- Беги, Вунт!
Я рванул вверх по холму. Волшебник, выкрикнув несколько отрывочных слогов, следовал за мной. Добежав до вершины, он споткнулся и зашелся в чихе.
Сзади уже наступала тьма. Живая пелена укрыла мраком весь лес, и щупальца этой черной гидры уже тянулись к холму, подобно множеству жадных рук. Но пунктирная голубая линия, повисшая в воздухе, преградила темноте путь, и та остановилась.
За моей спиной что-то шевельнулось, как будто подул легкий ветерок. Оглянувшись, я увидел Эбенезума, который хоть и чихал, но на ногах стоял твердо. Одной рукой он зажимал себе нос, другой - указывал на небо. По мановению свободной руки волшебника легкий ветерок превратился в ветер, а потом в ураган, который устремился вниз по холму и прогнал темноту туда, откуда она пришла.
Через минуту ветер стих, а клочья тумана, что висели над лесом, растаяли под ярким полуденным солнцем. Мой учитель тяжело опустился на землю, хватая ртом воздух, как будто весь недавний ураган он выдул из собственных легких.
- Хорошо еще, что тот, кто наслал этот дьявольский туман, слаб духом. А иначе бы... - Волшебник красноречиво высморкался и договаривать не стал.
Под нами, на краю леса, показалась маленькая фигурка. Это был герцог.
- Я слишком устал, чтобы сражаться с драконом, - сказал Эбенезум, все еще тяжело дыша. - Придется тебе, Вунт.
Судорожно сглотнув и подняв с земли упавшую книжку "Разговорник драконьего языка", я посмотрел на Гурнскую Башню. Она была в какой-нибудь сотне ярдов от нас, на вершине холма. Из окон клубами валил дым, то и дело вырывались языки пламени. И еще: теперь, когда мы стояли совсем близко, я расслышал тихое погромыхивание, которое как фон сопровождало все остальные звуки, а временами переходило в тоскливый рев.
Хлебну я с этим драконом!
Герцог вцепился мне в рукав:
- Дракон! Бежим! Бежим, пока целы!
- Бежать надо туда, - сказал Эбенезум. - Впрочем, загляни-ка в книгу, Вунт. Вдруг тебе удастся поговорить с драконом прямо отсюда.
Волшебник стряхнул герцога со своего рукава:
- Если вы, милейший, угомонитесь хоть на минуту, мы постараемся спасти ваш дом и вашу дочь. Честно говоря, я считаю, жаловаться вам не на что. Большинство людей не выжили бы, случись им столкнуться с таким бедствием, какое произошло недавно в лесу. Как вам удалось продраться сквозь чары могущественных сил, которые здесь поработали, - выше моего... - Тут Эбенезум осекся. Он приподнял бровь и, внимательно глядя на герцога, в раздумье погладил бороду.
В замке опять загрохотало. Я открыл разговорник, который так и не выпускал из вспотевших рук.
Лихорадочно перелистав страницы и наконец найдя фразу, которая подходила к случаю: "Извините, можно с вами переговорить?" - самым громким голосом, на какой только был способен, я выкрикнул драконскую абракадабру:
- Ж-ж-ж грах! Шуба-дуба ж-ж-ж!
Из замка мне ответил низкий вибрирующий голос:
- Будьте добры, говорите на нормальном языке. Что же касается комода, о котором вы меня только что спросили, то, боюсь, у меня его нет.
Я с облегчением захлопнул разговорник. Сегодня мне везло: этот дракон - нормальный человек и говорит по-нашему!
- Не верьте ему! - заверещал герцог. - Всем известно: драконы очень коварны!
Эбенезум покачал головой:
- Осторожно, Вунт. Кое-кто здесь и впрямь очень коварен. - Он повернулся к герцогу. - Это вы, милейший!
- Я? - Оскорбленный владелец здешних мест попятился ко мне. Эбенезум двинулся за ним.
Опять они собираются повздорить! Но мне было не до перепалок. Готовый сразиться с драконом за мою красавицу, я крепко сжал в руке посох.
Спрятавшись за мою спину, герцог вновь обрел присутствие духа:
- Давай, волшебник! Вперед! Бей драконов!
- О нет, только не волшебник! - застонали из замка. - Сначала попадаешь в эту башню как кур в ощип, потом приходится брать в плен красавицу, а теперь еще, здрасьте пожалуйста, - волшебник! Какая тоска! Неужели ни у кого здесь нет ни капли фантазии?
