Поэтому создание космического корабля, чем Гарри Смит занимался в течение тринадцати лет, было ни чем иным, как попыткой подарить человечеству жизнь, если такая необходимость возникнет! «А подарить людям жизнь, — полагал Гарри Смит, — означало подарить им вечность!»
Мысли движутся с невероятной, неизмеримой скоростью, но поражает не столько это, сколько то, что одновременного могут возникать целые каскады мыслей, порой не только не вытекающих одна из другой, но даже совершенно не связанных смыслом друг с другом, а порой даже противоречащих друг другу.
Обо всем этом Гарри подумал в течение всего нескольких секунд, которых хватило им с Лилией, чтобы подойти к лодке, в которой их ждал Сэмюэл.
— А вот и мы, сынок, — сказала Лилия и, приблизившись к лодке, подняла и занесла одну ногу над бортом.
— Я уже заждался, — с притворным недовольством сказал юноша, подавая руку матери и помогая ей забраться внутрь.
Как только Лилия оказалась в лодке, Гарри оперся руками на борт, намереваясь последовать за женой. Но, едва подняв ногу, он уловил слабый сигнал и почувствовал легкую вибрацию в правом кармане своих штанов — и тут же неожиданно отскочил от лодки и стал судорожно что-то искать в кармане.
— Гарри, что случилось?! — с испугом произнесла Лилия, которая, как и Сэмюэл, не услышала звуковые сигналы.
— Тройной сигнал, Лилия, тройной сигнал! — воскликнул Гарри и принялся бегать вприпрыжку по берегу.
— Какой еще тройной сигнал? Ты о чем? — непонимающе проговорила она. И тут ее осенило, но Гарри уже все объяснял.
— Это знак того, что Сергей Абрамян решил присоединиться к моей работе! — кричал он, не слыша себя от радости. — Спустя одиннадцать лет, Лилия, спустя целых одиннадцать лет! И именно в тот момент, когда мы втроем находимся на острове! Ты понимаешь, что это значит, милая, родная моя Лилия! Теперь я уверен, что все эти годы был прав! Столько таких совпадений не могут быть случайными.
И раз позвонил Сергей, значит, что-то все-таки произошло в плане ядерной угрозы. Он принял решение! Быстрее на «Бесстрашный» — и в путь!
Гарри с разбега заскочил в лодку, нос которой соскользнул с прибрежного песка, пока он радостно отплясывал: Сэмюэл, еще в большей степени, чем Лилия, пораженный неожиданным изменением в поведении главы семейства, отвлекся и не удержал ее у берега.
Маленькая, но быстроходная лодка очень скоро донесла трех пассажиров до своего крупного собрата. Как только все трое оказались на палубе «Бесстрашного», Гарри властным голосом морского волка скомандовал:
— Мои морские братья-скитальцы, убрать паруса, убрать мачты, включить термоядерный двигатель! И приготовьтесь увидеть в действии всю его колоссальную мощь!
С момента спуска его на воду термоядерный двигатель корабля включали только однажды, во время «обкатки». Сейчас же ему предстояло поработать в условиях реальной необходимости!
Благо погода стояла идеальная, и на море был абсолютный штиль. Корабль бесшумно двинулся вперед, когда двигатель включили на минимальную мощность. В течение нескольких минут его скорость увеличили.
Двигаясь по прежнему плавно, судно разогналось до половинной от максимальной скорости, словно готовясь к резкому ускорению. Капитан Смит с женой и сыном, а также несколько членов экипажа находились на палубе. «Бесстрашный» почти беззвучно скользил по воде. Скорость увеличивалась, однако встречный ветер пока еще приятно обдувал лица людей, стоящих на палубе. Шум винта двигателя, который приводил в движение корабль, можно было расслышать, только встав на корме корабля и специально прислушиваясь.