– А когда вы вернулись в каюту Уэса, Ттар уже был там?
– Да. Я еще подумала, как забавно. Не так ли? Я пошла в его каюту, а он пришел в мою. В одно и то же время. Забавное совпадение.
– Очень забавное. Думаю, что вам следует поделиться этой информацией с капитаном.
18
– Ваш аргумент не убедителен, – заметил Хэк, продолжая спор с Мейрой, тянувшийся почти целое утро. Он уселся в кресло напротив нее и раздраженно постукивал ладонями по подлокотникам. – И вам часто приходится попадать в такие запутанные ситуации?
– Иногда.
– Как же вы выбираетесь из них?
– Я собираю сведения и стараюсь найти определенные закономерности, – ответила Мейра полушепотом, чтобы их не расслышали люди, сидевшие впереди.
– Закономерности?
– Да, закономерности. И когда я нахожу их, начинают случаться курьезные вещи.
– Что значит курьезные?
Мейра усмехнулась.
– Обычно меня пытаются убить.
– Но на этот раз ничего подобного не произошло.
– Не стоит из-за этого огорчаться. По мере приближения к цели командировки наша жизнь должна становиться все более интересной. Но, с другой стороны, привет от незнакомца в виде шишки на голове и «жучок», оставленный им как визитка, внесли живую струю в наше доселе скучное существование. Уж этого вы не станете отрицать.
– Однако где доказательства, что это дело рук Ттара, даже если он и убил своего брата?
– Не будем пока исключать его из числа подозреваемых в желании познакомиться с нами поближе. Ведь мы до сих пор так и не узнали, что Беган хотел сообщить нам.
– Все что угодно, начиная от промышленного шпионажа и кончая карточным шулерством. Неужели вы и в самом деле полагаете, что Уэса укокошил собственный братец?
– Улики против него вполне убедительны.
– Пока он находится под стражей, мы ничего о нем не узнаем.
Здесь Хэк сильно ошибался, поскольку Мейра имела доступ к федеральным компьютерам, но она не стала поправлять его, а просто спросила:
– Вы, кажется, разочарованы?
– Он был нашим главным подозреваемым.
– Он был нашим единственным подозреваемым, хотя мы начали подозревать его лишь после того, как он убил Уэса. И я все еще не убеждена на сто процентов, что Ттар именно тот, кто нам нужен.
– Кто же тогда?
– Не знаю.
Хэк был явно не удовлетворен этим и погрузился в размышления. Мейра уставилась в иллюминатор. Ее воображение на фоне стыковочного узла, покрытого серой, шелушащейся от старости краской, рисовало различные сцены, связанные с происходящим. "А теперь в это уравнение с несколькими неизвестными, – подумала она, – добавится Стоунволл, еще одна переменная величина и, возможно, самая опасная часть миссии". Она вспомнила информацию, полученную из соответствующего файла компьютера. Находившийся в частном владении и являвшийся одним из самых крупных деловых центров в освоенных регионах Вселенной, Стоунволл управлялся советом директоров. Одновременно это был гигантский космический порт и центр беспошлинной торговли. Это стало возможно только благодаря его удачному расположению на перекрестке дюжины межзвездных торговых маршрутов. На Стоунволле продавалось все, что можно было только купить за кредиты. Коммерсантов всех мастей привлекали сюда широчайший ассортимент товаров, смехотворно низкие налоги с прибыли и недвижимости, отсутствие таможенных пошлин и бюрократического формализма правительственных учреждений, которых здесь фактически не было. Но помимо коммерсантов, Стоунволл наверняка кишел шпионами Консорциума и других, имевших здесь свои интересы, Транснациональных промышленных корпораций. "Стало быть, прибавится мне хлопот, но почему мне, нам, – поправила она себя, посмотрев на профиль Хэка. – Видно, придется терпеть его до конца".
