Эстер была родной сестрой моей матери, моей тётей. Элизабет, уезжая, звала её с собой, но та отказалась. Она не могла уехать. Здесь была её жизнь и её любовь, увы, ей повезло меньше, чем сестре и не появился добрый Тайлер Оксли, готовый выхватить её из лап порока.
Всем в Сокраменто известно, что Эстер Мэй, — нынешняя мадам "Небесной лилии", — любовница мэра, но мало кто знал, что мэр с женой растят сына, рождённого Эстер от своего любовника. Желая дать ему лучшее будущее, чем оно могло бы быть у сына простой проститутки, она отказалась от каких-либо прав на него, до конца своих дней обречённая лишь издали наблюдать за судьбой своего мальчика.
Из-за покерного стола раздался громкий взрыв смеха. Эстер посмотрела на веселящихся, затем её взгляд скользнул в дальний угол. Она снова вздохнула и недовольно покачала головой.
— Макей, — закричала она, перекрывая стоявший в комнате шум. Маленькая и хрупкая, просто не верилось, что она способна издавать подобные звуки, но воля у неё была железная.
Громила за столом развернулся в её сторону.
— Да-аа…? — добродушно протянул он.
— Не хочешь развязать девочку? — она качнула головой, в сторону сидевшей на полу блондинки. — В нашем заведении пленных не держат. К нам приходят добровольно.
Макей проследил за её взглядом.
Голубые глаза блондинки метали молнии, модная шляпка съехала на бок и держалась на честном слове, задорные кудряшки поистрепались и стояли, чуть ли не дыбом, а дорогое дорожное платье было покрыто красно-коричневой, пустынной пылью.
— Неа, — усмехнулся он, демонстрируя на щеках симметричные ямочки, приводившие в неописуемый восторг большинство женщин, — не хочу.
— Может, хотя бы рот ей развяжешь?
Раздалось нестройное улюлюканье парней из нашей банды.
— Ты чего, Эстер, даже у меня уши в трубочку сворачиваются от её язычка. Она материться похлеще любого сапожника, — парни дружно закивали в знак согласия. — Вот такие нынче богатые наследницы пошли, — Макей посмотрел на кипящую от ярости блондинку и подмигнул ей. — А Вирджиния?
Та что-то нечленораздельно промычала, сквозь платок, обвязанный вокруг рта. Макей снова улыбнулся, пожал плечами и бросил пару карт на стол.
Вирджиния была нашим дневным уловом, и Макей надеялся выручить у её папаши неплохие деньги за выкуп дочери.
Уехав из Ланкастера в ту ночь, когда последний раз наведывался домой, ещё некоторое время я вёл ту же самую жизнь, что и до этого, когда совершенно внезапно не наткнулся на Макея с его бандой. Встреча была такой же случайной, как и с компанией Хэнка много лет назад. Только люди Хэнка убивали и бесчинствовали, а Макей со своими парнями промышлял грабежом поездов и дилижансов. И лишних трупов за собой не оставлял.
Интересно, чтобы из меня получилось, если бы тогда, одиннадцать лет назад, вместо Хэнка, я бы встретил Макея? Не знаю… Но Хэнк сделал из меня идеального убийцу, Макей же стал моим своеобразным спасителем.
Первое время нам было тяжело ужиться друг с другом. Я — уже долгое время был одиночкой и привык быть сам по себе, работа в команде — не для меня. Но после нескольких серьёзных стычек, когда нам представилась возможность оценить скорость выхватывания кольтов из кобуры, мы поладили. Чёрт, этот парень был так же ловок, как и я.
Но я завидовал его отношению к жизни. Она давно казалась мне пресной, а он умел наслаждаться каждым днём.
Мы грабили и старались не убивать без необходимости. У Макея были свои каналы связи, поэтому каждый раз, когда шёл очередной поезд с банковскими деньгами, мы уже ждали в засаде.
Колеся по стране, мы часто возвращались в Сокраменто. Сегодняшняя вылазка не обошлась без неожиданностей. По какой-то прихоти судьбы, в поезде ехала Вирджиния Голдсмит, — её папочка владел несколькими банками на севере страны и, без сомнения, был достаточно богатым козлом, — девчонка отчаянно боролась, кусалась и царапалась как кошка, но Макей лично связал её, перебросил через плечо и притащил в "Небесную лилию".
По мне, лучше бы было бросить её где-нибудь в пустыне, недалеко от небольшого городка, куда она могла бы дойти самостоятельно; но у моего приятеля были на неё свои планы.
— Эстер? — повернулся я к тёте.
Видимо, моя интонация выдала меня, а может, она просто настолько хорошо чувствовала мужчин, всех без исключения, даже собственного племянника.