«Какая же я глупая!» — подумала девочка. Мэрин забыла объяснить ей эту уловку Садовников, но она и сама должна была сразу сообразить.
Теперь, когда она знала, что ищет, она быстро обнаружила номера домов среди зарослей плюща, увивавшего фасады на Зонненфельсгассе. Номера были выращены желтенькими цветочками, и она шла, считая их, пока не отыскала дом номер двести шестьдесят три.
Сбоку от двери, занавешенной пологом из свисающих лоз, девочка увидела металлическую коробку, которую узнала с радостным трепетом: это был домофон. Так значит, Садовники изгнали из Города еще не все признаки цивилизации!
Она приблизилась к двери, виновато огляделась по сторонам и пробормотала в коробку:
— Бабушка, это я. Я принесла тебе пирог и вино. Открой дверь.
— Дерни за веревочку, дверь и откроется, — отозвался из коробки шершавый жестяной голос. — Я слишком слаба, не могу встать.
Эти слова не имели никакого смысла, но являлись условленным паролем, и Капуцина доверчиво подождала, пока ей откроют дверь. Замок щелкнул, и голос прохрипел вдогонку:
— Поднимайся прямо по лестнице до первой площадки, там и встретимся.
На лестничной клетке было сыро и дымно; в темноте медленно тлели ветви, сорванные с огненных деревьев. Капуцина быстро взбежала наверх по скрипучим деревянным ступенькам. Все ее страхи исчезли; она была еще слишком мала, чтобы знать, что ничего не бояться — значит вслепую тыкаться в стены, которые ставит перед тобой жизнь.
Дойдя до первой площадки, маленькая Капуцина толкнула полуприкрытую дверь и обнаружила за ней пустую комнату, где стоял затхлый запах нежилого помещения. Оконный проем был загорожен изрубленным стволом дерева; небольшого количества света, просачивавшегося из-за него, хватало лишь на то, чтобы еще больше подчеркнуть царившее в комнате запустение. На перевернутом упаковочном ящике сидела женщина, закутанная в длинный плащ. Когда Капуцина вошла, женщина повернула к ней голову.
Девочка застыла в дверях, пораженная нахлынувшим на нее беспокойством — теперь, когда она достигла наконец цели. Какой-то момент она стояла, прикованная к месту взглядом неестественно больших глаз женщины, из-за плоской роговицы похожих на совиные.
— Ох, бабушка, какие у тебя большие глаза! — прошептала Капуцина.
— Чтобы лучше видеть тебя, моя милая, — приветливо ответила женщина.
Несколько ободренная тоном Лесорубки и видом топора, который, как она теперь заметила, стоял в углу комнаты, Капуцина несмело приблизилась. Но когда женщина одобрительно кивнула ей, прядь ее волос упала в сторону, и девочка остановилась, ошеломленная тем, что мельком увидела.
— Ох, бабушка, — недоверчиво проговорила она, — какие у тебя большие уши…
— Это чтобы лучше слышать тебя, дитя мое, — отозвалась женщина. Она больше не улыбалась.
И тут Капуцина увидела оружие, лежавшее на ящике рядом с сидящей женщиной. Она резко попятилась и пятилась до тех пор, пока не ударилась голенью о наполненный землей большой ларь у окна, из которого росло дерево.
— Ох, какой у тебя большой пистолет, — произнесла она голосом, разрывающимся от отчаяния.
Девочка покрепче ухватилась за ручку корзинки, но было уже слишком поздно. Было слишком поздно уже тогда, когда она вошла в эту комнату. Лже-Лесорубка поднялась на ноги и отбросила назад свой плащ, открывая спрятанную под ним черную униформу.
— А это чтобы лучше арестовать тебя, — холодно сказала Волчица.
Несправедливость происходящего переполнила Капуцину, и она взорвалась.
— Но я же сделала все как надо! — выкрикнула она.
— Однако иногда этого бывает недостаточно, — сказала Волчица, наводя пистолет на дрожащую девочку. — В разговоре с моей коллегой ты упомянула Зонненфельсгассе, 263. Волей случая не далее чем вчера мы выкорчевали именно это гнездо вредителей-Лесорубов. Моя коллега послала другим путем Ласточку предупредить меня — она добралась сюда даже быстрее, чем Почтовый Голубь. К этому времени мы уже знали пароли… Так-то все и вышло.
Волчица повела стволом в сторону двери.
— А теперь пойдем со мной.
Капуцина потрясла головой. Инструкции, данные сестрой, не включали в себя такой оборот событий. Она больше не знала, что ей делать.
— Куда вы хотите меня вести? — спросила она; ей не было нужды имитировать дрожь в голосе.
— В Тиргартен.
Решимость девочки рассыпалась на кусочки. Ее ладонь раскрылась, и корзинка покатилась по грязному полу. Волчица не стала трудиться поднимать ее. И тогда Капуцина поняла, что даже если бы она по-прежнему находилась далеко от подземелий Тиргартена, по-прежнему дышала свежим воздухом, по-прежнему одевалась в поношенные синтетические ткани пригородов, ее фактически уже поглотила сила слишком могущественная, чтобы ей противостоять. Хоть она еще и не вошла в ворота Тиргартена, она уже была в брюхе у Волка.