Выбрать главу

Mēs bijām jauni un apreibuši neizprotamā līksmē, kurai, šķiet, nebija nekāda pamata vai dziļākas jēgas, vismaz es biju pavisam ap­skurbis no jūtu pārpilnības.

Viņa bija satvērusi manu roku ļoti cieši, ar jauna cilvēka vingrumu un spēku, un mēs skrējām tā, it kā būtu saplūduši vienā būtnē — jā, man pat šķita, ka esmu dīvainā kārtā kļuvis par daļu no viņas, ka neizpro­tamā kārtā zinu, kurp mēs skrienam, kādēļ skrienam, bet manu prātu joprojām skurbi- nāja dīvainā līksme, un es nespēju iztulkot šo nekad neizjusto atziņu nekādos man sapro­tamos vārdos.

Nonācām līdz strautam, pārskrējām tam pāri, apskrējām apkārt uzbērtajam pakalnam, kur biju atradis galvaskausus, uzskrējām nā­kamajā pakalnā un tā virsotnē beidzot sa­stapām veselu sabiedrību.

Sajā pusnakts piknikā bija vairāki dalīb­nieki — kādi seši, un tie visi izskatījās tādi paši kā svešā meitene, ar kuru kopā es skrēju. Visapkārt mētājās piknika grozi vai priekš­meti, kas izskatījās līdzīgi piknika groziem, un pudeles, pie kam šīs pudeles un grozi bija puslīdz salikti aplī. Apļa vidū atradās ne­liels, sudrabains aparātiņš, tikai mazliet lie- Hāks par basketbola bumbu.

Mēs apstājāmies loka malā, un visi pārējie pagriezās, lai palūkotos uz mums, bet viņi nelikās pārsteigti, it kā tas, ka viens no vi­ņiem atved līdzi tādu pilnīgi svešu būtni kā es, nebūtu nekas neparasts.

Sieviete, ar kuru kopā biju atnācis, kaut ko teica savā mūzikas valodā, un citi ar tādu pašu mūziku atbildēja. Viņi mani vēroja gan, bet vēroja draudzīgi.

Tad visi, izņemot vienu, sasēdās lokā, bet tas, kas bija palicis kājās, pienāca pie manis un ar žestu aicināja mani piebiedroties viņu pulciņam.

Es apsēdos; vienā pusē man sēdēja sieviete, ar kuru kopā biju skrējis, bet otrā pusē tas, kurš mani bija aicinājis apsēsties.

Viņiem, man likās, tas laikam bija tāds kā svētdienas izbraukums, kaut gan sēdošo lokā bija jaušams kaut kas tāds, kas šķita vairāk nekā vienkārša izklaidēšanās. Šo lokā sēdošo būtņu sejās un augumos viedās saspringtas gaidas, it kā viņi gatavotos kādam ļoti svarī­gam notikumam. Viņi izskatījās līksmi, sa­traukti un saspringti, un likās, ka dzīvība viņos sprēgāt sprēgā.

Izņemot cekulus, viņi bija gluži kā cilvēki, un tagad es skaidri redzēju, ka viņi visi ir kaili. Man bija diezgan laika izprātoties, no kurienes viņi gan varētu būt ieradušies, jo Tapers būtu man pateicis, ja šo pasauli ap­dzīvotu šādi radījumi. Bet viņš sacīja, ka Pu­ķes esot vienīgā radība, kas apdzīvo šo pla­nētu, kaut gan viņš minēja, ka reizēm ierodo­ties ciemiņi.

Vai šīs būtnes ir ciemiņi, kas tikai reizumis ierodas, vai arī to iedzīvotāju pēcteči, kuru kaulus es atradu uzkalnā, un tagad tās pēkšņi iznākušas no kādas tikai tām zināmas pa­slēptuves? Taču šīs būtnes nepavisam neiz­skatījās pēc tādām, kas radušas slēpties vai slapstīties.

Dīvainais aparāts joprojām atradās loka vidū. Ja tas būtu pikniks, ko rīko milvilieši, šo aparātu varētu noturēt par patafonu vai ra­dioaparātu, kuru kāds paņēmis līdzi. Bet šiem ļaudīm nekādas mūzikas nevajadzēja, jo viņu valoda bija mūzika un priekšmets nelī­dzinājās nekam, ko es līdz šim biju redzējis.

Tas bija apaļš un šķita veidots no daudzām dažādos leņķos izvietotām lēcām, tā ka lēcu virsmas uztvēra mēness gaismu un, to atsta­rodamas, padarīja bumbu par žilbinošu, mir­dzošu brīnumu.

Daži no lokā sēdētājiem sāka izsaiņot gro­zus un korķēt vaļā pudeles, un es biju pār­liecināts, ka viņi arī mani aicinās kopā ar viņiem ēst un dzert. Par to es domāju ar lie­lām bažām, jo nevarēju taču atteikties, ja viņi izturējušies pret mani tik laipni, un tomēr man varbūt ir bīstami baudīt viņu ēdienus. Lai arī viņi izskatījās gluži kā cilvēki, tomēr ļoti ie­spējams, ka viņu vielumaiņa atšķiras no mū­sējās un tas, kas noder viņiem pārtikai, man ir inde.

