Выбрать главу
Мне вместо сладких губ твоих вино — Как зелье, что отравою полно.
Не в мускусе — в тебе моя отрада, Не в сахаре — в тебе моя услада.
Мне стало от кудрей твоих больнее, — Они меня ужалили, как змеи.
Мне словно опиум — твои уста, Как солнца лик — твоя мне красота.
Несчастная судьба, с каким наказом Явилась ты и унесла мой разум?
Внушая жалость другу и врагу, Тебя умилостивить не могу!
О, где ты, светлоликая луна? На западе зачем ты не видна?
Из-за горы яви свой блеск зеркальный, Ты посвети моей душе печальной.
Заржавел, как железо, мир во тьме, Как грешница, любовь моя — в тюрьме.
Украли сердце у меня, а вор Исчез: таков разлуки приговор.
Влюбленных вновь соединить должна ты, Пролей нам свет, веди нас, как вожатый.
И ты — луна, и милый мой — луна, Без вас обоих жизнь моя темна...
О боже, сжалься над моей кручиной, Двух лун яви мне облик двуединый.
Одной луны примета — свет и ясность, Другой луны примета — блеск и властность.
Одна сияет с неба всей земле, Другая — на ристалище, в седле!»
Но вот луна явилась на закате. Она грозна, как вождь полночной рати,
Она горит, как влаги беглый свет, Она — в руках у гурии браслет!
Ночная тьма, растаяв, поредела, И ожили у Вис душа и тело.
Глядит — Рамин заснул на свежем ложе Среди цветов, сам на цветок похожий.
Фиалка и нарцисс — под головою, И сам он схож с фиалкою живою,
И амбра цветника, и ветерок, — Луна и Вис в один явились срок.
Как слился с амброй ветерок ночной, В одно слилась красавица с луной.
Рамин проснулся от сиянья Вис, Открыл глаза — увидел кипарис.
Вскочил, прижал он к сердцу стан любимый, Стал гладить кудри, пламенем палимый.
Не амбра ли в ее кудрях живет? А на его губах — душистый мед!
Слились их губы, как волна с волною, Две юных жизни сделались одною.
Соединились, как душа с душой, Парча с единоцветною парчой.
Вино слилось, ты скажешь, с молоком, А гиацинт — с гранатовым цветком.
Была их страстью ночь озарена, Скажи: воскресла на земле весна!
В честь их любви слагали песни птицы, Их ликованью не было границы.
Казалось, поднял кубок свой тюльпан: От счастья двух влюбленных был он пьян.
Цветы впервые страстью загорелись, Заимствовали у влюбленных прелесть,
Поняв впервые таинства любви, Друг другу отдали сердца свои.
Но время ласк любовных не выносит, Посев любви серпом суровым косит.
Взошла заря — и стал приютом слез Дворцовый сад, где было столько роз!
Взгляни, каков сей злобный мир без маски! Зачем же от него ты жаждешь ласки?
Не знает он любви, добра, стыда, И жалость к страждущим ему чужда!

МУБАД УЗНАЕТ О ТОМ, ЧТО РАМИН ВСТРЕТИЛСЯ С ВИС

Мубад замечает отсутствие Рамина, в нем вспыхивает ревность. Он едет в город, во дворец. Кормилица, ничего не знавшая о поступке Вис, приносит шаху ключи и просит его убедиться в том, что печать на дверях цела. Но шах не находит Вис во дворце. Слуги догадываются, что Вис по веревке выбралась через окно в сад. Зажигают светильники, начинают ее разыскивать.

Вис видит издалека свет светильников и советует Рамину немедленно исчезнуть. Рамин перепрыгивает через высокую стену и пускается в бегство.

Вис притворяется спящей. Мубад обнаруживает ее в саду и решает ее убить, но Зард удерживает шаха. Вис уверяет мужа, что она невиновна, что ангел божий перенес ее из опочивальни в сад.

Мубад, снова поверив ей, прощает ее и Рамина, щедро одаряет кормилицу. Во дворце Мубада снова мир и веселье.

МУБАД УСТРАИВАЕТ ПИР В САДУ, И НА ПИРУ ПОЕТ ПЕВЕЦ КУСАН

Пришел Урдубихишт и день Хурдада. Стал дивен мир, как пригород Багдада.
Поля от счастья — словно сад всемирный, Цветник из-за красавиц стал кумирней!
С деревьев серебро струится в воду, Весна душистой сделала природу.
Луга казались праздничным собраньем, Где соловьи звенели утром ранним.
Как кравчие — нарциссы на пиру, Как бражники — фиалки поутру.