Выбрать главу

Дэвид Лэнгфорд

Контакт иного рода

В тот момент ночь казалась нам вполне подходящей для нашей работы. Из-за сеющейся тонкой водяной пыли — наполовину тумана, наполовину дождя — луна казалась размытой, а вокруг фонарей на шоссе сияли гало. Избранная нами темная дорога была до сих пор покрыта лужами после вечернего ливня, так что когда наш грузовик пробирался по ней, кренясь и подскакивая, отражения фар молчаливыми сияющими пузырями тут и там возникали между деревьев. Даже мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это такое. Правильное состояние ума — очень важная вещь.

Мы находились в Уилтшире, в зоне высокой активности, откуда регулярно, в зависимости от времени года, поступали сообщения. Это также был район кругов на посевах — но к этой работе я всегда относился с подозрением: она слишком бьет на эффект и слишком приземленна, а благодаря этому слишком многим мошенникам с хорошим воображением удавалось испортить впечатление от наших собственных — настоящих, авторизованных творений.

Впрочем, то, что мы избрали именно эту плодородную область, было чистой случайностью: здесь неподалеку жил человек по имени Гласс, и было известно, что он часто проезжает по этой грунтовой дороге, ведущей от деревни Пьюси к его дому. Этим вечером он собирался читать одну из своих лживых и оскорбительных лекций, а для того, чтобы доехать сюда из Лондона…

Я посмотрел на часы. Возможно, жена Гласса делала сейчас то же самое, расставляя на столе кофейные чашки. Поверит ли она невероятной, бессвязной истории, которую он расскажет ей через несколько часов? Приготовив все необходимое, мы затаились рядом с дорогой, на поле, достаточно грязном и истоптанном, чтобы нельзя было различить наших собственных следов.

Декорации были установлены в надувной палатке. Маккей уже давно закончил укладывать свои кабели и сутулился над маленькой контрольной панелью — восторженный, как мальчишка, играющий в железную дорогу. Иногда Маккей удивляет меня. Его запросто можно представить работающим на кого угодно, хоть на ИРА, и он будет так же ухмыляться во всю свою жирную физиономию, собирая замысловатые схемы из чистой любви к технике. По-видимому, он так и не усвоил идею, что мы — евангелисты, трудящиеся на благо великой истины.

Единственный янтарный огонек мигнул в коробочке два раза. Десятиминутная проверка. Все было чисто, и парнишка пока еще не заснул на своем посту около развилки на темной дороге. Мы были готовы так, как только могли быть готовы.

Роль парня была относительно небольшой, но я все же волновался, сумеет ли он сделать все, как надо. Никогда не знаешь, чего можно ожидать от этой подростковой мешанины волос, кожи и клепок. Однако он задавал разумные вопросы о том, что было известно о Посещениях в этой и других местностях — иногда это были карлики с лицами цвета оконной замазки и огромными глазами, иногда великаны шести-семи футов ростом. «Осмелюсь предположить, что они могут принимать любой облик, какой захотят», — так я ему ответил, и мне показалось, что ответ его удовлетворил. Маккею, например, были глубоко безразличны подобные рассуждения, а Гласс, разумеется, превратил бы их в мишень для своих насмешек.

Да, Питер Гласс был человеком, давно привлекавшим к себе внимание небес. Если в мир стыдливо просачивался хоть малейший намек на что-либо таинственное и чудесное, он всегда был первым, кто стремился дать интервью, чтобы превратить все в грязь своим прикосновением. Это была планета Венера; это был низко пролетевший самолет; свидетели все это выдумали; он попросту лжет; у нее непорядки с психикой; и вообще, кто может верить в маленьких зеленых человечков?

(Что до последнего, то это дешевый газетный штамп. В классических сообщениях Они никогда не бывают зелеными.)

