Выбрать главу

Когда дверь закрылась, все взгляды обернулись к новенькому. Гарри застыл на месте и улыбнулся, чувствуя, как в страхе сжимается сердце. Замешательство длилось несколько секунд. Слизеринцы тут же вернулись к своим делам и разговорам, а Гарри подошел к ближайшей скамейке и принялся переодеваться.

Тут к нему подошел высокий чернокожий парень.

«Забини», — подумал Гарри.

— Вот твой ключ от шкафчика, — сказал Блейз. — Тренер просил передать.

Поттер взял ключ и поблагодарил, но Забини не уходил.

— Я теперь твой капитан, так что слушайся.

— Не думаю, что он тут долго продержится, — раздался вдруг знакомый голос.

Гарри заметил Малфоя, который завязывал шнурки. Все замолкли и уставились на троицу парней. Забини нахмурился.

— Не надо начинать ссоры в первый же день, — сказал капитан и посмотрел на Гарри сверху вниз.

Поттер как раз менял футболку, поэтому смутился под внимательным взглядом. Он ощутил себя еще меньше, чем на самом деле: худые плечи, угловатые колени. В это мгновение Гарри ненавидел Дурслей за то, что они плохо его кормят. Парни вокруг одного с ним возраста, но они высились над ним, словно высокие деревья над маленьким кустиком. Гарри все больше ощущал разницу между ними. Он не вписывался в их команду.

— Новый тренер слепой, раз думает, что нашел удачную замену Крэббу, — сказал Малфой, проходя мимо. Он не посмотрел на Гарри ни разу за эту сцену.

— Да моя бабушка играет лучше, чем Крэбб, — заметил номер пять.

— Зато он из Слизерина, а этот…

Гарри никогда не пытался запомнить их имен или лица и сейчас об этом сожалел. Он знал только капитана Блейза Забини и своего главного врага — Драко Малфоя. Команда переоделась и высыпала из раздевалки, а Гарри остался один. Он думал о том, что будет приходить пораньше, чтобы не светить лишний раз худым телом.

Первая тренировка прошла не слишком хорошо. Если бы не тренер Диггори, Гарри бы пришлось играть в мяч с самим собой. Его не принимали, он это чувствовал кожей: скопившееся напряжение и неприкрытая неприязнь. Малфой командовал парадом, а Забини его одергивал.

Зато Гарри понял, что никогда по-настоящему не тренировался. После активной разминки началась отработка пасов, потом они провели пару игр, и снова бегали. Бег, отжимания, приседания, пасы, качания пресса. Гарри смог отдохнуть только во время игр. Он смотрел за тем, как слизеринцы общаются, как передают пас, как атакуют. Гарри не понимал, как парни понимают друг друга практически без слов. Драко играл в этой команде первой год, но даже он стал единым целом с напарниками.

Гарри не ощущал такого в Гриффиндоре. Он понял, что тут к волейболу относятся серьезнее. Наверное, об этом и мечтал Рон.

 

Прошел месяц. Очередная тренировка закончилась, и все разошлись. Гарри остался, как и всегда, чтобы позаниматься наедине с Седриком. Поттер пока не дотягивал до уровня Слизерина. Он и раньше это знал, но с каждым днем ощущал эту разницу физически. Гарри понял, почему Гриффиндору никогда не было суждено выиграть у них. Слизерин действовал, как единый организм, как огромная змея, а Гриффиндор не мог решить конфликты внутри коллектива.

— Ты уже месяц в команде. Как ощущения? — спросил тренер Диггори.

Гарри собирал мячи и возвращал их в корзину. Он чувствовал, что между ним и новыми напарниками огромная пропасть. И дело было не только в том, что слизеринцы были из обеспеченных семей, но и в том, что их опыт превосходил опыт Гарри.

— Чувствуя себя ущербным на их фоне.

— Ты только на первом курсе средней школы. Нагонишь, — утешил Седрик. — Тренируйся, и все получится.

Гарри печально кивнул.

— Но через два месяца я уже буду на втором курсе. У меня так мало времени.

— Тогда не трать его на разговоры, — улыбнулся тренер и бросил ему мяч.

Через двадцать минут молчаливой тренировки тренер вдруг заговорил:

— Проблема в том, что ты следишь за мячом, а не за противниками, — сказал Седрик, давая пас. — У мяча нет собственного сознания. Им управляют люди.

Гарри прыгнул и отбил мяч за сетку.

