Выбрать главу

—Мне хотелось бы представить вам полную версию событий, однако, как заметил мистер Грег, времени у нас нет, поэтому придется придерживаться упрощенного варианта.—Она откинулась на спинку стула и скрестила ноги.

Даже спортивные брюки Астрид не помешали мне сделать вывод, что ноги у нее красивые.Если не считать того, что Хофферсон являла собой нечто среднее между злобным змеевиком и оборовняющейся муреной, выглядела она очень мило.Мне нравился даже ее голос с сильным британским акцентом.Просто не особенно нравилась она сама.

—Валяйте, —предложил я.

—После одиннадцатого сентября ваше правительство сформировало Департамент внутренней безопасности США, а Великобритания создала похожую и даже еще более секретную организацию под кодовым названием «Барьер».Вы о ней не услышите.В процессе фигурируют только службы MI-5 и MI-6.«Барьеру» предоставленны широкие полномочия и свобода действий, чтобы предотвращать угрозы столь же серьзные, как нападение на Всемирный торговый центр.Поскольку я принимала участие в достаточно серьезных операциях, меня направили сюда в помощь, когда появился ОВН.

—Вы помогали создавать ОВН?

—Нет, —ответила она, —этим занимался мистер Грег, однако у ОВН и «Барьера» много общего, и переговорные каналы, по крайней мере, когда речь заходит о пртиводействии терроризму, между Белым домом и Уайтхоллом постоянно открыты.Как вы, наверное, знаете, по всей стране имеется множество подобных организаций, в той или иной степени связанных с ОВН.Грег отслеживает все донесения.Когда в ваших записях всплыло имя Райкера, весь отдел был поднят по тревоге, и Грег приказал немедленно собирать группу захвата.К тому времени, как мы сформировали команду, на месте действовали три наших агента.

—Правда? Значит, у вас есть бригада, работающая в полевых условиях?

—Была, —сказала она, и по ее лицу прошла тень.—Но до этого мы еще дойдем.Сначала я должна рассказать вам огруппировке, которую вы разгромили.После захвата наши специалисты сумели взломать коды доступа к компьютерной информации, и мы систематически прочитывали зашифрованные записи.Узнали мы не так много, как хотелось бы, однако движемся вперед.Нам стало известно о морских поставках оружия, медицинских препаратов, иследовательском оборудовании и даже о человеческих ресурсах.

—Вы имеет в виду агентов, которых они внедряли?

Она отрицательно покачала головой.

—Нет…я говорю о ресурсах.Таких, как Драго.Ввезенных в вашу страну в низкотемпературных контейнерах.Один из них вы обнаружили здесь.

—Сколько их еще?

—Трое, считая Драго.

—Дерьмо, —вырвалось у меня.

—Из графы по импорту следует, что бродяги пересекли границу меньше чем за сутки до того, как ваш отряд атаковал склад.Оставшиеся двое, должно быть, прибыли на кануне, ближе к вечеру, и существует большая вероятность того, что именно они находились в тех грузовиках.

—Поэтому вы изъяли все файлы у группы захвата? Вы хотели отследить по вахтенному журналу движение грузов, входящих и уходящих отсюда, и не хотели, чтобы информация попала в рапорты.

Она смотрела нао меня с таким видом, будто я ее племянник-идиот, который неожиданно научился завязывать шнурки на ботинках.

—Да, —произнесла она.

—И куда же отправились два других контейнера?

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы решить, стоит ли мне отвечать.

—Слушайте, майор, —сказал я, —либо вы рассказываете все, либо на этом закончим.Не знаю, отчего у вас на меня зуб, и,честно говоря, мне плевать, но вы просто даром тратите мое время этими заминками.

Я уже начал подниматься со стула, но Астрид махнула рукой, чтоб я сел.

—Ладно, хорошо—засопела она, —да садитесь же, чёрт побери! —Хофферсон раскрыла папку, положила на столешницу лист бумаги и подтолкнула его в мою сторону.—Вот запись из вахтенного журнала, сделанная в ночь перед рейдом.Два грузовика выехали со склада.Один в восемь минут первого ночи, второй—в полчетертого утра.Агентам группы захвата было приказано проследить за обоими и доложить, куда они прибудут.Один приехал на завод п переработке крабов.Второй «потерялся» во время пути в потоке машин.—Она постучала по одной строчке указательным пальцем.—И упустили его вы.

