— Тс — с—с! Кто — то идет, — предупредил Питер. Ребята встрепенулись и стали всматриваться в дождевую завесу. Мимо них, направляясь к Александра — Палас, прошла невысокая фигура в темном дождевом плаще и под зонтиком.
— Как вы думаете, это он? — громко спросила Миранда.
— Тс — с—с! — зашипела Холли. — Он тебя услышит.
Фигура резко обернулась, и ребята увидели, что это женщина.
— Где ты, Спот? — крикнула она. — Иди ко мне, мой хороший! — Наклонившись, она погладила по мокрой спине подбежавшего к ней терьера.
— Ложная тревога, — простонала Холли, когда женщина с собакой скрылись за поворотом. Она привстала, чтобы размять затекшие ноги, и случайно задела ветку куста. На ребят обрушился холодный водопад.
— Осторожней, Холли! — завопила Миранда. — Я промокла до ниточки.
Из — за угла дворца показался мужчина.
— Глядите, — шепнула Холли и торопливо присела. Юные сыщики наблюдали, как он торопливо шел вдоль стены, стараясь укрыться там от дождя. Потом он поднял воротник, отошел от здания и направился быстрым шагом через автостоянку.
— Это тоже не он, — уныло вздохнул Питер и посмотрел на часы. — Уже одиннадцать. Будем надеяться, что дождь его не отпугнет.
— Возможно, ему пришлось припарковаться где-нибудь в другом месте, — сказала Холли.
— Эх, когда же он придет? Дождь все усиливается, — простонала Миранда.
В сумрачном молчании они смотрел на серую стену дождя. Что, если МЭ решил в такую погоду не выходить из дома? Капли теперь падали с такой силой, что даже отскакивали от дороги. Листья над головами ребят гнулись под тяжестью воды, стряхивая ее на несчастных детективов. Через несколько минут все промокли до нитки.
— Теперь уж точно не явится, — заявил наконец Питер, промокшим рукавом стирая с лица струйки воды.
— Какая жалость! — огорченно воскликнула Миранда. — Получается, что мы мокли напрасно. — Она встала. — Поехали домой.
— Подожди! Вон еще кто — то! — зашипела Холли и потянула ее за рукав.
Высокий, плотный мужчина торопливо вынырнул из — за угла дворца, прикрываясь от дождя газетой. Одет он был в коричневую кожаную куртку и черные джинсы. Подойдя к входу на каток, он встал под козырьком и огляделся по сторонам. Юные детективы невольно отпрянули назад, хотя и так сидели слишком далеко, и мужчина все равно бы их не увидел.
— Он? Как вы думаете? — шепнул Питер.
— Наверняка! — восторженно пискнула Миранда. — Кто еще стал бы тут стоять под таким жутким дождем?
Человек принялся расхаживать взад — вперед под козырьком, нетерпеливо поглядывая на часы через каждые несколько секунд.
— У него страшно недовольный вид, — вполголоса заметила Холли.
— Точно, недовольный! — воскликнула Миранда. — Преступники всегда выглядят угрюмыми, правда?
— Под таким дождем любой покажется недовольным, если только это не утка и не гусь, — буркнул Питер с мрачной улыбкой. — Он наверняка промок, пока добирался сюда. Что же тут удивительного, что у него теперь плохое настроение? Пока еще мы не знаем, действительно ли он преступник.
— Я уже знаю, — твердо заявила Холли. — Я не сомневаюсь, что Миранда права, и он только что вышел из тюрьмы.
Мужчина перестал ходить и снова огляделся вокруг, пристально рассматривая автомобили на стоянке и кусты, в которых прятались Юные детективы. Ребята видели, что он клокочет от злости.
— Как хорошо, что ему известен только твой электронный адрес, Питер, — сказала Миранда. — По — моему, сейчас он готов тебя убить.
— Точно, — подтвердила Холли и повернулась к Питеру. Ее карие глаза наполнились тревогой. — Он никак не может узнать через Интернет, где ты живешь, а?
— Не думаю. — Питер взглянул на мужчину и содрогнулся. — Во всяком случае, надеюсь, что нет. Не хотелось бы мне проснуться ночью и увидеть его в своей спальне.
Мужчина злобно огляделся в последний раз, потом прикрыл голову газетой и зашагал прочь.
— Он уходит, — прошептала Миранда. — Пошли. Нужно проследить за ним.
Они выбрались из куста под дождь.
— Какой ужасный день! — пожаловалась Миранда. — Да еще нам предстоит ехать на велосипеде до дома. — Она кисло усмехнулась. — Что ж, по крайней мере сильней мы уже не промокнем.
— Сейчас это уже не имеет значения! — воскликнула Холли. — Главное, не терять его из вида. — Она стряхнула воду с ресниц. — Вон он куда пошел. — Мужчина уже спустился по косогору и перешел через дорогу. Теперь он торопливо двигался через парк.
— Мое «Руководство для начинающего сыщика» советует держаться как можно естественней, чтобы не вызывать подозрение у окружающих, — прошептала Миранда. — Давайте сделаем вид, что мы просто гуляем по парку. — Она сунула руки в карманы и, посвистывая, направилась вслед за мужчиной.