Платонов. Уж будто бы и не с кем?
Глагольев 2. Одни только типы! Все типы, на кого ни посмотришь! Какие-то рожи, орлиные носы, жеманство… А дамы? (Хохочет.) Черт знает что! При такой публике я всегда предпочитаю танцам буфет.
Пауза.
Какой в России, однако же, воздух несвежий! Какой-то промозглый, душный… Терпеть не могу России!..
Невежество, вонь… Бррр… То ли дело… Вы были хоть раз в Париже?
Платонов. Не был.
Глагольев 2. Жаль. Впрочем, успеете еще побывать. Когда будете ехать туда, то скажете мне. Я вам открою все тайны Парижа. Я дам вам триста рекомендательных писем, и триста шикознейших французских кокоток в вашем распоряжении…
Платонов. Благодарю вас, я сыт. Скажите мне, правду ли говорят, что ваш отец хочет купить Платоновку?
Глагольев 2. Право, не знаю. Я далеко держу себя от коммерции… А вы заметили, как mon père[15] ухаживает за вашей генеральшей? (Хохочет.) Вот еще тоже тип! Этот старый барсук хочет жениться! Глуп, как тетерев! А ваша генеральша charmante[16]! Совсем недурна!
Пауза.
Она такая душка, такая душка… А формы?! Фи, фи! (Бьет Платонова по плечу.) Счастливчик! Она затягивается? Сильно затягивается?
Платонов. Не знаю… Я не присутствую при ее туалете…
Глагольев 2. А мне говорили… Разве вы не…
Платонов. Вы, граф, идиот!
Глагольев 2. Но я пошутил… Зачем сердиться? Какой вы, право, чудак! (Тихо.) А правду ли говорят, что она… Немножко щекотливый вопрос, но между нами, я полагаю… Правду ли говорят, что она иногда любит деньги до положения риз?
Платонов. Об этом спросите у нее самой. Я не знаю.
Глагольев 2. Спросить у нее самой? (Хохочет.) Что за идея?! Платонов! Что вы говорите?!
Платонов (садится на другую скамью). Какой же вы мастер надоедать!
Глагольев 2 (хохочет). А что если на самом-таки деле спросить? Впрочем, почему же и не спросить?
Платонов. Разумеется… (В сторону.) Спроси только… Она отобьет тебе твои глупые щеки! (Ему.) Спросите!
Глагольев 2 (вскакивает). Клянусь, что это великая идея!.. Миллион чертей! Я спрошу, Платонов, и даю вам честное слово, что она моя! У меня предчувствие есть! Сейчас же спрошу! Держу пари, что она моя! (Бежит к дому и у двери сталкивается с Анной Петровной и Трилецким.) Mille pardons[17], madame! (Расшаркивается и уходит.)
Платонов садится на старое место.
Явление XIII
Платонов, Анна Петровна и Трилецкий.
Трилецкий (на крыльце). Вон он сидит, наш великий мудрец и философ! Сидит настороже и с нетерпением ожидает добычи: кому бы нотацию прочесть на сон грядущий?
Анна Петровна. Не клюет, Михаил Васильич!
Трилецкий. Плохо! Не клюется что-то сегодня! Бедный моралист! Жалею тебя, Платонов! Однако же я пьян и… однако же меня там дьякон ждет! Прощайте! (Уходит.)
Анна Петровна (идет к Платонову). Что вы тут сидите?
Платонов. В комнатах душно, и это хорошее небо лучше вашего побеленного бабами потолка!
Анна Петровна (садится). Прелесть, что за погода! Чистый воздух, прохлада, звездное небо и луна! Жалею, что барыням нельзя спать на дворе под небом. Когда я была девочкой, я всегда летом ночевала в саду.
Пауза.
А у вас галстух новый?
Платонов. Новый.
Пауза.
Анна Петровна. Я сегодня в каком-то особенном настроении… Мне сегодня всё нравится… Гуляю! Ну да говорите же что-нибудь, Платонов! Чего вы молчите? Я для того и явилась сюда, чтобы вы говорили… Экой вы!
Платонов. Что вам говорить?
Анна Петровна. Скажите мне что-нибудь новенькое, хорошенькое, кисленькое… Вы сегодня такой умненький, такой хорошенький… Право, мне кажется, что я сегодня влюблена в вас более, чем когда-либо… Душка вы такой сегодня! И бунтуете мало!
Платонов. И вы сегодня такая красавица… Впрочем, вы всегда красавица!
Анна Петровна. Мы с вами друзья, Платонов?
Платонов. По всей вероятности… Пожалуй, что друзья… Что же другое можно назвать дружбой?
Анна Петровна. Во всяком случае друзья? а?