Выбрать главу

Подобрав по дороге валяющуюся ветвь, я ободрал листья, получая некое подобие прутика, и махнул по диагонали, отгоняя первую доставучую муху. А следом запрыгнул в открытый кузов, усевшись рядом с покачивающимися распылителями. Питер лишь косо глянул, но мою выходку никак не прокомментировал.

Голоса друзей слышались отдалённо, а шум колёс вкупе с рёвом мотора и завыванием ветра оглушили меня полностью. Пыль поднималась клубками, а порывы ветра разгоняли её, швыряя часть в лицо. Отчего песок скрипел на зубах, а глаза и вовсе пришлось прикрыть.

Откинувшись назад, я наслаждался беспощадно хлеставшей песчаной бурей вокруг, что трепала влажные волосы, крутил прутиком в разные стороны, точно дирижёр, а ещё понимал, что категорически не хотел возвращаться домой. Не желал больше проходить мимо террасы, подарившей мне столь многое и вместе с тем абсолютное ничто, и веранды, отобравшей всё это и опять же ничего, потому что и забирать-то было нечего.

Мои жалкие иллюзии, да и только.

Но дорога, как назло, стремительно подошла к концу, и вот перед слезящимися от ветра глазами уже закрылись ворота, нарисовалась возвышенность главного дома и силуэт нашего — гостевого. Всё казалось таким же, как всегда, словно за эту ночь ничего и не изменилось. Правда, оно так и было — для остальных всё осталось прежним, только для меня мир с ног на голову перевернулся. И не раз, словно в каком-то паршивом аттракционе.

— Кто-то приехал? — услышал я заинтересованный голос Гермионы и, спрыгнув на землю, заметил машину под обычно пустовавшим парковочным навесом.

— Близкие друзья мистера Риддла, — отвлечённо пояснил Питер, вытаскивая распылители и раскручивая крышки. — Не знаю, сколько именно они пробудут в этот раз. Но попрошу вас быть тише воды, ниже травы, ребятки. Захотите покинуть территорию — воспользуйтесь вторым выходом и не путайтесь под ногами. Кстати, чуть не забыл: единственное исключение. Сегодня в семь забегите в главный дом — проведу вам экзамен, — добавил он, оставив все распылители на одной площадке и подтягивая туда шланг.

— Что?.. — Рон покраснел, затем резко позеленел, а после и вовсе все краски сошли с лица, и он посерел. — Какой ещё экзамен?!

— А ты что думал? Что я треплюсь просто так, в пустоту?

Я чуть не хмыкнул в ответ.

Именно так мы и думали. По крайней мере, Рон вообще старался не прислушиваться к речи Питера — та его раздражала, — а я слушал постольку-поскольку. Иногда — от скуки, иногда улавливал что-то интересное для себя, а временами чужие россказни так и оставались фоновым шумом. И только всё поведанное Риддлом я впитал в себя, точно то была жизненная необходимость.

— Это произвол, — буркнул Рон, прервав поток моих мыслей, который уже начал сворачивать совсем не туда. — Об этом надо предупреждать!

Гермионе же экзамен, по-видимому, был безразличен. Я был уверен, что она могла прямо сейчас пересказать всё, что безостановочно бубнил Петтигрю с начала стажировки, а также являлась единственной задающей уточняющие вопросы и рассуждающей вместе с Питером на ту или иную тему.

— Я и предупреждаю. Заранее, — хмыкнул он, глянув на наручные часы. — У тебя, дружок, есть чуть меньше семи часов на подготовку. И не смейте вновь напиваться и буянить по вечерам, а то знаю я вас, — внезапно гаркнул Питер, прыснув на нас водой из шланга, а затем повторил с хитрой улыбкой: — Помните: тише воды, ниже травы!

Но, когда я обернулся, тихим оставаться никак не мог, потому что ко мне, неспешно спускаясь по лестнице, направлялся Драко Малфой собственной персоной.

Комментарий к Часть 6. Аттракцион

гаммечено~

========== Часть 7. Диссекция чувств ==========

Комментарий к Часть 7. Диссекция чувств

Vast — She Is Murder

No/Me — Pass The Knife

— Такие случайности начинают меня напрягать. — Плеснув водой в лицо, я сделал пару глотков и перевёл дыхание, стараясь не смотреть на Малфоя.

— Ответь ты мне ночью, я бы тебе рассказал, — раздался его недовольный тон совсем рядом. Как обычно — не в духе. — Мой отец и Том — давние друзья и компаньоны.

