Выбрать главу

»Ring se negó a detenerse, por supuesto. Amaba causar el caos. Y estaba embriagado en su propio poder. Desafortunadamente, Ring era tan poderoso y tan inteligente, que sólo habían unas pocas personas que podían controlarlo. Y fue prácticamente imposible contenerlo.

»Sandor era uno de los pocos que podían emparejar su poder. Sandor pasó la mayor parte de su vida combatiendo a Ring, tratando de eliminarlo.

– ¿Eliminarlo?

Diesel hizo un tajo a través de su garganta y puso cara de muerto.

– De todos modos, Sandor nunca tuvo éxito, pero logró lisiarlo de vez en cuando, imposibilitándolo por años o meses, haciendo que Ring se ocultase.

– ¿Y ahora Ring ha perdido su poder, también?

– Más o menos. Él estaba encerrado en Lakewood. Tienen un área especial para bandidos y Alzheimer. De alguna manera, logró salir. Adivino que le quedaba algo de poder del que nadie sabía.

¿Acerca de qué estoy conversando? ¡De Super héroes! Y la tengo con el tipo que puso los ojos en blanco porque sugerí la posible existencia de los elfos.

– ¿Dónde entras tú en esto? -Pregunté.

– Soy alguien como tú. Le sigo la pista a las personas que se han desviado del sistema.Y voy detrás de los tipos malos.

4

Bien. Estoy sentada en un coche con un tipo que piensa que es parte de una super sociedad. Y lo extraño es… que medio le creo. La verdad es que tengo la pequeña idea de que hay algunos super héroes ahí afuera, tratando de salvarnos de nosotros mismos. No estoy segura de cómo me siento sobre Diesel siendo uno de ellos.

– Aclaremos esto, -dije a Diesel-. Vas detrás de Ring, ¿cierto? Quieres llevarlo de regreso a Lakewood. Y mientras tanto, estás preocupado por que Sandor esté en peligro.

Diesel se apartó del bordillo, circuló calle abajo, y giró en la esquina.

– Cuando Ring estaba en su apogeo trabajaba con electricidad.

– ¿Qué, como con [9]PSE amp;G?

Diesel se partió de la risa.

– No. Como el Hombre Eléctrico. Podía hacer relámpagos. No sé como lo hacía. Siempre pensé que era un poco presumido, pero diablos, podía hacer mucho daño. No sé que tan peligroso es ahora. Tengo el presentimiento de que trató de destruir la juguetería, pero sólo pudo provocar suficiente electricidad para golpear las cajas de los anaqueles. Y luego adivino que se enfureció y destrozó el letrero del frente de la tienda. Algunas de las cajas en la tienda fueron chamuscadas, así que parece que fue capaz de lanzar un poco de electricidad, pero tal vez no precisas y probablemente de corta duración. Nada para perder el sueño. Los cortes de electricidad son diferentes. Si él es responsable de los cortes eso significa que gana poder de alguna forma. Y no me gusta la manera en que el aire se siente alrededor de la casa de los Sander.

– ¿Crees que Sandor se pondrá en contacto contigo? -Pregunté a Deisel.

– No. Él siempre trabajaba solo. No puedo verlo pidiendo ayuda ahora.

Mi teléfono zumbó en mi bolso.

– Tenías razón sobre el caballo, -dijo Valerie-. No sé en que estaba pensando. Es imposible comprar un caballo tan a última hora. No es como sí los vendieran en [10]Sears. Así es que le conseguí a Mary Alice un libro sobre caballos, y un saco de dormir con dibujos de caballos. Tengo que comprar algo para Mamá ahora. ¿Tienes alguna idea?

– Pensé que le tenías una bata.

– Sí, pero eso no parece mucho. Es sólo una caja que abrir. ¿Qué piensas de un perfume? ¿O una blusa? Y puedo conseguir un camisón de noche para que haga juego con la bata. Y luego algunas zapatillas.

– Tal vez has comprado demasiado por un día, Val. Quizás estás algo… excitada por las compras.

– No puedo detenerme ahora. ¡Apenas tengo algo! Y sólo quedan tres días para hacer compras.

– ¿Cuánto café has bebido hoy, Val? Deberías pensar en reducirlo.