— Да знаю я, — возмутился он, приземлившись на скрипучий и блестящий пол. До начала тренировки было холодно, а сейчас Гарри чувствовал, как футболка липнет к спине. — Мне не пять лет. Я всю жизнь играю в волейбол.

Седрик мягко улыбнулся.

— Знать и понимать — разные вещи.

Гарри раздражало, что его опыт не учитывался. Тренер Диггори начал учить его азам, объясняя базовые приемы и пасы, но Поттер чувствовал, что тратит время.

— Я думал, вы меня научите чему-то новому, — не выдержал Гарри, ловя пас руками. Он посмотрел прямо на тренера. — Я хочу играть, а не бегать и делать одно и то же. Мы это в младшей школе проходили.

Тренер Диггори вздохнул и задумался. Он с тоской посмотрел на Поттера, наверное, размышляя, как школьнику втолковать то, что он хочет.

— У меня больше опыта, чем у тебя, поэтому слушай, что тебе говорят.

— Я не буду делать того, чего не понимаю. Я не робот, — насупился Гарри. Он смотрел на мяч и думал, что уже месяц занимается не пойми чем.

Седрик взъерошил свои волосы и подошел к Гарри, касаясь руками мяча. Они стояли друг напротив друга.

— Я пытаюсь тебе объяснить, что ты играешь не один. У тебя есть команда, и есть соперники.

— Я это понимаю.

— Не понимаешь, — разозлился Седрик, но тут же одернул себя. — Извини. Это моя вина, что я не могу до тебя это донести. Обычно те игроки, что следят только за мячом, ходят в младшую школу. В средней остаются играть в волейбол те, кто умеет работать в команде. Ты сильно любишь волейбол и имеешь подходящие данные для этой игры, поэтому прошлая команда тебя не выгнала, — тренер проницательно посмотрел на Гарри. — Или в Гриффиндоре все друзья.

Тренер Диггори забрал мяч и отошел к сетке.

— Давай еще немного потренируем пасы, а завтра я поговорю со старшим тренером, и мы обсудим твою ситуацию.

Гарри смотрел в пол на свои старые кроссовки. Он был рад учиться в элитной школе, играть в большом спортивном зале, но его не допускали до игр. Только бесконечные тренировки.

— Зачем вы пригласили меня в команду? — Поттер посмотрел прямо на тренера. — Я знаю, что это была ваша идея.

Седрик молчал.

— Если я вам так нужен, зачем вы держите меня подальше от игр и соревнований?

— Ты еще не готов.

— Так выгоните меня, — сказал Гарри со злостью. — Зачем вам обуза? Почему вы дали мне надежду, что я чего-то достоин?

— Хорошо, Гарри, я скажу.

 

Команда Слизерина:

 

1 номер — Блейз Забини. Капитан команды. Третьегодка.

2 номер — Джона Миллс. Доигровщик. Третьегодка.

3 номер — Бретт Холл. Связующий. Третьегодка.

4 номер — Томас Макбрайд. Доигровщик. Третьегодка.

5 номер — Карл Браус. Диагональный. Второгодка.

6 номер — Дин Милан. Связующий. Второгодка.

7 номер — Стивен Лейн. Либеро. Третьегодка.

8 номер — Гарри Поттер. Диагональный. Второгодка.

9 номер — Драко Малфой. Связующий. Второгодка.

10 номер — Макс Фаст. Либеро. Первогодка.

11 номер — Кевин Лесс. Доигровщик. Второгодка.

12 номер — Эмос Куинн. Центральный блокирующий. Первогодка.

Комментарий к Глава 1: Черный конверт

*нулевой этаж - в Великобритании нумерация этажей начинается с нулевого, а не с первого

 

========== Глава 2: Логово змей ==========

 

Тренер Диггори позвал Гарри на скамейку, и Поттер сел рядом с кислым выражением лица.

— В последнем матче Слизерина против Гриффиндора ты играл сам с собой, поэтому я на тебя не обращал внимания, — начал Седрик. — Но в один момент, во второй партии, ты вдруг изменился. Тебя что-то вернуло на площадку, и ты стал серьезным и собранным. Даже твой взгляд поменялся, стал острым. Драко хотел использовать хитрый пас, но ты разгадал его замысел и отбил атаку. В следующий раз ситуация повторилась, но уже не так успешно. Так как ты играл один и не общался с союзниками, тебе сложно было отбить тот мяч.