— Я знаю больше, чем ты думаешь. Продолжай.
— Ну, деньги я мог бы достать, но не сразу. У меня были кое-какие ценные бумаги, но ведь их сразу так не реализуешь. Я должен был получить дивиденды на акции, которые у меня были. Вот я и решил на некоторое время исчезнуть, а потом вернуться и расплатиться сполна.
— Ну да, — язвительно сказал Макхью, — ты решил исчезнуть вместе с этим своим автомобилем, который привлекает больше внимания, чем какой-нибудь слон. Считаешь, это было умно?
— Ты ведь меня не сразу нашел, правда? — Стоувер достал из кармана насквозь мокрую пачку сигарет. Макхью бросил ему одну сигарету и чиркнул спичкой.
— Да. И тебе повезло, что это был я, а не ребята Орланда.
— Орланд? — резко переспросил Стоувер. — Что ты знаешь об Орланде?
— Что он тебя ищет, — Макхью затянулся. — Зачем бы ему это понадобилось?
— Я уже сказал. Мои долговые обязательства. — Дрожащей рукой Стоувер налил себе еще виски.
— А зачем ему понадобились твои расписки? — настаивал Макхью.
Стоувер зажмурился и обхватил голову руками.
— Не знаю, Мак. Думаю, он купил их по дешевке, а из меня решил выколотить всю сумму. Черт, я ведь собирался заплатить…
— Ну да. Когда-нибудь, — Макхью пустил ему в лицо струю дыма. — А теперь поговорим об убийствах.
— Убийствах? — слабо спросил Стоувер.
— Первое — в старой квартире Нэйдин. Шпана по имени Гордо Насс. Я думаю, ты читал об этом в газетах.
— Да. Читал, — спрятал глаза Стоувер.
— Это случилось в ту ночь, когда я вернулся. Я свернул свои дела, чтобы посмотреть, не удастся ли мне вытащить твою никому не нужную задницу из этой заварушки. Только ради Нэйдин. Мне бы не стоило ввязываться в эту историю.
— Она не должна была просить тебя…
— Это не существенно, — отрезал Макхью. — Она попросила, и я занялся. Как ты можешь объяснить, что этому бродяге перерезали там горло?
— Я не могу это объяснить. Ты знаешь больше меня.
— Может быть, оно и так, — угрожающе протянул Макхью. — Значит, тебе прищемили хвост. И сколько же контор тобой занимается?
— Что?
— Одна банда? Две? Три? Ты должен знать, кто тобой интересуется.
— Я думаю, только Орланд. Перед тем, как мне скрыться, ко мне подкатывались разные крутые ребята, Макхью. Но, насколько я знаю, они все из одной конюшни.
— И что им было нужно?
— Бабки. Много. На круг почти двадцать шесть тысяч.
Макхью присвистнул с издевкой.
— Ладно. Надеюсь, у тебя есть надежное алиби на то время, когда пришили Насса.
— Это будет не просто.
— Это всегда не просто.
— В ту ночь я… я был в городе. Я провел ночь с одной крошкой. Но у меня не все получается со временем.
Макхью ухмыльнулся.
— Не горюй. Учитывая, что из себя представляет Насс, тебе вряд ли предъявят обвинение в предумышленном убийстве. Так, три или четыре года в тюрьме Квентин.
Джонни Стоувер не был готов разделить его шутливый тон.
— Ты славный человек, Стоувер, — сказал Макхью, не скрывая своего отвращения. — Эта девушка на свое несчастье влюбилась в тебя. Она вызвала меня, чтобы я спас твою задницу. А тебе не пришло в голову позвонить ей, хотя бы для того, чтобы сказать, что ты жив и здоров, или чтобы спросить, как она там? Черта лысого ты позвонил. Ты спрятал свой хвост в какую-то дыру и любезно позволил ей, Лорис и мне разыскивать тебя, чтобы выручить из беды. Ты очень славный человек!
— Ради Бога, Макхью! — горячо возразил Стоувер. — Я пытался звонить тебе. Дома тебя не было. Я несколько раз звонил в "Дверь", но так и не застал тебя, а номер своего телефона оставить не решился. Вы были, как выяснилось потом, в каком-то мотеле. Нэйдин разыскивала меня по всем телефонам и вчера, наконец, застала меня на ферме. Это правда!
— А ты ей, значит, велел перебраться сюда, ждать тебя и ни словом не обмолвиться ни мне, ни Лорис. Так?
Стоувер кивнул.
— Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, где я.
— Вот именно. То, что вчера ты оказался на ферме, очень неудачно для тебя, потому что некто Харви Лоуэлл был найден убитым в твоей гостиной. Ты не хотел бы мне сказать, где ты был, когда его пришили?
— Господи, да я не знаю! Я и представления не имею, когда его убили. Я остановился в одном мотеле на берегу вместе с автомобилем, взятым напрокат. "Эрроу" я загнал в гараж. Я подумал, что если машина останется на месте, это поможет мне сбить их с моего следа. После наступления темноты, я пригнал его туда и оставил. Все, что мне было нужно, я уже забрал. Выбрался я оттуда на старом "шевроле", который взял напрокат неподалеку от моего загородного дома. Он не числится за мной, и я решил, что это будет вполне безопасно.