— Район ведь замечательный, — начала жена. — И…
— Верно, — перебил он. — Устанут чистить снег — и вперед к вам, в солнечную Аризону. А уж развлечения! Первоклассная площадка для гольфа, чудесные виды, превосходное спа! И все это в очаровательном, современном доме под надежной охраной.
Жена искоса посмотрела на мужа.
— Что думаешь?
У всех есть слабое место. Точка, на которую можно надавить. Вот он ее и нашел: им хочется быть на голову выше друзей и родственников — ведь они переехали в настоящий рай.
— Сколько платить в месяц? — поддался муж.
Он улыбнулся шире. Уже сегодня они все подпишут.
— Не волнуйтесь, подгоним под ваш бюджет.
Пока парочка балаболила, он мысленно анализировал увиденное в новостях. Полудурок-репортер был прав: если в деле замешано ФБР, убийство Дойлов вышло за рамки местного расследования. А вдруг полиция установила связь между провалом в Нью-Йорке и случаем в Финиксе? Твою мать!..
— Извините?! — возмутилась клиентка.
Он шепотом выругался, а эта летучая мышь услышала. Впредь надо быть аккуратнее.
— Я сказал «поймать». — Заметив ее недоверчивый взгляд, он продолжил: — Совершить такую сделку — удачу поймать. Если успеть вовремя.
Время и удача. Первое от него зависело, второе — нет. Ничего, он найдет способ по максимуму использовать подарок судьбы. Возможно, появление Воительницы сыграет ему на руку. Она ведь практически звезда — можно почаще привлекать к ней внимание и мешать ФБР. Предстоит состязание умов с лучшими профессионалами органов правопорядка. Только… Что о нем смогли понять известные профайлеры? Его толкнули на этот путь! Он не виноват! Впрочем, теперь все изменилось. А значит, пора менять правила.
Завтра первым делом нужно в Финикс.
Глава 11
Сидя в штабе на следующее утро, Нина задала команде самый каверзный вопрос:
— Расскажем детективу Пересу обо всех убийствах — или только о первом, в Финиксе?
Полиция Финикса сама пригласила ФБР, когда в базе данных обнаружилось сходство между отпечатками подошв. Перед уходом из особняка Дойлов агенты сошлись на мнении: нынешнее дело Переса связано лишь с преступлением в Нью-Йорке, которое произошло четыре года назад.
— Думаю, ничего скрывать не стоит, — немедленно высказался Бакстон. — Пусть сообщит непосредственному начальству и подчиненным, и больше никому. Подождем, пока подтвердятся все случаи.
«Слава богу, Бакстон сам это предложил», — подумала Нина. Если б остальные не согласились, она все равно ввела бы местных в курс дела, даже наперекор коллегам. Как самой младшей в команде, ей пришлось бы нелегко. И все же она когда-то работала в полиции и прекрасно помнила, как раздражают недомолвки федералов.
Нина подняла взгляд от бейгла[17] и увидела, как Гинзберг придержал Пересу дверь в конференц-зал.
— Ого, завтрак! Спасибо. — Детектив обвел глазами изобилие бейглов, копченой лососины, творожного сыра и джема посреди стола. — Смотрю, ФБР не скупится…
— Агент Гинзберг купил продуктов по дороге. — Бакстон нахмурился. — За свой счет.
— Ух, пристыдили!
Широкая улыбка Переса говорила обратное.
— Подайте сальсу, пожалуйста. — Нина указала на тумбу у стены.
— К бейглу?! — ужаснулась Брек.
Детектив протянул красный бутылек.
— Смотрю, вы любите пожарче. — Перес сел рядом с Ниной. — Я тоже.
Она притворилась, будто не поняла намек.
— С детства везде добавляю сальсу.
Бакстон вызвал всех в оперативную базу на завтрак. Среди хлебцев с корицей и изюмом, черникой и медом Нина отыскала соленый бейгл и умудрилась съесть половину.
— Приступим, — начал босс, когда все устроились. — Нужно посвятить вас в детали ситуации, — обратился он к детективу полиции Финикса.
— Информация строго конфиденциальная, — предупредил Кент, глядя на Переса. — Пока только для органов правопорядка.
Детектив отставил чашку кофе и выпучил глаза в притворном изумлении.
— Неужто ФБР подарит мне кольцо-расшифровщик[18] и я наконец разгадаю послание в коробке хлопьев?
— Не утруждайтесь. — Прикрыв рот ладонью, Нина театрально прошептала: — Там написано: «Пейте, дети, “Овалтин”[19]».
Бакстон не обратил внимания на смешки за столом.
— Возможно, орудует серийный убийца, совершивший два нападения в Финиксе.
Повисло молчание.
— Два? — удивился Перес уже без капли веселья в голосе. — По базе мы нашли связь между тройным убийством в Нью-Йорке и делом Дойлов здесь, в Финиксе. Оба раза была инсценировка под двойное убийство и самоубийство. Вчера мы обсудили одинаковый отпечаток подошв. — Детектив нахмурился. — Про второй случай в Финиксе вы промолчали.
17
Бейгл — отчасти схожая с бубликом кольцеобразная булка, в фастфудной версии, как правило, использующаяся как сэндвичная (наиболее часто кладут упоминающиеся далее творожный сыр и красную рыбу).
18
Кольцо-расшифровщик — кольцо с вращающимся механизмом, позволяющее разгадать шифр простой замены, в котором каждому зашифрованному символу соответствует единственный символ-отгадка.
19
Отсылка к фильму «Рождественская история» (1983), где главный герой пытался разгадать код из радиопередачи, но оказалось, что ведущие зашифровали всего лишь рекламу «Овалтина» — сладкого порошкового напитка.