Я подошел к тяжелой дубовой двери и пнул ее ногой. Она легко открылась, я шагнул внутрь и столкнулся нос к носу с драконом.
Он стоял на задних лапах и внимательно меня разглядывал. Дракон оказался совершенно таким, каким его описал герцог, даже красивее. В синей с фиолетовым чешуе, двадцати пяти футов длиной, с крыльями, которые задевали за потолок. Единственное, что герцог упустил в своем описании, большой зеленый цилиндр на голове дракона.
Ее я увидел мгновением позже.
Она стояла сбоку и чуть впереди гигантского земноводного и была прекраснее чем когда-либо.
- Вунтвор, а ты что здесь делаешь? - спросила она.
Откашлявшись, я стукнул посохом в каменный пол:
- Я пришел освободить тебя!
- Освободить? - Она посмотрела на дракона. Тот заурчал. - Значит, отец и до тебя добрался!
Сзади послышался визгливый голосок герцога:
- Я предупреждал! Теперь дракон испепелит всех!
Дракон добродушно фыркнул и принялся с интересом разглядывать потолок.
- Игра окончена, герцог! - сказал Эбенезум. Он остановился на пороге, чтобы волшебный запах дракона не вызвал у него нового приступа. - Все ваши интриги раскрыты!
- Да уж, папа, - заметила моя красавица. - Ты зашел слишком далеко. Видите ли, папа так мечтал взять под контроль Императорскую Трансмагистраль и взимать с проезжающих пошлину, что прибегнул к помощи некоторых жителей Голоадии, чтобы запугать всякого, кто встанет у него на пути.
Она ласково посмотрела на дракона:
- Хорошо, что одним из "чудищ" оказался Хьюберт!
- Эли! Как ты могла? Ты же предала меня! - Герцог схватился за сердце. - Родная дочь!
- Успокойся, папа. Ты поступаешь неправильно. То, что ты задумал, опасно. Твоя жадность сделала из тебя монстра. Я уже стала опасаться за свое будущее. Но теперь я знаю, что мне делать. - И она опять одарила дракона счастливым взглядом. - Мы с Хьюбертом решили пойти на сцену.
Герцог остолбенел:
- Чего?
- Да, мой господин, - подтвердил дракон Хьюберт. - Некоторый опыт у меня имеется, а поговорив с вашей дочерью, я понял, что она - партнерша, о которой я всегда мечтал!
- Да, папа. Посвятить жизнь сцене! Это куда лучше, чем прозябать в крошечном замке и ждать, пока тебя освободит какой-нибудь недотепа.
Недотепа? У меня голова пошла кругом. Ну, не хочешь, чтобы тебя спасали, - дело хозяйское, но называть меня недотепой?! Я побрел к двери, волоча за собой посох.
- Погоди! - крикнула моя тайная возлюбленная.
Я быстро обернулся. Может, она передумала, пожалела о своей грубости? Ведь нельзя же сбрасывать со счетов наши долгие полуденные свидания...
- Вы еще не видели нашей игры! - воскликнула она. - Давай изобразим, дракон!
И она стала танцевать, а дракон отбивал такт хвостом. Потом они запели:
Разом содвинем чаши
За лучшую пару нашу:
За барышню и дракона,
В них каждый из нас влюблен!
Они так поют и пляшут!
Не сыщете пары краше,
Чем красавица и зелено
Лилово-желтый дракон.
Удивительный был дуэт!
В конце каждой фразы дракон выпускал кольца дыма, а в конце куплета изрыгнул пламя. Далее последовали еще шесть куплетов примерно того же содержания. Затем пение закончилось, и пошел речитатив. Актеры самозабвенно раскачивались и перебрасывались репликами:
- Слушай, дракон! Как славно, когда есть зрители, правда?
- Не говорите, барышня! Я весь горю!
Пауза.
- Как красива Гурнская Башня! Чего еще можно желать в такой прекрасный день, барышня?
- Право, не знаю, дракон. Разве что появления отважного рыцаря.
Снова пауза.
- У нас, у драконов, романтические истории связаны с большими трудностями.
- Почему?
- Дело в том, что, стоит мне увидеть хорошенькую дракониху, у меня тут же чешуя встает дыбом и я становлюсь похож на большую колючку.
И они снова затянули: