— У меня нет лишних средств.
— Я заплачу, — сказал капитан.
Поттер посмотрел с сомнением.
— Зачем тебе это? Из-за Малфоя?
— Да, — честно ответил капитан. — Он мне ночью спать не даст, если мы не съездим на обед.
Гарри сомневался. И ему не хотелось быть должным кому-то из слизеринцев.
— Это твой шанс помочь команде. Парни оценят.
Забини не казался Гарри плохим человеком, но и доверять ему он не спешил. Блейз и Драко много времени проводили вместе, а, как говорится, скажи мне, кто твой друг…
Малфой заметил, что разговор не клеится, и подошел ближе. Он открыто вступил в разговор.
— Поттер, хватит ломаться, как девчонка. Поехали уже.
Тренер Диггори делал вид, что что-то пишет, а сам подслушивал и рисовал на полях смешные рожицы. Гарри почувствовал на себе слишком много внимания, поэтому решил согласиться, лишь бы от него уже отстали. Забини вежливо ему улыбнулся, а Драко хмуро посмотрел и отошел к команде.
— Тренер, поехали!
— Все поедут? — тренер все еще притворялся, что не слышал их разговор. Он улыбнулся Гарри.
Знал бы Гарри, чем закончится обед, и остался бы в отеле.
========== Глава 3: Комплимент ==========
— Где Гарри Поттер? — тренер Диггори уже битый час искал мальчика, прожигая взглядом Малфоя — наверняка тут не обошлось без его влияния. Драко выглядел спокойным и самодовольным.
Седрик переживал, что с Гарри что-то случилось, корил себя, что не углядел. Он же помнил подозрительные шепотки на приветственном ужине.
— Наверное, в Гриффиндор сбежал, — сказал Малфой, и напарники засмеялись. Но смех оборвался под жестким взглядом тренера.
Никогда они еще не видели Седрика таким злым. Они обманулись его дружелюбием и добротой, поэтому считали, что могут вести себя, как им заблагорассудится. Тренер понял, что пора убирать пряник и доставать кнут. С командой Лисов было работать проще.
Команда и тренер толпились у выхода из торгового центра. Седрик отправил ребят на поиски, разделив их по парам.
— У всех есть мобильные телефоны с собой? — спросил он.
Седрик тоже отправился на поиски по нулевому этажу. Люди шли в разные стороны, играла музыка, пахло хот-догами. Диггори вглядывался в толпу, цеплялся глазами за темные макушки, но Гарри нигде не было видно. Вернулась первая пара из команды.
— В отделе электроники и канцелярском его нет.
Тренер со вздохом смотрел на телефон и думал, стоит ли звонить старшему или еще поискать.
В это время Драко, Дин, Забини и Томас шли по второму этажу, где располагался кинотеатр. Забини хмуро поглядывал на Малфоя. В один момент он отвел его в сторону и спросил:
— Это твоих рук дело?
— Ты про что? — усмехнулся Драко, скрещивая руки.
— Не прикидывайся. Где Поттер?
— Не знаю, — улыбнулся Драко. — Я за ним не слежу.
Забини ему не поверил, но отпустил. Поиски продолжились. В один момент Драко отозвал Дина в сторону и что-то ему прошептал, а потом они вернулись к Забини и Томасу.
— Предлагаю разделиться, — сказал Дин, поглядывая на Малфоя.
Капитан согласился, раздумывая, в чем подвох. Он решил за ними проследить. Сначала они с Томасом отошли за угол, ожидая, пока парни уйдут на приличное расстояние. Томас с удивлением поглядывал на капитана своими лучистыми голубыми глазами. Забини показал ему жестом вести себя тише и двинулся вслед за подозрительной парочкой. Дин и Малфой дошли до туалетов, изредка оборачиваясь. Они толкнули дверь с табличкой человека на коляске. Забини и Томас остались снаружи.
Блейз уже придумывал обличительную речь для Драко и в то же время думал над тем, как будет его оправдывать перед Седриком. А надо ли его оправдывать? Драко сам виноват, что не может сдержать свои порывы. Может, наказание его чему-то научит? Забини оставалось учиться один год в средней школе, поэтому он переживал за Драко — тот был для него, как вредный младший брат.
Дверь туалета снова отворилась: Драко вышел с напряженным лицом, а Дин смотрел на него со страхом, то бледнея, то зеленея. Забини уже хотел начать отчитывать их, но не увидел Гарри, который должен был выйти за ними.
— Где Поттер?
Малфой вздрогнул и поднял глаза.
