Выбрать главу

"Неужели он обиделся?" – подумала Мейра.

– Ну тогда мне просто больше нечего сказать тебе.

Мейра заколебалась. А что, если накопившаяся стрессовая нагрузка и в самом деле дала о себе знать, и она стала чересчур мнительной?

– А как же вчера в кабинете Профессора? Ты ведь так сверлил меня взглядом, словно хотел предупредить о чем-то. Я отлично это помню.

– В кабинете Профессора? Ах да, припоминаю. Ты права. Я же знал, что там стоит «жучок», и старался дать тебе понять, чтобы ты не задавала слишком много вопросов.

Мейра задумалась. Это могло быть правдой. Могло. Но у Брайена очень гибкое мышление, и он вполне мог сочинить эту отговорку, не прилагая больших усилий.

– О'кей, Силвер. Послушай. Федерация послала на Тори три миссии. Назад не вернулся никто, и мы не знаем, в чем причина. Ясно только одно: там что-то произошло. Но что? Мы должны это узнать и поэтому посылаем тебя.

– И Хэка.

– Да, и Хэка. Ты же прочитала все файлы, просмотрела пленки. Ты видела Джерри. Что еще я могу сообщить тебе? Что, по твоему мнению, я скрываю от тебя?

– Не знаю, – ответила она, решив пока отступить, и отвела взгляд в сторону. – Похоже, что Профессора вся эта история здорово выбила из колеи. Я никогда не видела его таким расстроенным.

– Профессор стареет, и скоро ему придется уходить в отставку.

Мейра удивленно взглянула на него.

– Только не говори, что ты этого не знала, – произнес Брайен.

– Я догадывалась. Он никогда так не реагировал на неудачи.

– Очевидно, возраст дает себя знать. Ну и трагедия Джерри, ведь Профессор искренне симпатизировал ему и хотел вскоре перевести его на работу в академию.

– Неужели нет никакой надежды?

– Абсолютно. Именно поэтому тебе не стоит зря беспокоить Никольса.

Мейра покачала головой.

– Я должна это сделать.

– Силвер…

– Нет, послушай, Брайен. Здесь что-то затевается. Может быть, ты к этому и не причастен, но я знаю, что я права. И перед уходом на задание я обязана тщательно подготовиться к нему, чтобы быть во всеоружии. Ты и сам все это отлично понимаешь. И если для этого потребуется глубокое погружение в память Джерри, значит, я должна сделать это. С помощью эмпата, разумеется.

Брайен посмотрел на нее: лицо его выражало растерянность и капитуляцию. Он вздохнул:

– Ну, будь по-твоему. Если тебе от этого будет спокойней на душе, что ж… – он взглянул на часы. – Пойду свяжусь с Бертоном и получу у него разрешение.

– Думаешь, он заартачится?

– Ему наплевать. Он уже давно поставил на Джерри крест. Это Никольс? – спросил он, когда в дверь постучали.

Мейра открыла, и в комнату вошел невысокий, лысеющий мужчина в синем халате, на лацкане которого блестел маленький золотой значок, обозначающий его статус эмпата.

Он кивнул Брайену.

– Инспектор Пало. Привет, Мейра, – бросив на нее внимательный взгляд, Никольс продолжил: – Ты испытываешь некоторую тревогу, в остальном нет никаких причин, чтобы находиться в состоянии дискомфорта. Что привело тебя сюда?

– Я пойду договариваться с Бертоном, а ты пока введи доктора Никольса в суть дела, – сухо, почти официальным тоном приказал Брайен, выходя в коридор.

– Мне нужна твоя помощь, Ник, – сразу приступила к делу Мейра. Опустив подробности, касавшиеся задания, она быстро рассказала ему о состоянии Джерри.

– Я хочу, чтобы ты попытался прочитать его. То, что спрятано у него где-то в закоулках мозговых извилин, может иметь для меня жизненно важное значение.

– Очевидно, доктор Бертон уже проводил сканирование его памяти с помощью других эмпатов. Почему ты считаешь, что я смогу добиться успеха там, где потерпели неудачу другие?

Мейра сидела на самом краешке стула. Обхватив голову руками и уперев локти в колени, она подалась вперед и не сразу ответила на вопрос.

– Помнишь, ты говорил, что я могу служить в качестве резонатора? Того, кто может естественным образом усилить сканирование, производимое эмпатом?

Никольс несколько неуверенно, словно чувствуя подвох, ответил.

– Помню.