Я взял лист, пробежал его глазами, и бумага заскользила по столу обратно к Астрид.

—О Тор, майор, если таков истинный уровень вашего интелекта, мне впору собрать всех, кого я люблю, и бежать в горы.

—Вы отрицаете, что получили задание вести этот объект?

—Нет, мне совершенно точно было приказано вести этот объект, майор, однако я его не вел.Через четыре квартала меня отозвали и заменили другим офицером.Мой лейтенант позвонил по внутренней линии и отдал распоряжение возвращается обратно в фургон, потому что мои коллеги перехватили разговор по сотовому телефону, а я был единственный в ту смену, кто понимает Арабский.Я убил двадцать минут, слушая, как один из иракских шахидов болтает с соотечественницей, проживающей в Филадельфии.В основном они говорили о потерянной им работе и о том, как ему хотелось бы, чтобы она ему эту работу нашла.Шпионская чепуха.Можете мне поверить, сестренка, когда я веду кого-то, то ни за что не упущу.

Астрид выпрямилась.Мы смотрели друг на друга, словно через прицел, секунд десять—пятнадцать.Видимо, она мувительно подбирала слова для ответа, от которого будут зависеть наши дальнейшие профессиональные взаимоотношения.

—Черт подери, —произнесла она, вздыхая.—Вы примите мои извинения?

—А вы перестанете пугать меня до смерти своим холодным взглядом?

Она улыбнулась сперва неуверенно, все еще сомневаясь, однако затем колючие льдинки в ее глазах растаяли и лицо засияло.Астрид встала и протянула руку через стол.

—Мир, —сказала она.

Я поднялся и взял ее руку, которая оказалась маленькой, теплой и сильной.

—У нас достаточно врагов, майор, так что лучше прикрывать спины друг другу, чем вцепляться в глотки.

Она слегка пожала мне руку и села на место.

—Очень мило с вашей стороны, —Астрид кашлянула.—С того момента, как мы, гм, потеряли грузовик, мы проводим расследования, пытаясь обнаружить его местонахождение.Это наша первостепенная задача.

Я спросил:

—А что мы знаем о самой группировке?

—Очень немного.Нам, известно, что они используют самые высокие технологии, какие, по нашим наблюдениям, когда-либо применялись террористической организацией, и лишь одно это оправдывает существование такого подразделения, как ОВН.Видите ли, отдел предлагалось сформировать одновременно с Департаментом внутренней безопасности, однако идею отвергли, посчитав ее слишком дорогой и ненужной.Кое-кто склонялся к мнению, что террористы способны разве что захватывать самолеты, но не разрабатывать продвинутое биологическое оружие.—В ее голосе звучало отвращение.—Это, конечно, совершенно расистская позиция.Большие шишки в Лондоне или Вашингтоне убеждены, что на Ближнем Востоке все сплошь недоучки и никак не дотягивают до уровня двадцать первого века.

—Просто чушь, —произнес я.

—Именно чушь, —подтвердила она.—И опроверг ее «Тайфун»—программное обеспечение, которое мистер Грег либо где-то раздобыл, либо распорядился создать.Я точно не знаю, он мне не сообщал.Суть в том, что «Тайфун» предназначен для каскадного анализа.Такой программы нет ни в одном другом агентстве, ни у «Барьера», ни у Департамента внутренней безопасности.Она выстраивает систему, тайно внедряясь во все виды баз данных.Самое сложное—это принять во внимание различные операционные системы, различные языки—и компьютерные, и человеческие, —а еще разные культуры, временные пояса, курсы валют, системы мер и весов, транспортные маршруты и так далее.«Тайфун» учитывает все это.Мы используем его и для восстановления поврежденных файлов.

—Хорошая игрушка.

—Действительно хорошая.С ее помощью всплыли данные о приобретении материалов и оборудования, наборе персонала для лаборатории по производству биологического оружия, причем высокой сложности.Лаборатории, способной и создать, и вооружить биологического агента.