходимым.

А немногочисленные зеваки, ждавшие на улице до последнего, убедились в том, что и слепые джентльмены могут проводить время с толком, выпивая и закусывая как заправский посетитель заурядного лондонского паба.

Глава 4

На следующий день все газеты вышли с хвалебными статьями о состоявшемся открытии нового заведения. «Таймс» и «Обзервер» наперебой расхваливали основателя «Блайнд Джентльмен Клаб», называя Эндрю Блайнда благодетелем и спасителем всех немощных пожилых господ, получивших возможность на старости лет выйти в свет и выпить законную чашку чаю вместе с хорошей сигарой, а также обсудить последние новости. «Дэйли Экспресс» вторил им и расхваливал меню, в особенности напитки, представленные на торжественном ужине в честь новых членов клуба. В общем, клуб для слепых полноправно вошел в когорту самых дорогих и уважаемых джентльменских клубов Лондона, и теперь каждый уважающий себя пэр, будь он бароном, графом или самим герцогом Эдинбургским, в разговоре со своими друзьями и знакомыми обязательно упоминал «клуб для незрячих господ».