– Так вот, теперь я хотела бы испытать свои способности.

– Чтобы усилить мое сканирование мозга Джерри?

Мейра утвердительно кивнула.

– Ты пыталась установить с кем-то телепатическую связь с тех пор, как погиб Карр?

Мейра отвела, взгляд в сторону и, откинувшись назад, на спинку стула, покачала головой.

– Нет.

– Значит, это очень важно для тебя. Верно?

– Видишь ли, от меня что-то скрывают. Я чувствую, что мне сообщили выборочную информацию, изъяв из нее какую-то часть. Не знаю, способен ли Джерри ответить на все мои вопросы, но в том, что в его памяти содержится нечто, весьма важное, я совершенно уверена. Я должна знать все.

– Мейра, я хотел бы прочитать тебя, прямо сейчас, не откладывая, если ты не возражаешь.

– Сейчас?

– Да, сейчас.

Она обдумала его просьбу, а затем вздохнула:

– Ну, если ты считаешь, что это необходимо…

Ник почти беззвучно рассмеялся.

– Успокойся и расслабься. Мы же с тобой проделывали это много раз.

Он придвинул свой стул к Мейре и, взяв ее за руки, закрыл глаза. В наступившей тишине Мейре показалось, что время явственно отсчитывает свои секунды. Наконец Никольс отпустил ее руки и выпрямился.

– Ты все еще испытываешь определенное чувство вины.

Она издала нервный смешок.

– Такая уж у меня работа.

– Я не о том. Так, значит, тебе дали напарника.

Мейра вздрогнула.

– Не совсем. Хэк – андроид.

– Однако это беспокоит тебя?

– Да. Сначала я скорее удивилась, чем обеспокоилась. Но он – андроид, машина. С настоящим напарником чувствуешь себя по-другому.

– Чем чаще ты себе это будешь повторять, тем скорее поверишь. Ты должна избавиться от чувства вины за смерть Карра. Предотвратить ее не было никакой возможности.

– С точки зрения рациональной логики я верю тебе, но…

– Но? – он улыбнулся. – Ладно. Я не буду пока досаждать тебе этим. Может быть, теперь расскажешь мне твой сон – тот, из-за которого ты оказалась здесь.

– Ты увидел его?

– Резонанс был очень сильным.

– Это был Джерри. Он говорил, что я не должна отправляться… на Тори.

– И поэтому ты хочешь прочитать мозг Джерри?

– Я думаю, что нам наверняка удастся обнаружить что-нибудь, если мы заберемся достаточно глубоко. Ты поможешь мне?

– Конечно. И если ты попытаешься усилить мой контакт, то нам…

Возвращение Брайена помешало Никольсу закончить предложение.

– Вы нам не понадобитесь, Никольс, – объявил заместитель директора. Его лицо было мрачным.

– Доктор Бертон не дал своей санкции? – спросила Мейра, вставая со стула.

– Нет. Вопрос разрешился сам собой. Джерри скончался. Это случилось в четыре часа утра.

11

"Регина Дуглас" едва заметно покачивалась у далеко выдававшегося вперед причала Хьюстонского орбитального терминала, удерживаемая голубыми кольцами силового электрического поля. Сложная решетчатая конструкция, в которой находились контейнеры с грузами, делала небольшой транспортный звездолет похожим на блестящую, металлическую сетку, наполненную детскими кубиками. Внутри освещенных гирляндами подвесных фонарей, огромных туннелей из сверхпрочных сплавов, которые соединяли терминал с транспортником, кипела оживленная деятельность. Роботы и докеры сновали туда-сюда, разгружая доставленные контейнеры, занимаясь обычным техобслуживанием звездолета и вновь загружая его другими грузами с перевалочных пакгаузов. Времени на эту работу обычно отводилось немного. Нарушение расписания прибытий и отправлений звездолетов грозило, большими убытками. Место транспортника в доке вскоре должен был занять роскошный пассажирский лайнер. Через два часа "Регина Дуглас" отправлялась на Стоунволл.

– Ваши каюты на четвертой палубе, – сообщил Мейре и Хэку дежурный стюард, когда они перешли из посадочного туннеля на борт звездолета. – Несмотря на то, что мы берем пассажиров, капитан просил меня уведомить вас, что "Регина Дуглас" предназначена в основном для перевозки грузов, и поэтому мы не можем обеспечить вам комфорт, которым наслаждаются пассажиры, путешествующие на лайнерах высшего и первого классов.