Том, значит. Никаких там мистер Риддл, а просто Том.

— Ты знал, что я сейчас здесь? — резко спросил я, обернувшись. Мы ушли в дальний угол сада: небольшая беседка и высокие кипарисы — идеальное место для проведения переговоров вдали от чужих глаз.

— Только вчера узнал, — Драко скрестил руки, прислонившись плечом к балке, и наградил меня опять этим странным взглядом: скользящим и оценивающим. — Том сказал, что гостевой дом занят студентами из моего университета, — абстрактно махнул он рукой. — Я решил уточнить и тоже очень удивился, когда Том назвал ваши имена… — Я хмыкнул, не зная, верить ли мне в такое странное совпадение, но ничем иным это быть не могло. — У меня ведь тоже была возможность проходить здесь практику, но я не хотел пользоваться тем, что Том… — Драко осекся и незамедлительно продолжил: — Что они с отцом приятели. Он, конечно, никогда не позволил бы этому оказать влияние на свою беспристрастность и соответствующую оценку моих способностей, — лёгкая улыбка тронула чужие губы, и я раздражённо повёл плечом. Том, Том, Том… Бесит!

— И что же ты тут забыл? Стажировку прогуливаешь?

Драко внезапно нахмурился, отделившись от беседки:

— Мы каждое лето гостим здесь несколько недель. А стажировку я прошёл ещё зимой, с января по апрель… Ты что, не заметил моего отсутствия?

Видимо, заметить я должен был пустое место в кафетерии. Или он предполагал, что я буду расспрашивать его однокурсников о нём? Даже смешно. Как будто у меня и без того забот было мало, как и эмоциональных «побочек» после этих отношений. Будучи в состоянии застывшей в куске янтаря мухи, меня не то чтобы многое интересовало зимой, а, скорее, форменное ничто.

— Да. Я помню, что ты упоминал это, — неторопливо согласился я, ведь оно так и было. — И?

— Никогда тебя таким не видел, — вдруг протянул Драко, сделав шаг вперёд и отмахнувшись от пролетевшей мимо стрекозы.

— Потным и заебавшимся? Мне казалось, ты только таким меня и видел, — я осклабился, тотчас добавив: — Говори уже, что хотел, Малфой.

На мгновение его губы сжались в тонкую полоску, глаза сощурились, потемнев на несколько оттенков, словно надвигающийся шторм, и на коже выступил лёгкий румянец.

— А тебе есть куда спешить? — явно сдерживая ярость, спросил он.

— Драко, я устал, — потерев шею, а затем и плечи, я склонился, вновь плеснув себе в лицо, чувствуя, как прохладная вода стекает по шее, забираясь под майку. И всё же этого было недостаточно — хотелось нырнуть глубоко под воду, желательно — в ледяную. — Если тебе нечего сказать, то я пойду.

— Проваливай тогда, — процедил он раздражённо, гневно сверкнув глазами.

Светлые волосы сияли на солнце, чуть ли не окружённые ореолом свечения. Тоже мне ангел.

Хмыкнув, я остановился около него и, положив ладонь на плечо, слегка склонился, а затем шепнул на ухо:

— В этом весь ты.

Уже на полпути к дому мне в спину прилетело «безмозглый баран», вызывая скорбную усмешку.

Насчёт барана не знаю, а вот что безмозглый — это точно.

***

— Я не хочу туда идти, — Рон упёрся руками в дверь, мотая головой. — Почему и на грёбаной стажировке у нас должны быть экзамены? Чёрт возьми, я всё уже сдал и попрощался с этим! За что опять-то?! Мне будут сниться кошмары, как я пишу экзамены и ничего не могу вспомнить, вот увидите, — прошептал он горестно.

— Рон! — недовольно воскликнула Гермиона, что-то складывая в небольшую сумку и бегая по гостиной. — Сбавь обороты, там будут вопросы о практике — уж на это ты сможешь ответить. Ничего запредельно сложного.

— Не смогу!

— Так, — она на мгновение остановилась, уперев руки в бока, — сколько миллилитров акарицида на рюкзак?

— Семь, — буркнул Рон не думая.

— Би-ип! Ошибка.

— Зависит от средства. Поэтому просто читай этикетку, — машинально добавил я, приглаживая волосы. После душа и последующего сна они отказывались слушаться, топорщась во все стороны.