75. Поэтому тот образ, который является высшим назначением всех объектов чувств, определяемых как тончайшие и иные-ведь этот твой образ вне пределов мысли! Слава тебе, высшему Пуруше!
76. О Атман всего, я славлю ту твою беспредельную вечную энергию-шакти,-она прибежище Качеств, которая пребывает во всех существах, о Правитель богов!
77. Я воспеваю ее, высшую Правительницу, находящуюся вне пределов объектов чувств, ту, которую не могут определить ни речь, ни разум,--ее может различить (лишь) знающий с помощью Знания.
78. 0м, вечная слава Васудеве, Бхагавану, тому, кто не отличается (ото всего) и кто отличается от всего (мира)!
79. Слава ему, слава ему, слава ему, великому Атману, тому, кто не имеет имени и образа, кто единственный достигается лишь (любовью-бхакти)!
80. Слава тому высшему Атману, кого в образах (различных) аватар почитают небожители,-(ведь) они не видят его высшего образа!
81. Слава высшему Правителю, всевидящему Вишну, тому Властелину, который пребывает внутри и видит добро и зло всего!
ГЛАВА XX
Пара шара сказал:
1. Так, размышляя о Вишну, как о неотделимом от себя и уподобившись ему, он, о дваждырожденный, стал считать себя прежде всего Ачьютой.
2. Забыв о себе (как о личности), он не знал (уже) ничего иного и думал так: <Я, воистину, вечный Ананта, высший Атман! >
3. И в результате такой его йоги в его очищенной внутренней сущности,-а он был свободен от грехов,-утвердился Вишну, состоящий из Знания Ачьюта.
4. Как (только) в Прахладе силою йоги родился состоящий из Вишну бог, в тот же миг, о Майтрея, тотчас лопнули обвивавшие его путы из урагов.
5. Заметались стаи морских чудовищ, покрылся волнами и забушевал великий океан, задрожала земля с горами, рощами и лесами.
6. И многомудрый (Прахлада) скинул с себя груду скал, набросанную сверху дайтьями, и вышел из вод.
7. Увидев мир, с землей, небом и прочим, он вновь вспомнил себя: <(Ведь) я-Прахлада!>
8. И он, мыслитель, вновь восславил безначального высшего Пурушу, сосредоточив мысль на одном (Вишну), полностью обуздав речь, деяния и разум.
Прахлада сказал:
9. 0м, слава высшей цели, о грубый и тончайший, произносимый и непроизносимый, явленный и неявленный, раздели-мый и нераздельный, о незапятнанный Властелин!
10. О подвластный Качествам и основа Качеств, о Атман, лишенный Качеств и превышающий Качества, воплощенный и невоплощенный, огромный в своем воплощении и тончайший в своем воплощении, о открытый и закрытый!
122
II. О Атман, и страшный обликом и прекрасный, о состоящий из веденья и неведенья Ачьюта, о имеющий образ существующего и несуществующего, о существующий, о источник благого и неблагого существования!
12. О непреходящий и преходящий, о развертывающийся Атман, (о Атман), покоящийся на не подлежащих развертке чистых (субстанциях)! Слава тебе, о единый и не единый, о Ва-судева, о первопричина (всего)!
13. Слава тому высшему Пуруше, кто грубый и тончайший, тому, кто явный и незримый, тому, кто не является и (вместе с тем) является всеми первоэлементами, тому, от кого (произошла) вселенная и тому, кто отличается ото (всех) причин вселенной!
Парашара сказал:
14. Пока он, (предавшись) сердцем (Вишну) таким гимном прославлял бога, перед ним воочию предстал Бхагаван Хари, облаченный в желтые одежды.
15. С изумлением взглянул на него (Прахлада), встал и, запинаясь, начал, о дваждырожденный, вновь и вновь восклицать так: <Слава Вишну!>
Прахлада сказал:
16. О бог, о устранитель печалей (всех) прибегающих (к тебе), будь милостив, о Кешава, вновь очистить меня даром своего взгляда, о вечный!
Шри Бхагаван сказал:
17. Я доволен незыблемой любовью-бхакти, которую ты проявил. О Прахлада, избери от меня дар, какой пожелаешь!
Прахлада сказал:
18. О Покровитель, за все те тысячи рождений, что мне предстоит пройти, да пребудет (во мне) всегда неколебимая лю-бовь-бхакти к тебе, о Ачьюта!
19. Пусть неизбывная радость, (подобная той), что (испытывают люди), не знающие различия (между истинным и ложным знанием) по отношению к объектам чувств, (возникшая) (у меня) при мыслях о тебе, (никогда) не покидает моего сердца!
