Выбрать главу
  — А я старалась!   А я старалась!   Чотири доби сюди добиралась.   Так обережно   і так терпляче!   Усе даремно.   Ніхто й не бачив.
    «Віть-фіть!     віть-фіть!»   Що це там попискує?     Іде дідок,     немов грибок,   окулярами виблискує.
  Іде обережно, боком —   це ж треба отак зуміть! —   а паличка з кожним кроком   попискує:       «Віть-фіть!»
  Певно, у неї секрет на кінці,   щоб розбігалися стрибунці,   щоб розповзались комахи,   щоб розлітались птахи,   щоб відхилялась трава мимохіть,   ледве почувши оце:           «Віть-фіть!»
    — Ти не шкодуй,     все це я знав.     Я ж, моя доню,     збоку стояв.     Там, гон-де-го,     де біліють гриби.     Бачив тебе     чотири доби.  — Скільки ж вам років, дідусю?  — Один.  — Як то один?!  — А певно, один.  Той, хто зумів століття прожити,  може новий рахунок відкрити?  Як ти гадаєш, дитя моє?  А-а-а, зрозуміла!  Отож-бо і є.  Ну, відпочинь,  а тоді й поговорим...
 — Діду!  Прийшла я з великим горем.  Що відпочинок?
 дівчина плаче. —  З горем прийшла я,  з великим...
       — Бачу!  Я поможу тобі,  бідне дівчатко,  тільки порадимося спочатку.  Як же ми вийдем з цього протиріччя,  щоб не двоїлось твоє обличчя?  Ти ж, очевидно, хочеш краси.  Значить, бридоту лише віддаси.  Що ж, це можливо.  Це дуже просто.  Все я зніму — і бридоту, й коросту.  Руку лише до лиця прикладу —  в жмені затисну твою біду.  Всю цю потворність зніму за годину.  Тільки куди ж я її подіну?
 В землю зарию — зросте будяк.  Кину в дупло — оживе хробак.  В річку — підніметься каламуть.  Чортополохи в полях проростуть.  А розмахнуся, закину в море —  виникне в морі страшна потвора.  Буде топити човни й кораблі.  Буде лякати людей на землі.
   Значить, я можу,    значить, я мушу    всю цю потворність    загнати в душу.
 Тільки тоді не лякайся змін —  будеш прекрасна з обох сторін.  Тільки душа в тебе буде потворна —  зла,  завидюща,  підступна  і чорна.  Або як хочеш —  красу твою змушу  переселитись навіки в душу.
 Тільки тоді не жахайся змін —  будеш потворною з двох сторін.  Тільки душа в тебе буде прекрасна —  чиста,  надійна,  правдива  і ясна.
 — Добре, я подумаю.
 Сім днів,  сім ночей  не склепила очей, —           думала.
А Дурний Чоловік їсти носив, щоб не охляла.  На восьмий день надумалась:  — Зажени мені в душу потворність,  зостав на обличчі красу.
 — Дивися, дочко,  хороша душа  може перетворитись в погану.  А погана хорошою вже не стане.  Тут і я не зможу помогти.  Та злі й не просять доброти. То ж тільки добрі хочуть бути злими, але це їм рідко вдається.
  — Я сім днів,   сім ночей   не склепила очей, —           думала!   Зроби мене прекрасною.
  Зажурився Дурний Чоловік:   — Щo ж,   хай буде по-твоєму.   І поклав свою руку теплу   на обличчя бридку половину.   І тримав,   аж поки не стерпла, —   дві години   чи й три години.
  Та не встиг він руку відняти,   огризнулась Марися звіром:   — Забирай брудну свою лапу!   іч, нахаба,   не знає міри.   Відсахнувся Дурний Чоловік,   сльози блиснули з-під повік:   — От бачиш,   а я ж казав...