Выбрать главу

Все эти дни погода была хорошая, но сегодня к вечеру небо заволокло темными тучами, весь горизонт в завесе дождей, неприятный шквальный ветер с запада. Юра успокаивает: «Это временно, мы проходим фронт. Ночью еще будет дождь, к утру погода прояснится». И действительно, все исполнилось как по писаному. Я начинаю уважать метеорологию. Наши товарищи, занимающиеся радиометрическими измерениями, отмечают резкое повышение радиоактивности атмосферных осадков. Не результат ли это атомных взрывов в Сахаре, от которой мы не так далеко находимся?

Погода после временного прояснения снова ухудшилась, пошел дождь, усилился ветер. Мы уже подходим к Мадагаскару. Ветер и течения мешают работать, судно все время разворачивает, тросы уходят под борт. Синоптик уверяет, что это ветер местного значения, в Носи-Бе будет спокойно. Сейчас в Носи-Бе и на Коморах тихо, ветер всего 2 балла.

7 марта около семи часов вечера, при серой шквалистой погоде, открылась северная оконечность Мадагаскара — мыс Амбр. Подходим ближе. Северная часть Мадагаскара совсем не похожа на плоские берега Таматаве. Здесь высокий берег, изрезанная линия гор, глубокие заливы, бухты.

Завтра Международный женский день. Но так как завтра предстоит заход в Носи-Бе, то решено отметить этот день сегодня в море. Как всегда, женский день проходит весело. Все женщины получили подарки от нас, мужчин. Потом был вечер самодеятельности, выявивший новые таланты. В маленьких сценках заслуженный успех имела работница камбуза Маргарита Иванова, а разносторонне одаренный радиохимик Лев Хитров изготовил остроумные и прямо-таки художественные куклы-карикатуры из папье-маше. Особенно удачны были Касьяныч с неизменным своим сачком и наш массивный ученый секретарь Игорь Михайлович Белоусов.

Рано утром 8 марта меня будит Богоров: «Вставай, смотри, какая кругом красота!» Быстро выбегаю на палубу (одеваться ведь не надо — весь туалет одни трусы). Корабль идет среди многочисленных гористых островков. Погода ясная, тихая. Слева виден большой, высокий остров Носи-Бе. Горы покрыты лесом, а внизу по склонам и долинам зеленеют поля и плантации. Видны белые домики небольшого городка, утопающего в зелени садов, — это Эльвиль, столица острова. Правее, у подножия заросшей лесом горы, приютились постройки океанографической станции. Перед ней стоит на якоре небольшое судно.

С правого берега тянутся, уходя вдаль, высокие берега Мадагаскара. Это уже западное побережье острова. Капитан указывает на большую бухту, глубоко вдающуюся в берег Мадагаскара. На английской карте она называется по-местному — бухта Амбаватоби, но французы называют ее Бухтой русских (Baie des russes). Здесь в 1904–1905 годах стояла эскадра адмирала Рожественского во время своего трагически закончившегося перехода из Балтики на Дальний Восток.

Гористый, изрезанный берег, покрытые лесом острова, глубокие заливы — все так не похоже на знакомое нам плоское, низменное, ровное восточное побережье Мадагаскара.

«Витязь» отдает якорь в бухте Эльвиль и вскоре прибывает катер с «властями»: три толстых веселых француза — таможенный чиновник, полицейский и пароходный агент. Они рассказывают, что Носи-Бе веселое место, что летом, в сухой период, сюда приезжает много отдыхающих из Тананариве. Они подтвердили местоположение стоянки эскадры Рожественского, сообщили, что в Эльвиле еще есть люди, помнящие русских, что в Бухте русских стояло не менее 60 кораблей, что на острове есть дети от русских моряков и, наконец, что на городском кладбище мы сможем найти русские могилы. «Власти» снабдили нас полной информацией. Рассказали, что основные культуры здесь — это перец, эфиронос иланг-иланг, кофе и сахарный тростник; эссенция иланг-иланга экспортируется отсюда через Марсель, и крупным потребителем ее является СССР.

