Выбрать главу

— Удобно, — оценила Брек.

Команда поехала к дому. Широкая улица утопала в цветах и пышной зелени, которую наверняка обильно поливали, иначе она не выжила бы в сухом и жарком климате. Миновав несколько огромных коттеджей, агенты оказались у въездной дорожки к особняку в средиземноморском стиле.

Нина оглядела черепичную крышу, облицованный камнем фасад, изящные арки.

— В таком доме наверняка есть сигнализация. Что же произошло?

Гинзберг припарковал автомобиль около полицейской машины без спецзнаков.

— Детектив ждет внутри. Он лучше меня знает об охранных системах.

Все вышли из «Шевроле» и поднялись к высоким парадным дверям по широким каменным ступеням. У входа свисали обрезки желтой сигнальной ленты.

Кент нажал на кнопку звонка. Дверь распахнулась, но пройти Нина не смогла: путь ей преграждала широкая спина Кента. Бывший спецназовец застыл на пороге.

— О-хре-неть…

— Специальный агент Кент! — раздался в доме знакомый голос. — Я тоже рад встрече.

Явный сарказм.

Нина скользнула мимо Кента и протянула руку для приветствия.

— Рада снова работать с вами, детектив Перес.

Детектив отдела убийств мгновенно изменился в лице. Он расплылся в белозубой улыбке, контрастирующей с загорелой кожей, и пожал протянутую руку.

— Я и не знал, что вы вернулись, Нина!

— Вы знакомы? — Гинзберг заметил, что Перес назвал ее по имени.

— Помните то громкое дело, из-за которого мы приезжали в Финикс в прошлый раз?

Спецагент насмешливо взглянул на нее:

— Еще бы!

— Мы с детективом Пересом работали вместе, искали зацепки. — Она решила не добавлять о взаимной неприязни Кента и Переса, которая едва не доходила до драки.

— Зачем вы все полетели в такую даль? — недоумевал Перес. — Возможно, наше дело связано с нью-йоркским, но вряд ли вы здесь из-за этого.

Уэйд опередил остальных с ответом:

— Давайте сначала осмотрим место происшествия. Детали обсудим потом.

Перес нахмурился.

— Что? — Уэйд тоже уловил напряженность в его взгляде.

— Скажем так: не в первый раз федералы являются посреди расследования и не делятся информацией.

— Хитрить не будем, — быстро пообещала Нина. — Честно. Просто введите нас в курс дела.

— Ловлю на слове! — Перес повел команду вглубь дома. — Очевидно, все началось так: преступник вошел в дом через парадную дверь примерно в два ночи. Все спали.

Полиция обычно говорила «преступник», а ФБР предпочитало «подозреваемый» или «субъект». Еще одна маленькая привычка, которую Нина поменяла на новой работе.

— В таких домах всегда стоит охранная система, — вернулась она к своему первому вопросу. — Как же он вошел?

— Отключил беспроводную сигнализацию. Скорее всего, использовал глушилку. В результате датчики не среагировали на размыкание контактов, и сигнал тревоги не сработал.

— Умно. — Брек впервые что-то сказала с тех пор, как они вошли в дом. — Парень знал свое дело, иначе запросто перегрузил бы систему и активировал сигнал.

— Все продумано до мелочей, судя по месту преступления, — согласился Перес.

— Парадная дверь была отперта? — не сдавалась Брек.

Детектив помотал головой:

— Никаких следов взлома. Субъект либо подобрал код к замку, либо залез через открытое окно.

— А отмычку мог использовать? — спросила Брек.

Нина перевела взгляд на серебристый круглый засов над дверной ручкой.

— Я несколько лет назад арестовала грабителя, у него был целый набор отмычек. Он такую дверь открыл бы секунд за сорок, — продолжила Брек. — Это вполне реально.

— Безупречная работа, — заключил Уэйд. — Похоже, у субъекта было достаточно времени изучить охранные системы жертв.

Нина быстро перевела тему, пока Перес не спросил, почему команда приехала в Финикс.

— Кстати, о жертвах. Мы прочли предварительный отчет по дороге, но больше сведений у нас нет.

— Пара жила в многоэтажном доме в деловом центре. Потом жена, Меган Дойл, узнала о своей беременности. Она переехала в этот элитный коттеджный поселок вместе с мужем, Томом, примерно полгода назад.

Брек оживилась:

— Коды для ворот и даты их ввода записываются?

— Мы уже опросили товарищество собственников жилья. — Перес вздохнул. — Такие данные система не сохраняет.

Нина хотела продолжить разговор о жертвах:

— В отчете написано, что Дойлы работали врачами?

— Да. Муж — хирург-ортопед, жена — офтальмолог. Обоим под сорок. Откладывали рождение ребенка — думаю, из-за преданности профессии.