Выбрать главу

Само посольство, так же уронив на пол все, что они держали в руках, бросились к девушкам и образовали галдящую, вопящую и громко шумящую толпу.

Посол бросил на меня осуждающий взгляд.

— Князь Витя, ну разве ж так можно, а? Девушки, а тем более, принцессы, это же такие нежные и ранимые существа, капелька крови, мышка, сломанные цветок, все это уже может вывести их из того тонкого состояния душевного равновесия, а тут… Брунька уже настроилась на вашу свадьбу, а тут Вы вдруг задаете вопрос «какая королева, какое королевство»!

— Пхе! — раздалось фырканье от входных дверей залы.

Через широко распахнутый вход медленно и торжественно возвращались викинги. Среди толпы бородатых воинов особо выделялись возвышавшиеся над головами парные крылья, чьи обладательницы шли плотной группой в центре такого же сплоченного посольства.

Наконец, их процессия подошла достаточно близко, и, шедшие впереди стеной, воины раздвинулись в стороны.

У меня в ушах отдался эхом восхищенный сдвоенный вздох мамы и Стаси. Неужели свадебные наряды у викингов были такими… безвкусными и скучными?

Простое платье, да, правда расшитое узорами и орнаментами, и несколько лисьих шкур, наброшенных на плечи и свисавшие своими хвостами по груди. И что, это все?

— Витька, да ты знаешь, как сейчас модно вот такое подвенечное платье? Именно со стилизацией под старину, под народные обряды! А если еще и натуральные лисьи шкуры, это вообще!

А, так вот почему такое восхищение, это теперь мо-одно, оказывается.

Негромко, так, чтобы окружающие не услышали, я спрашиваю:

— А у хоббитши? У нее тоже модное платье?

— Да, — ответила мне Стася. — но у нее оно слишком простое, я бы сказала, дешевое. У Валькирии лучше за счет более сложных орнаментов и лис.

Тем временем, Брунгильда, слегка прихрамывая на правую ногу, простреленную стрелой одного из кочевников, ведомая за руку старшим из посольства викингов, выходит вперед. Вбитое в меня мамой воспитание не позволяет мне сидеть спокойно в присутствии раненой женщ… ладно, девушки, и я, вскочив с трона, даю знак рукой одному из Витязей, стоящих в охранении, принести стул.

Практически сразу же возле моего сиденья, появляется еще одно, чуть пониже спинкой и проще по украшению, но, все же, явно дающее понять, что сидящая в нем — не простая женщина.

Я, пройдя три шага, беру Брунгильду за руку и, подведя к тронной «паре», чуть ли не силком, преодолевая некоторое сопротивление своей невесты, усаживаю ее, после чего усаживаюсь на свое место и, подняв глаза, оказываюсь в перекрестии изумленных донельзя, взглядов викингов.

— Конунг Витя Рюрикич почтил честью принцессу Брунгильду и разрешением сидеть в его присутствии! — торжественно проорал старший «посол» викингов, после чего все посольство вскинуло вверх щиты и топоры и громко брякнула ими друг о друга.

— А что я такого сделал? — тихонько буркнул я себе под нос.

— Да как тебе сказать, Витя. — тут же отозвалась мама. — Самое по себе разрешение сидеть в твоем присутствии, это уже, с их точки зрения, высокая честь, а уж тот факт, что ты лично взял ее за руку и провел к ее стулу…

— Короче, Вить, ты всем показал, что она — твоя любимая жена.

— Эмс… да?

— Мой муж и Повелитель что-то сказал? — обеспокоено обернулась ко мне лицом Валькирия, Бру… нгильда, так, вроде?

— Нет-нет, любимая, тебе показалось. — ответил я ей и, судя по всему, наше перешептывание оказалось катализатором взрыва злобы со стороны хоббитов.

— Как так! Мы первыми пришли со своими свадебными церемониями! — возмущенно завопил, выскочив вперед, посол мохноногих. — Почему же честь сесть первой на трон, рядом с тобой, Княже, еще и по правую руку, была предоставлена этой крылатой…

Посол вовремя прикусил язык, сообразив, что если еще полчаса назад он мог бы безнаказанно поливать грязью и оскорблять Валькирию, рискуя разве что нападением со стороны воинов ее расы, то теперь, когда я, в присутствии двух посольств, усадил ту рядом с собой, провозгласив ее своей женой, это уже было моим личным оскорблением. С соответствующими последствиями как для хоббитского посольства, так и для всей расы в целом.

Тем не менее, я вопросительно приподнял бровь, выразив свое ожидание продолжения такой пламенной и страстной речи.