Выбрать главу

– Ничего такого, о чем вам следовало бы знать. – Небрежно пожал плечами он и направился в ванную.

– Что? – Возмущенно пискнула Гермиона. – Эй! – Она вскочила с кровати и схватила Снейпа за предплечье. – Что было ночью?

Обреченно вздохнув, он посмотрел на нее и подумал о том, что девчонка, вероятно, и правда была девственницей. Иначе почему она так взъелась из-за банального намека на секс, который якобы произошел без ее, так сказать, сознательного участия? Впрочем, вполне вероятно, что Грейнджер просто воротило при мысли о сексе конкретно с ним. В любом случае, Снейп слишком устал после минувшей ночи, чтобы тратить силы на издевательства над ней.

– Ничего не было. – Он постарался произнести это самым успокаивающим тоном, на который только был способен в своем раздраженном состоянии. – Вы просто крайне беспокойно спите и мешаете делать это другим.

Пальцы Гермионы разжались, отпустив его руку.

– Простите. – Грейнджер рассеянно покачала головой. – Я не так поняла…

– Все в порядке. – Пожал плечами Снейп и скрылся за дверью в ванную.

Гермиона с облечением выдохнула и посмотрела на кровать. И как ей только в голову пришло, что между ними что-то могло быть? Она вздрогнула и нервно огладила свои плечи. Разумеется, Снейп мог опоить ее чем-то, но Гермиона очень внимательно следила за бутылкой минералки из холодильника, и не пила ничего другого, хоть и обнаружила в своем пакете холодный персиковый чай.

– Я ухожу. – Заявил Снейп, выходя из ванной.

Она непонимающе нахмурилась.

– Уходите?

– Да, ухожу. Надо кое-что проверить… – Зельевар вздохнул, увидев ее сосредоточенный взгляд. – По делам я ухожу, Грейнджер. По делам. – Он усмехнулся и вдруг посерьезнел. – Не суйся наружу до моего возвращения. Поняла?

– Да, сэр. – Нарочито издевательским тоном ответила Гермиона и скрестила руки на груди. – А почему вы уходите один, позвольте узнать? Собираетесь проверить что-то, о чем мне знать не положено? – Она насмешливо вскинула бровь.

– Вроде того. – Невозмутимо ответил Снейп и прошел мимо нее, чтобы осмотреть себя в ростовом зеркале у балкона.

Гермиона молча наблюдала за тем, как он пытается хоть что-то сделать с волосами с помощью расчески, но они все равно опадали обратно. Вероятно, он тем же самым безуспешно занимался в ванной.

– А вы не можете взять меня с собой, как в тот раз? – Наконец, не выдержала она.

– Не думаю, что это хорошая идея. – Качнул головой Снейп и с раздражением поправил воротник гавайской рубашки под своим пиджаком. – Безопаснее будет, если вы останетесь здесь.

– А что если кто-то придет? – Гермиона плюхнулась на кровать и нарочито небрежно пожала плечами. – Чем мне отбиваться, если вас рядом нет?

– Почему вы боитесь остаться в одиночестве? – Насмешливо поинтересовался бывший декан Слизерина, не отрываясь от зеркала. – У вас ведь есть нож.

Грейнджер вспыхнула от возмущения и невольно раскрыла рот.

– Вы… вы… – Она отбросила в сторону подушки, чтобы проверить сохранность своего единственного оружия.

Снейп вздохнул и покачал головой, увидев, как расслабилась девчонка, обнаружив, что нож на месте. Он совершенно случайно напоролся на него ночью, когда в полудреме сунул руку под соседнюю подушку. Мысленно наградив Гриффиндор пятью очками за предусмотрительность, он решил оставить свою находку тайной. В конце концов, если девчонке было спокойнее с ножом, кто он такой, чтобы рушить эту иллюзию? Чем меньше она треплет ему нервы, тем лучше.

– Я ушел. – Буркнул он, решив оставить волосы как есть, и быстрым шагом направился к двери. – Если повезет, вернусь в течение двух часов. – Снейп замер и обернулся через плечо. – А если не повезет, вам придется подождать дольше. – Усмехнувшись недовольной физиономии Грейнджер, он вышел в коридор и прикрыл за собой дверь.