Tīrais sīkums, protams, bet man tas šķita ārkārtīgi svarīgi, un es, sēdēdams kopā ar vi­ņiem, pārcietu lielas bailes, domādams, kā rī­koties. Es pieciestu, ja viņu ēdiens izrādītos kaut kāds pretīgs, nebaudāms draņķis; par laipnību, kādu šīs būtnes man parādījušas, es būtu ar mieru norīt jebkuru riebeklību. Vilci­nāties mani mudināja vienīgi doma, ka man šī barība varētu atnest nāvi.

Atcerējos, ka vēl pirms brīža biju centies sevi pārliecināt: lai cik lielas briesmas mums draudētu no Puķēm, mums jāielaiž tās savā pasaulē, jācenšas atrast kopīgu pamatu, lai kaut kā izlīdzinātu visas pretišķības, kas va­rētu pastāvēt starp tām un mums. Vēl pirms brīža domāju, ka cilvēka dzimuma nākotne lielā mērā var būt atkarīga no mūsu prasmes sastapties un sadarboties ar citām saprātīgām būtnēm, ja pienāks laiks — vai nu pēc simt, vai tūkstoš gadiem, kad mēs sastapsim citas, atšķirīgas būtnes, — un tādēj mēs nedrīkstam ciest neveiksmi šai pirmajā' reizē.

Un šeit, es sapratu, bija citas, atšķirīgas saprātīgas būtnes. Tās sēdēja ilokā, un es ne­drīkstēju vairs rīkoties citādi, kā būtu šai brīdī jārīkojas visai cilvēcei kopumā. Mans pienā­kums bija izturēties tā, kā, pēc manām do­mām, būtu jāizturas jebkuram cilvēkam, — man jāpieņem ēdiens, ko man sniegs.

Varbūt manas domas nedarbojās visai skaidri. Notikumi risinājās pārāk strauji, un man bija pārāk maz laika. Bija jāizšķiras vienā mirklī, un es cerēju, ka esmu izšķīries pareizi.

Bet es nepiedzīvoju iespēju to īstenot, jo, iekams tika pasniegti ēdieni, aparāts loka vidū sāka klusi tikšķēt — ne skaļāk par pulksteņa tikšķiem tukšā istabā, bet, tiklīdz atskanēja pirmais tikšķis, visi pietraucās kājās un stā­vēdami vēroja aparātu.

Arī es uzlēcu kājās un kopā ar viņiem ska­tījos uz aparātu, un man likās — viņi ir aiz­mirsuši, ka es stāvu viņu vidū. Visa viņu uz­manība bija pievērsta mirdzošajai bumbai.

Kamēr tā tikšķēja, tās spožumu apmigloja mirguļojoša dūmaka, un dūmaka pletās ar­vien plašāk, kā migla, kas ceļas no upes un nogulst pār zemi.

Dūmaka ietina mūs, un miglā sāka veidoties dīvainas kontūras. Sākumā tās bija neskaid­ras, izplūdušas formas, bet pamazām kļuva blīvākas, stingrākas, kaut arī ne īsti skaid­ras; tās šķita it kā no pasaku valstības, kaut kas tāds, ko var gan saredzēt ar acīm, bet ne­kad nevarēs aizsniegt ar roku.

Un tad dūmaka izklīda. Var arī būt, ka tā nekur neizgaisa, tikai mēs to vairs nemanī­jām, jo līdz ar kontūrām tā bija radījusi ve­selu jaunu pasauli, kurai mēs nepiederējām, bet kur bijām tikai skatītāji.

Likās, mēs stāvam uz kādas ēkas — uz Ze­mes to varētu dēvēt par villu — terases. Zem mūsu kājām bija rupji tēstas akmens plāksnes, no akmeņu spraugām līda ārā zāle, bet mums aiz muguras pacēlās smagnējas mūra sienas. Taču arī sienas tinās vieglā miglā, it kā tās būtu butaforijas, kas nav domātas pārāk pa­matīgai aplūkošanai.

Mūsu priekšā pletās pilsēta — neglīta pil­sēta, kurā nebija nekāda daiļuma. Tā bija ļoti utilitāra ģeometrisku veidojumu blīva, celta- bez jebkādas iedvesmas, bez arhitektoniskas izdomas, balstoties vienīgi uz principa, ka cits uz cita sakrautie akmeņi spēj dot patvērumu. Visa pilsēta bija dzeltenpelēku izkaltušu dubļu, krāsā, un, cik tālu vien acs spēja saredzēt, pletās bezjēdzīga, taisnstūros būvētu celtņu masa, turklāt visas ēkas izskatījās kā juku ju­kām samestas un tik blīvi kopā, ka skatienam nebija kur pakavēties un atpūsties.

Un tomēr viss šķita nereāli; Šis masivais akmeņu sprosts pat īsu mirkli neatgādināja īstas mūra celines. Arī akmens plāksnes zem mūsu kājām neradīja izjūtu, ka stāvam uz īs­tas, akmeņiem klātas terases. Drīzāk likās, ka mēs plīvojam pirksta platuma tiesu virs ak­mens plāksnēm, tām nemaz nepieskaroties.