— Не съели, — удовлетворённо констатировала госпожа Мортир, закончив рабочий день и узрев топчущуюся возле палатки собственность. — Ну, давай, отчитывайся.
— Госпожа, я как шпион профнепригоден и как наживка, наверное, тоже, — кисло улыбнулся парень. — Я за весь день никого не заметил.
— Главное, чтоб тебя заметили, а дальше внедренцы Зулы Ордис должны разбираться, — пока шли до автобуса, проворчала владелица. — Знать бы ещё, что они точно тут, и нас твоя капитанша не кинула…
В гостинице снова ждал накрытый, длинный стол, неспешно обсуждающие прошедший день переводчики… Добравшись после ужина вслед за хозяйкой по узкому коридорчику до номера, Хьюмо справедливо полагал, что осталось только задуть свечу и лечь спать.
— О девочках задумался? — раб, как сидел на кровати, так и подпрыгнул, отвлекшись на свои мысли и не заметив, как женщина оказалась у него за спиной. — Близняшки понравились?
— Ками-со! — Хьюмо сам не ожидал от себя такого возмущенного тона. — Им лет-то… Они ж ещё маленькие!
— А ты, конечно, большой, — насмешливо прыснула госпожа Мортир и не спеша провела ладонью вдоль его позвоночника. Ласка была безапелляционной и по-хозяйски властной, но такой чувственной и аккуратной, что парень даже не удивился, когда тело начало отвечать само и отнюдь не страхом. — Кому-то повезет.
— Кому? — плохо соображая, сглотнул Хьюмо, расслабляясь в её руках.
— Откуда я знаю? — вызывая волну мурашек, шепнула Ками, прикусывая зубами мочку уха. — Кто тебя такого красивого и свободного себе приберет. — Или ты про это ещё не думал?
— Я боюсь лишних надежд, — прикрыл глаза парень, отмечая про себя, что ладонь, нырнувшая под рубашку, не вызывает резкого отторжения. — Даже если получится… Я вам столько денег буду должен… Как отдавать? Чем?
— Ну, давай подумаем вместе, — пальцы сжали его сосок, и за шиворот раба потянули назад, опрокидывая на кровать.
— Деньги я тебе одолжу, не переживай, — прикрыл за собой дверь директор. — Без процентов и хоть прямо сейчас. Ками, почему малыш в шоке? Ты ему не сказала, что я тут через стенку?
— К слову не пришлось, — усмехнулась хозяйка, с некоторым сожалением отпуская, напрягшегося студента. — Ты как-то… очень вовремя. Ведь обещал не подслушивать.
— Ты ещё скажи не подглядывать, — нервно улыбнулся Гард Роуди. — А что, помешал?
— Ну, смотря, что ты сейчас предложишь, — провокационно потянулась на кровати Ками.
Хьюмо, хоть и был насчёт директора хорошего мнения, почему-то ждал, что предложат его. Хозяйкам зачастую нравится смотреть… А их женихам или супругам показывать. И на ком, если не на рабах? Но Роуди сделал хитро-пиратское лицо и на полном серьёзе выдал:
— А пойдёмте в нижнюю Шерру погуляем?
— Сейчас? Кроме шуток? — опешила госпожа Мортир, садясь и подтягивая под себя ноги. — Не ты ли мне говорил, чтоб после отбоя носу на улицу не показывала? Ни при каких условиях!
— Но ведь удача сопутствует смелым, не так ли?
— Отвага и слабоумие? Мне казалось, это не твой девиз, — нахмурилась женщина, пристально вглядываясь в нарочито беззаботное лицо киллера.
— Да ладно, Ками, перестань. Не будь трусишкой. Часика на два потеряемся для общества, отвлечемся, покажем парню город. Ты ведь ещё не видел Шерру? — Роуди переключился на Хьюмо, панибратски подбадривая и разжигая интерес. — Поразительный город!
— Ага, особенно нижняя его часть, куда и днём-то чужакам лучше не соваться.
Хьюмо чувствовал, что происходит что-то неладное. Мысль про погулять, конечно, нравилась. Много ли древней культуры в приграничном лагере увидишь? Но ведь и директор борделя впотьмах не в музей зазывал, причём как-то слишком навязчиво и неестественно, на что, в свою очередь, хозяйка всё отчетливее мрачнела. Парень и сам подобрался, морально готовясь, правда, непонятно к чему. Госпожа Мортир завидным терпением не обладала и неопределенностью заколебалась гораздо быстрей.