Меня особенно бесит, когда объясняют галлюцинациями контакт, который, как мы совершенно точно знаем,был физически реален. Людей, которые должны были бы бороться на нашей стороне, соблазняют разговорами о том, что посещения и похищения — всего лишь следствие необычных психических состояний, бла-бла-бла, которые при надлежащем изучении могут открыть новые горизонты в наших представлениях о работе мозга, бла-бла-бла… Что это, как не приукрашенная версия того же «он спятил, а она все выдумала»? Хотя разумеется, нельзя отрицать, что некоторые люди действительно выдумывают подобные вещи. Ненавижу таких мошенников.

Большой продолговатый индикатор в самом центре Маккеевой панели налился красным светом, и раздалось тихое жужжание. Вообще-то я держусь в стороне от всеобщего увлечения электроникой, но это было достаточно очевидно. Парень засек проезжающую мимо машину, которая, по всей видимости, была именно той, что была нам нужна. В данный момент он должен был вытаскивать из промокшего подлеска большой знак с надписью «ОБЪЕЗД». Скоро тихая деревенская дорога станет еще тише. Я всегда откладывал натягивание мертвенно-бледной маски до самой последней минуты — в ней слишком жарко и неудобно. В отдалении замигали огни, приближаясь к нам. Гласс тоже должен был видеть эти призрачные отражения среди мокрых деревьев. Возможно, скоро они обретут для него новый смысл — сейчас или в ретроспективе, поскольку Маккей уже щелкнул первым из своих переключателей. Было ли слышно тихое шипение за шумом двигателя? Нам было необходимо добиться восприимчивого состояния сознания.

Классические контакты с НЛО на ночных автострадах начинаются с того, что вверху появляются таинственные огни, а зажигание автомобиля необъяснимым образом само собой отрубается. Часто это предшествует переживанию «провала во времени» или даже «похищения инопланетянами». Мы, разумеется, собирались позаботиться об этом. Со вторым щелчком переключателя на панели Маккея в небе ослепительным светом вспыхнул пучок кварцево-галогенных ламп (в действительности крепившихся к кабелю, предусмотрительно перекинутому между двух высоких деревьев по обе стороны дороги), а с третьим зажигание у Гласса таинственным образом выключилось.

Небесные божества, разумеется, распоряжаются силами вне наших возможностей — но их служителям здесь, внизу, приходится прибегать к земным средствам. Я думаю, что нечто подобное может чувствовать священник, когда он раздает хлеб и вино, уверенный, что они воплощают истину, но в то же время сомневаясь, что чудо претворения в кровь происходит в действительности, как это было в библейские времена. Напарник Маккея в Лондоне сделал свое дело как надо: реле в цепи высокого напряжения и маленький цилиндр с сервоуправляемым клапаном под самым водительским сиденьем. Разумеется, именно сигнал с первого переключателя прерывает подачу топлива.

«Лонгстед-42» — это прозрачный и почти лишенный запаха психотропный агент, используемый для того, чтобы обеспечить достаточно восприимчивое состояние сознания. Его действие не длится долго, но Гласс еще трясся, почти беспомощный, в своем замершем «вольво», когда мы нацепили свои выпуклые маски и подошли к нему.

Последовательность событий, яркая и усиленная мягким галлюциногеном, должна была уже запечатлеваться в глубине его памяти… тем более, что он заранее был теоретически знаком с предметом. Его собственные глумливые исследования должны были теперь усиливать воздействие происходящего. Я старался производить впрыскивание аккуратно, но не было нужды особенно тщательно скрывать эту инъекцию. Необъяснимые шрамы и следы уколов часто входят в классические описания случаев похищения.

Мотоцикл парня с выключенными фарами кашлял возле ворот, когда мы вели Гласса, поддерживая под руки, к нашему кораблю-носителю. Маккей коснулся своего карманного пульта, и в огромном надувном чуме заплясали пульсирующие потоки цветных огней. Надувной шатер — отличная вещь для подобной работы, невзирая на тихий гул компрессора; здесь имелся даже тамбур, игравший роль шлюзовой камеры. Лично я находил это зрелище глубоко волнующим. Если только…