123
Шри Бхагаван сказал:
20. У тебя есть любовь-бхакти ко мне, и она, воистину, вечно пребудет (в тебе). О Прахлада, избери от меня дар, какой хочешь.
Прахлада сказал:
21. Меня возненавидели за то, что я прославлял тебя. Прости, о бог, тот грех, что совершил мой отец.
22. Из ненависти (мои) члены рубили оружием, (меня) бросали в бушующее пламя, (меня) жалили ураги, в мою пищу подкладывали яд.
23. (Меня) связали и бросили в море, на меня навалили груду скал, против меня применяли и всякие иные средства,
24. но я, твой почитатель-бхакт остался невредим. (От греха всего) этого твоим могуществом, о Владыка, избавь сейчас моего отца.
Шри Бхагаван сказал:
25. О Прахлада, по моей милости все это сбудется для тебя. Я дарую тебе еще один дар. Избирай, о сын асуры!
Прахлада. сказал;
26. О Бхагаван, я удовлетворен таким твоим даром; по твоей милости (моя) любовь-бхакти к тебе в будущем (да пребудет) незыблемой.
. f 27. К чему дхарма, богатство и наслаждение,--ведь Осво-f бождение в руке того, кто тверд в любви-бхакти к тебе, о ко-^ рень всех миров!
Шри Бхагаван сказал:
28. Раз твое сердце непоколебимо в любви-бхакти ко мне, то моею милостью ты обретешь высшее Освобождение!
29. Сказав так, Вишну исчез у него из взора, о Майтрея, а (Прахлада) опять пошел и припал к стопам отца.
30. Отец приложился к его лбу и обнял мученика. <Ты жив, о дитя>,-сказал он, о дваждырожденный, проливая горькие слезы.
31. Великий асура был благосклонен к нему и не терзал (больше сына). А знаток дхармы (Прахлада) стал (выполнять свои обязанности), служа гуру и отцу.
32. И когда Вишну в исконном образе Нарасимхи погубил его отца, он стал Господином дайтьев, о Майтрея.
33. Затем, о дваждырожденный, он достиг блеска величия и, блюдя чистоту деяний, (обрел) потомство и новую величайшую власть.
34. По истечении (срока) своего владычества, он, освободившись от (последствий) заслуг и грехов (путем) сосредоточения на Бхагаване, обрел высшее Освобождение.
35. Таков был, о Майтрея, могучий дайтья, многомудрый Прахлада, почитатель-бхакт Бхагавана, о котором ты меня спрашивал.
36. Тот, кто слушает эту повесть о житии великого духом Прахлады, тотчас же освобождается от грехов.
37. Человек, слушающий и читающий повесть о житии Прахлады, без сомнения, смывает грех, совершенный днем или ночью, о Майтрея.
38. Читающий эту (повесть о житии Прахлады) в полнолуние, в новолуние, на восьмой или двенадцатый (день светлой половины лунного месяца) обретает плод, (равный) дарению коровы, о дваждырожденный.
39. Как Хари защищал Прахладу во всех бедствиях, так защитит он того, кто всегда слушает повесть о его житии.
Такова
в первой книге досточтимой Вишну-пураны двадцатая глава.
ГЛАВА XXI
Парашара сказал:
1. Сыновьями Самхлады были Аюшман, Шиби и Башкала. У Прахлады был сын Вирочана, а от Вирочаны родился Вали.
2. У Вали была сотня сыновей. Хираньякши были наделены великой силой:
3. Уткура, Шакуни и Бхутасантапана, а также могучеру-кий Маханабха, и Каланабха, и еще другие.
4. Сыновья Дану были Двимурдхан, Шанкара, а также Ай-омукха, Шанкуширас, Капила и Шамба^а.
5. И могучерукий Екачакра, и наделенный великой силой Та-рака, а также Сварбхану, Вришапарван и великий асура Пуломан.
6. Они, а также доблестный Випрачитти были известны как сыновья Дану. У Сварбхану была дочь Прабха, а Шармиштха была дочерью Вришапарвана.
7. Лучшие из дев, названные Упаданави и Хаяширас, а также Пулома и Калака, были дочерьми Вайшванары.
8. Две (последние), наделенные великой долей, вышли замуж за (Кашьяпу), отпрыска Маричи. У них было шестьдесят тысяч сыновей, прекрасных данавов,
9. которые, по преданию, (известны как) Пауломы и Кала-канджи, отпрыски Маричи. Эти и еще другие были доблестные и яростные данавы.