Раздался скрежет металла: огромные дверцы причально-стыковочного узла распахнулись, и шаттл вывалился наружу. Страховочные ремни, удерживавшие Мейру в кресле, на мгновение натянулись, а затем перегрузка вдавила ее назад, отозвавшись слабой болью в позвоночнике и ногах. Пилот шаттла, старый ас, управлял им с изысканной, лихой небрежностью, которая сказывалась на пассажирах. Хэк зашевелился рядом с Мейрой, на секунду коснувшись ее плечом в попытке восстановить равновесие. Под тонкой тканью его комбинезона почувствовалась теплая плоть и тугие, мощные мускулы. Ей становилось все труднее думать о нем, как о вещи из металла и сложнейшей электронной начинки, приходилось напоминать себе о том, что он андроид. Брайен был прав, но от этого ей было не легче. Она по-прежнему испытывала чувство, что работает с настоящим напарником.
Мейра переключила внимание на вид, открывшийся в малом иллюминаторе. Между звездолетом и солнцами-близнецами показался Стоунволл, поблескивая своей ночной стороной. От смыкавшихся между собой атмосферных куполов отражался свет. "Ложатся ли здесь когда-нибудь спать?" – мелькнула в голове у Мейры забавная мысль. Будучи по величине в ого раз меньше Земли, эта планета являлась одним из первых новых миров, основанных после Восстания Колоний, когда корпорация из четырех богатых предпринимателей заявила о своих правах на Стоунволл, желая отхватить себе хоть что-то из того обширного наследства, которым когда-то обладала Федерация Правящих Домов Земли. Не было никого, кто видел какую-либо ценность в безатмосферном планетоиде, к тому же в окрестностях внушаемого страх Каменного Пояса. Мейра, как завороженная, уставилась на мерцавшую туманность, обозначавшую край пояса и напоминавшую ей туман, привидевшийся в том кошмарном сне.
Двигатель шаттла взвыл, отдаваясь вибрацией во всем корпусе, и, Мейре показалось, что она слышит барабанный бой.
Глубоко вздохнув, Мейра решила, что размышлять в этом направлении не продуктивно. Несмотря на заверения Брайена, Каменный Пояс внушал серьезные опасения. Вместе с тем он бросал вызов ей.
Мейра имела пилотскую лицензию, и иногда ей приходилось управлять звездолетом в довольно трудных ситуациях. Но с чем-либо подобным она еще не сталкивалась. Старые, опытные космические волки, изрядно подвыпив, рассказывали о Поясе разные были и небылицы с благоговейным трепетом в голосе. По большей части это был самый натуральный треп, ибо ни один пилот в здравом уме не решался сунуть туда даже кончик носа. Но все же их болтовня производила определенное впечатление, поскольку телеметрическая информация, поступавшая с борта беспилотных космических зондов, которые туда регулярно направлялись, носила еще более жуткий характер. Каменный Пояс пугал не только аномальным скоплением астероидов, но и хаотичной радиацией, включавшей в себя излучения всех видов, которые были способны расплавить корпус звездолета или же породить хаос в мозгу пилота. Сообщалось о случаях возникновения галлюцинаций у членов экипажей звездолетов, совершавших полеты в непосредственной близости от границ Каменного Пояса, границ, которые постоянно изменялись. Но Брайен заверил, что они могут вполне благополучно преодолеть его в обоих направлениях. Это не рассеяло всех сомнений Мейры, хотя она знала, что Брайен никогда не пошлет своего подчиненного на верную гибель. Разумеется, все они оказывались в опасных ситуациях, часто рисковали жизнями, но у них всегда был шанс выкрутиться. А уж как им удавалось воспользоваться этим шансом, всецело зависело от них самих.
"И зачем ему мертвый оперативник? Что он тогда сможет узнать?" – прозвучал у нее внутри язвительный голос.
Несмотря на все опасности, Джерри побывал там, причем он преодолел Пояс дважды. Джерри! Что с ним случилось? И когда? В полете или на Тори? И потом что толку заключать соглашения о горнодобывающих концессиях с правительством планеты, которая находится в таком труднодоступном месте? И как они смогут туда доставлять оборудование и рабочих?
– Что же теперь будет с Ттаром? – спросил Хэк, прервав невеселые раздумья Мейры.
– Его передадут представителям федеративных властей на Стоунволле.