Некоторое время Гермиона бродила по номеру, думая, чем бы себя занять. В конце концов она встала у зеркала и попыталась изменить цвет волос с помощью заклинания, потому что совершенно не хотела портить их краской, как настаивал ее бывший профессор. Хотя на коробочке, которую купил Снейп, и было сказано, что краска действует бережно, Гермиона все равно переживала, что ее волосы выпадут или превратятся в еще большую мочалку, чем обычно. Может, если у нее получится добиться изменения цвета с помощью магии, Снейп ничего не заметит и решит, что она просто воспользовалась краской? К тому же, Гермиона не хотела, что магия застаивалась в ее теле. Конечно, за несколько дней без волшебства она не превратится в обскура, но лучше перестраховаться.

Поэтому она встала у зеркала, сосредоточилась и несколько раз проговорила заклинание, внимательно наблюдая за своими волосами. В какой-то момент ей показалось, что они немного потемнели, но в конечном итоге она пришла к выводу, что у нее просто замылились глаза, и на самом деле ничего не вышло. Удивительно, насколько проще было колдовать невербальные заклинания, имея в кармане волшебную палочку. Вовсе не обязательно было держать ее в руке, но чары при этом все равно получались гораздо лучше.

Обреченно вздохнув, Гермиона распотрошила коробочку с краской и долго изучала инструкцию. Список побочных эффектов только утвердил ее в мысли о том, что она не хочет портить свои волосы этой дрянью. Хотя это занятие, безусловно, и отвлекло бы ее как минимум на час, а то и больше, пока она ждала возвращения Снейпа.

Телевизора в номере не было, радио тоже. Некоторое время Гермиона наблюдала за прохожими, сидя за кухонным столом и меланхолично пережевывая хрустящие гриссини с кунжутом, но это занятие быстро ей приелось.

Не придумав ничего интереснее, она решила перебрать вещи Берджа. Очень быстро ей под руку попались довольно дорогие солнечные очки, которые немного странно на ней смотрелись, но при этом сильно меняли ее лицо. Мистер Бердж также захватил с собой кепку, и Гермиона решила, что в сочетании с очками это достаточно сильно изменит ее внешность, чтобы не пришлось ничего делать с волосами.

Она как раз репетировала свою аргументированную речь, которая сберегла бы ее волосы от жуткой магазинной химии, когда дверь в номер распахнулась и Снейп влетел внутрь так же, как обычно влетал в свой класс, с той только разницей, что полам его пиджака было далеко до мантии.

– Одевайтесь. – Рявкнул он и метнулся к окну, на всякий случай проверив, что за ним нет «хвоста».

– О, так вы все-таки берете меня с собой? – С любопытством вскинула бровь Гермиона, посмотрев на часы – с момента ухода Снейпа не прошло и часа. – Да одеваюсь я, одеваюсь. – Она примирительно вскинула руки, увидев раздраженное лицо своего бывшего профессора.

Как только они оказались на улице, рука Снейпа тут же сомкнулась на ее запястье, после чего он молча потащил ее куда-то, ничего не объясняя по дороге. Гермиона решила не задавать вопросов и просто следовала за ним. Они опять петляли переулками, пока, наконец, не оказались возле какого-то жилого дома.

– Подвал? – Поморщилась Гермиона, когда Снейп махнул палочкой, открыв тяжелую дверь на первом этаже. – Что нам делать в подвале? Или вы просто соскучились по подземельям?

Снейп молча потащил ее вниз по ступенькам. Гермионе показалось, что они спускались целую вечность. Лампочки под потолком светили так тускло, что она едва могла разглядеть собственные ноги. Несколько раз она чуть не споткнулась, когда очередная лампочка, мигнув, гасла на несколько секунд.

Наконец, они остановились у какой-то двери – по виду такой же тяжелой, как та, что стояла на входе. Снейп постучал по ней сперва палочкой, а после – костяшками пальцев.

– Войдите! – Рявкнул чей-то одновременно грубоватый и скрипучий голос.

Гермиона удивилась, услышав английский. Дверь распахнулась и они оказались в помещении, которое невольно напомнило ей Нору: здесь было какое-то совершенно сумасшедшее количество вещей, которые громоздились друг на друге под такими смехотворными углами, что, казалось, задень их пальцем, и все рухнет.