— Руки! Чтоб я каждый палец видела, — из-под подушки, которую она так уютно обнимала, показался ствол миниатюрного пистолета. — И на два шага назад.
— Ками, да ты чего? — осекшись, растерянно оценил картинку управленец.
— Гард, ты уже пятнадцать минут целенаправленно несешь чушь. Подстрекаешь, манипулируешь, не отвечаешь на прямые вопросы… Но настойчиво пытаешься вытащить нас куда-то в ночь, в обход прямого приказа и здравого смысла, — голос хозяйки звучал глухо, а во взгляде эмоций было не разобрать. — Ты переметнулся? Или с самого начала на нас охотился?
— Ками, успокойся. И пистолет убери, — господин Роуди перестал улыбаться, но требуемое выполнил. — Не люблю, когда на меня направляют оружие. Тем более что, калибр мелкий, в глаз или в сердце ты вряд ли с первого раза попадешь. А потом я отниму…
— Пару раз я всё же выстрелить успею, и нас двое, а ты не бессмертный.
В подтверждение её слов, Хьюмо прихватил из ниши увесистую статуэтку местного божества и встал, частично закрывая собой хозяйку, так чтоб целиться ей было удобно, но близко никого не подпустить. Особой уверенности в своей боеспособности у парня не было, и, судя по ощущениям, драться он не умел никогда, но не защитить женщину… которая защищает его… такого он себе позволить не мог.
Вот только киллер повёл себя как-то странно. Вместо провокации и нападения, он сел на пол и от души рассмеялся.
— Ну, вы даёте… Прям сработанная двойка. А говорят, это у меня поствоенный синдром… Ками, я, конечно, представлял в общих чертах, что обманывать будущую жену чревато, но не до такой же степени!
— То есть ты признаешь…
— Ками, я просто не договорил. Решил не посвящать тебя, в какой попе мы сейчас находимся, и без паники вывести в безопасное место.
— Я должна сейчас поверить? Опять без доказательств? Просто потому, что у тебя глаза красивые?! — психанула переводчица, отобрав у Хьюмо каменный символ плодородия и запустив им в голову мидитирующего в позе лотоса отставного убийцы.
— Ладно, ладно, сейчас всё объясню! Хотя за глаза спасибо, — ожидаемо увернулся от лобовой атаки Роуди. — Всё, я встаю и руки опускаю, да?
Напряжение пошло на убыль. Госпожа Мортир открыто злилась за спектакль и потраченные нервы, но пистолет убрала и слушала, не перебивая. Ситуация, и правда, вырисовывалась не радостная.
Гард Роуди хоть и являлся на данный момент частным лицом, всё же о ходе операции был осведомлён гораздо лучше, чем пытался показать в начале. Благодаря старым знакомствам и нехотя упоминаемым каналам связи, он, к примеру, знал количество сотрудников, задействованных в операции, их позывные, слушал радио переговоров с центром… И очень удивился около получаса назад осознав, что на бесперебойной, закрытой линии не здоровая тишина.
— Хочешь сказать, это не просто неполадки? — всё ещё борясь с сомнениями, нахмурилась Ками. — Думаешь, те, кто связан с «перерождением», знают…
— Да! — сверкнул глазами экс-киллер. — Вся эта чертова операция уже провалилась! Зула Ордис не дура, она, наверняка, это тоже уже поняла, но эвакуировать вас не успеет. Ей теперь даже действия собственных агентов не скоординировать.
— Но гостиница с иностранными гражданами — это охраняемый объект! — упрямо покосилась переводчица. — А покушение в её стенах — международный скандал…
— Ками, Ками! Торговцы живым оружием — это не дипломаты! Очередной военный конфликт им будет только на руку, — присел на корточки возле крепко задумавшейся женщины, Роуди. — Послушай… Наша группа зачистки тоже иногда убирала людей со спорных территорий, из-под охраны, с международных объектов… и в первую очередь мы вырубали связь!
— За нами уже идут? — хрипло сглотнула госпожа Мортир, похоже даже не чувствуя, как директор, взяв её ладонь, растирает похолодевшие пальцы. — Сколько у нас времени?
— Если честно, его у нас нет, — вздохнул Роуди и, быстро поднявшись, осторожно выглянул в оконную бойницу. — Берите деньги и документы, вещи мы не унесем.