Выбрать главу
Рамин меня сковал своею страстью, Мне из оков не вырваться, к несчастью!
И если ты мне скажешь: «Выбирай, Что дать тебе, — Рамина или рай», —
Рамина изберу, клянусь я ныне, Рай для меня — в возлюбленном Рамине!»
Решил Виру, что надо перестать Пред нею бисер без толку метать.
Сестру покинул, чувствуя тревогу, Дела обоих поручая богу.
Лишь солнце покатилось в нужный срок, Как будто мяч рукой толкнул игрок,
Шах самых знатных кликнул поутру, Чтоб на ристалище начать игру.
На левой стороне был царь царей, Он двадцать возглавлял богатырей,
И у Виру на правой стороне Отважных — двадцать, каждый — на коне.
На стороне царя — Рафед, Рамин, На стороне Виру — Аргуш, Шарвин.
Средь игроков немало ты найдешь Сановников, воителей, вельмож.
Взметнулся мяч, — игра кипела бурно, Его подбрасывали до Сатурна!
В тот день за превосходную игру Хвалили все Рамина и Виру.
Они средь игроков искусных, славных В игре с мячом себе не знали равных.
С дворцовой крыши, засверкав зарей, Вис любовалась ловкою игрой, —
Рамина, брата видела успех: Они понравились ей больше всех.
И на душе ей стало тяжело, Лик побледнел, нахмурилось чело.
Как в лихорадке задрожала Вис, — Так на ветру трепещет кипарис.
Как бисер, на глазах блеснули слезы,
Ланит прелестных увлажнились розы.
Сказала ей кормилица умильно: «Ужели ты пред сатаной бессильна?
Зачем с душой своей ведешь борьбу? Зачем ты жалуешься на судьбу?
Иль ты не дочь Шахру, дитя Карана? Твой муж — Мубад, Виру — твоя охрана!
Иль ты — не наша Вис, мечта великих? Иль ты не солнце средь месяцеликих?
Иль ты не стала госпожой Ирана? Хозяйкой, славой и душой Турана?
Вступаешь, как владелица, в Иран, Твоим подножьем стелется Туран!
Тебя ревнует солнце, а луна К тебе, красивой, зависти полна.
Твоей самодержавной красотой Пленен Рамин, красавец молодой.
Пройдет любая боль твоя, кручина, Как только ты посмотришь на Рамина!
Ему земля желает покориться, А ты — луна, ты для небес царица.
Зачем же плачешь, бога упрекая, Что дал тебе, живой, — блаженство рая?
Не смей роптать на бога. Учит опыт, Что до беды доводит этот ропот.
Чего ж еще желаешь ты от бога? И так ты получила слишком много:
Богатство, прелесть, молодость и власть, И юноши пленительного страсть!
Чего ж еще ты хочешь, с сердцем споря? Желать сверх меры — значит жаждать горя!
Опомнись. Жребий свой благослови И наслаждайся радостью любви.
Бесчувствием не огорчай Мубада, Равно и брата обижать не надо.
Обиды — капли влаги — хлынут скопом, И дождь обид окажется потопом!»
Сказала Вис, душиста, как весна, Светла, как солнце, как платан, стройна:
«К чему твоя пустая болтовня? Кто ж добывает воду из огня?
Давно известно знатокам войны: Легко на бой смотреть со стороны!
Давно известно слово золотое: «Нам горе не дано понять чужое.»
Я — пешая, ты — скачешь на коне. Так можешь ли понять, как трудно мне?
Смертельно я больна, а ты здорова, — Здоровый может ли понять больного?
Мой муж — владыка всех земных держав, Но у него дурной и злобный нрав.
Такие свойства нам противны в муже, Но горе, если он и стар к тому же!
А если будет мать со мной грозна, Тот гнев — чужая для меня казна.
А если брат — как месяц в вышине, То от него какая польза мне?
А если мой Рамин красив и строен, То он любви, обманщик, недостоин:
Сама ты знаешь, он сладкоязык, Но верным быть любимой не привык.
Послушаешь его, — уста, как мед, Распробуешь его, — он горький плод!
Сто обо мне грустят, сто влюблено, А друга одного мне не дано!
Есть у меня любовник, брат, супруг, Но я в огне — и никого вокруг!
Мужья у прочих женщин не такие, И у других — любовники другие.
Что мне такой любовник иль супруг? От них в душе лишь горе и недуг.
К чему мне таз от вражеских щедрот? В него мою же кровь мой враг сольет.