– Tengo que irme, -dijo Valerie. Y cortó.

– Entonces, ¿dónde estabamos? -Pregunté a Diesel.

– Salvábamos el mundo.

– Ah sí. -Personalmente, estaría feliz sólo recogiendo los honorarios por encontrar a Sandy Claws, así podría hacer el pago mínimo en mi tarjeta de crédito.

– ¿Piensas que Connie tenga ya la información del agua y la eléctricidad de Claws?

Llamé a Connie, pero la información no fue de ayuda. Ninguna cuenta adicional para Sandy Claws. Probó con Sandor Clausen. Un gran cero allí también.

Diesel frenó en un semáforo, y vi que sus ojos iban al retrovisor y su boca se apretaba en una línea.

– Tengo un auténtico mal presentimiento.

Diesel hizo un viraje en U y repentinamente hubo un destello de luz en el cielo delante de nosotros. La luz fue seguida de un estruendo bajo, y entonces hubo otro destello y el humo flotó sobre los tejados.

Diesel contempló el humo.

– Ring.

Nos tomó menos de un minuto regresar a la casa de Claws. Diesel estacionó el Jag, y nos unimos al pequeño grupo de personas que se habían reunido en la calle, con los ojos dilatados, y las bocas abiertas por el asombro. No a menudo uno veía relámpagos en esta época del año. No a menudo uno ve el tipo de masacre resultante de un rayo.

La casa de Claws estaba totalmente intacta, pero el Santa de plástico de tamaño natural que había sido atado a la chimenea del vecino de al lado había sido despegado del techo y convertido en una masa amorfa humeante, derretida y roja en la acera. Y el garaje del vecino estaba ardiendo.

– Derritió a Santa, -dije a Diesel-. Es un asunto serio.

Diesel cabeceó incrédulamente.

– Golpeó la casa equivocada. Todos aquellos años de incitar terror y todo lo que baja apenas fríe y funde un poco de plástico. Y ni siquiera lo fundió bien.

– Vi todo lo que sucedió, -dijo una mujer-. Yo estaba en el pórtico, comprobando mis luces, y una bola de fuego bajó en picado del cielo y golpeó el garaje de los Patersons. Y luego una segunda bola entró y golpeó al Santa Claus de la azotea. Nunca he visto nada como eso. ¡Santa sólo salió volando del techo!

– ¿Vio alguien más las bolas de fuego? -preguntó Diesel.

– Había un hombre en la acera, enfrente de la calle de la casa de Elaine y Sandy, pero ya se ha ido. Era un señor mayor, y parecía bastante alterado.

Un coche patrulla llegó, centelleando las luces. Un camión de bomberos lo seguía de cerca y dirigieron las mangueras al garaje.

Elaine estaba en su pórtico. Tenía un abrigo de lana gruesa tirado alrededor de su cuerpo corto, y un rictus beligerante en su boca.

Diesel pasó un brazo a través de mis hombros.

– Bien, compañera, vamos a hablar con Elaine.

Elaine se ciñó más la chaqueta cuándo nos acercamos.

– Viejo tonto loco, -dijo ella-. No sabe cuando detenerse.

– ¿Lo vio usted? -preguntó Diesel.

– No. Oí el chasquido de la electricidad, y supe que estaba aquí. Cuando llegué al pórtico, se había ido. Es propio de él atacar en Navidad, por lo demás. El hombre es el mal puro.

– No es una buena idea que usted se quede aquí, -dijo Diesel-. ¿Tiene algún otro lugar adónde ir? ¿Quiere que le encuentre una casa segura?

Elaine levantó su barbilla una fracción de pulgada.

– No dejaré mi casa. Tengo galletas que hacer. Y alguien tiene que mantener los comederos para pájaros llenos en el patio trasero. Las aves cuentan con ello. He estado cuidando de Sandor desde que mi marido murió, hace quince años, y nunca he tenido que recurrir ni una sola vez a una casa segura.

вернуться

[9] PSE&G: Compañía Eléctrica y de Gas. (N. de la T.)

вернуться

[10] Sears: Comerciante americano que fundó en 1886 un negocio de compras por correo que se convirtió en Sears, Roebuck y Compañía. (N. de la T.)