Гарри стоял у автобуса и ждал остальных, хотя ему хотелось уехать домой и забыть об этой проклятой команде, о школе и о Малфое. Он так и знал, что не следовало доверять слизеринцам и ехать на обед. Посидел бы себе спокойно в отеле или вышел бы потренироваться с мячом. Может, побегал бы по городу в одиночестве. Но тяга к людям, вера в доброту подвели его. Его распирала злость. Когда команда вернется, он все выскажет этому зазнавшемуся Малфою.
Вернулся водитель автобуса и уставился на него.
— Ты тут? А тебя все ищут, — сказал он.
Гарри вздохнул. Он вспомнил, как после обеда Дин отозвал его в сторону и предложил вместе сходить в туалет. Гарри ничего не заподозрил, потому что до этого за столом они немного поговорили. Поттеру казалось, что шестой начал ему доверять, но ошибся. У туалета для лиц с ОВЗ его схватили две пары рук и заперли в кабинке. Если бы не уборщица, он бы так там и сидел. Хорошо, что головой в унитаз не окунули, как однажды сделали дружки Дадли. Он был рад, что они учатся в разных школах, но в каждой школе свой Дадли.
Водитель достал телефон. Гарри слышал взволнованный голос по ту сторону и думал о том, как тренер переживал за него. Щеки залились румянцем, а в животе что-то приятно стянуло. Злость понемногу отступала. Он вспомнил о семье Уизли и о том, как они заботились о нем, и не стал развивать мысль дальше, чтобы не вспомнить друга.
Через несколько минут на парковку прибежал Седрик, а за ним в отдалении шли слизеринцы. Все выглядели пристыженными и недовольными. Гарри не успел ничего сказать, как тут тренер обнял его. Крепкие руки обхватили его плечи. Поттер почувствовал легкий запах одеколона. Его бросило в жар от приятных чувств и стыда, что все смотрят.
— Ты куда пропал? — Седрик обхватил его лицо ладонями и заглянул прямо в зеленые глаза.
Гарри сглотнул и посмотрел на команду: Забини стоял неприступной стеной, о чем-то задумавшись, Драко криво усмехался, но усмешка казалась натянутой, а вот Дин чуть сознание не терял. Он стоял позади Малфоя и будто хотел взять его за руку, чтобы ощутить поддержку.
— Над тобой подшутили? — Седрик вернул себе самообладание.
Гарри еще ощущал прикосновение его пальцев и смущался. Он снова взглянул на хмурого Забини и сказала:
— Я заблудился.
Седрик испытующе смотрел на Поттера, явно не веря, но Гарри не отводил взор. Тренер вздохнул, похлопал его по плечу и скомандовал всем зайти в автобус. Драко и Гарри пересеклись взглядами, и Поттер не смог понять выражение его глаз.
Вечером в их комнату постучались. Гарри лежал на кровати и думал, почему он не сдал Малфоя и его дружка. Их бы наверняка наказали. Он бы с улыбкой смотрел, как Малфой чистит туалеты или что-то подобное. Гарри никого не ждал, поэтому дверь открыл Дин. В номер зашел Забини.
— Гарри, — сказал капитан, и Поттер удивился. — Не знаю, зачем ты промолчал, но спасибо. Нам сейчас не нужны проблемы.
Гарри лежал, закинув руки за голову, и смотрел прямо на капитана.
— Я сделал это, потому что мы — команда.
Забини улыбнулся: было непонятно, согласен ли он. Капитан уже коснулся ручки и хотел уйти, но Гарри вдруг спросил:
— Кто-нибудь поставил на то, что я останусь?
Спина Забини напряглась. Он ответил не сразу:
— Никто.
Гарри другого и не ожидал. Когда Забини ушел, Дин посмотрел на Поттера и сказал:
— Знаешь, Поттер, мой тебе совет — уходи. Ты хороший парень, а в Слизерине таких добряков не любят.
Гарри вспомнил, какое испуганное лицо делал Дин, когда Седрик искал виноватых.
— Мне не нужны твои советы, Дин, — сказал он и выключил свою лампу.
Утром Гарри проснулся раньше будильника. От волнения он не смог спать дальше и пошел в душ. Сегодня он будет играть свой первый матч в составе Слизерина в новенькой форме и кроссовках. Но радость немного поубавилась, когда он вспомнил, что будет сидеть на скамейке запасных. Гарри переоделся в старую спортивную форму и спустился вниз, чтобы пробежаться перед завтраком. К своему удивлению, он столкнулся на выходе с Драко — тот разминал стопы. Они переглянулись, но ничего друг другу не сказали. Гарри размялся и побежал вдоль улицы, а сзади послышался стук кроссовок.