Как старожилы Носи-Бе, они знают все и рады случаю побеседовать с неожиданными гостями. Иностранные корабли вообще редкие гости в Носи-Бе, и за всю свою жизнь они не видели русского корабля. После эскадры Рожественского сюда едва ли заходили русские корабли. На острове Носи-Бе живет 20 000 человек, из них в Эльвиле около 5000. Население в основном состоит из сакалавов (мальгаши западного берега Мадагаскара), есть и коморцы, арабы, индийцы, немного французов. Всезнающий полицейский рассказал, что сейчас в Носи-Бе должен прилететь самолет из Тананариве и на судно приедет директор мсье Полиан, а также другие сотрудники Recherche (исследование), как тут называют океанографическую станцию.

Действительно, вскоре подходит катер с океанографической станции, и на борт поднимаются наш старый знакомец доктор Полиан и с ним его коллеги, весь персонал станции — Пьер Фурмануар, ихтиолог, Морис Менаше, гидролог и гидрограф, Блэн Кронье, гидробиолог, и Жан Фиори, архитектор, инженер, механик, из тех незаменимых на морских станциях людей, все умеющих и все знающих. Имя Фурмануара неразрывно связано с латимерией. Это он объездил все рыбацкие поселки на всех Коморских островах, объясняя, показывая картинки и убеждая рыбаков, что в случае поимки необыкновенной рыбы ее надо немедленно доставить местному начальству для срочной отправки на Мадагаскар. Благодаря его самоотверженным усилиям все пойманные латимерии были спасены для науки.

Мы предполагаем простоять в Носи-Бе два дня. Первый день посвящен осмотру острова и ознакомлению с Океанографическим институтом, второй — работам на коралловых рифах. Доктор Полиан рекомендует эти работы провести на соседнем острове Носи-Комба (Остров лемуров), где есть хорошие коралловые рифы и где заодно мы можем увидеть лемуров в природной обстановке.

Гости знакомятся с оснащением «Витязя» и его коллекциями. Это все океанографы, им все очень интересно, и они могут по достоинству оценить, что у нас есть нового и прогрессивного. Так, они сразу поняли рациональное устройство лебедок «Витязя», удобное расположение счетчика, манометра. С интересом осмотрели всю конструкцию тралового агрегата.

Сразу после обеда мы отправились на океанографическую станцию. Осмотрели их маленькое, но хорошо оснащенное судно «Орсом-1», ведущее исследования в западных водах Индийского океана и в Мозамбикском проливе. Высаживаемся на маленьком железном пирсе станции, где установлен точный мареограф для наблюдений за колебаниями уровня океана. На станции все устроено удобно и красиво. Здания станции утопают в зелени. Много пальм. Интересна особая разновидность кокосовой пальмы — низкая, до орехов легко дотянуться прямо с земли.

Рабочие помещения станции расположены в бывших торговых складах, жилые дома построены новые. Входим в библиотеку. Много современной литературы по изучению моря, по промысловым рыбам, французской, английской, американской. Рядом с библиотекой — музей, имеющий в основном значение культурно-просветительное, для показа публике. В светлой просторной библиотеке доктор Менаше знакомит нас с океанографическими работами, которые станция ведет в западной части океана. Показывает карты со схемами течений. Подробному изучению подвергается район Мозамбикского пролива, исключительно сложный в смысле течений и ветров. Работы проводятся с нескольких кораблей. Кроме «Орсом-1» исследования ведут гидрографические суда «Ла Перуз» и «Арман Жиро».

Неплохо устроен аквариум. Он небольшой, но есть удобные рабочие места с проточными аквариумами для биологических работ. В большом бетонном бассейне плавает штук десять больших морских черепах Eretmochelys imbricata, тот же самый вид, что и моя Кура-Кура, только гораздо более крупных. Все это сестры и братья, одного помета, им уже четыре года. В другом аквариуме несколько крупных, страшных змееподобных пятнистых мурен. Вода накачивается из моря в подземный бак, устроенный в горе, а оттуда течет в аквариум.

Гидрологическая и биологическая лаборатории устроены хорошо, на современном уровне. В лабораториях, в библиотеке установки для кондиционированного воздуха, поэтому совершенно не чувствуется тропического жара.

Я интересуюсь, откуда пресная вода на станции. Оказывается, собирают дождевую воду, а так как дождей много, то воды хватает.