Выбрать главу

Разнообразнейшие коралловые рыбы. Изумительные лимонно-желтые плоские рыбки с черным пятном, как глаз, на боку. Стайки голубых, как будто светящихся рыбок. У других вертикальные черно-белые полосы. Иные с длинными, как нити, плавниками.

Рыбы обращают мало внимания на ныряльщиков в масках, но иногда при тревоге моментально вся стайка разом, как по команде, бросается в глубь кораллов и прячется в щелях. Число «ружейных охотников» увеличилось. Охотники соревнуются друг с другом в количестве добытых рыб.

Работа на рифе шла успешно. Как хорошо иметь собственную маску, непрерывно плавать и нырять в теплой неглубокой воде, в упор разглядывая феерический мир кораллового рифа и собирая все, что тебя интересует!

Вода начала прибывать, но охотники, увлеченные своей работой, ничего не замечают. Мы с В. Г. Богоровым уходим на лодке. Переоделись на корабле и поехали в Дзаудзи. Заходим к супругам Депоммье, обещавшим нам лемура. Под большим тенистым хлебным деревом накрыт стол, собралась вся семья и еще гости. Это провожают своего друга Скубиду, как они зовут лемура. Хозяйка передает нам очаровательнейшее существо. Этот лемур — один из дневных лемуров Коморских островов (Lemur mayottensis). Величиной с небольшую кошку, с густой и мягкой серой шерстью и длинным пушистым хвостом, с умненькой остроносой черной мордочкой и желтыми глазами, он сразу завоевал общие симпатии на судне. Веселый, общительный, ласковый, он обладает ловкостью и легкостью обезьянки и совершенно человеческими позами и повадками. Уморительно смотреть на лемуренка, который, сидя как человек, держит в своих ручках кусок хлеба или банан и деловито откусывает кусок за куском.

«Витязь» наш постепенно превращается в Ноев ковчег. Каких только зверей нет на борту! Попугаи и маленькая кенгуру, у которой в плавании появился детеныш в сумке, — из западной Австралии; страшные ящерицы — из Индии, хамелеоны — из Носи-Бе, лемуры — с Коморских островов. В ванне у меня плавают морские черепахи, пойманные в море еще у берегов Индонезии, в ихтиологической лаборатории живут в аквариумах пять или шесть морских змей.

Коротка была наша стоянка на Лунных островах. Два дня, отведенных для работы на коралловых рифах, пролетели как миг. Возвращаются с рифа последние партии, грузят кораллы, поднимают на борт дорку, шлюпку, плот.

В 2 часа, почти при полной воде, снимаемся с якоря. «Витязь» дает прощальные гудки. Идем по бухте. Затем начинается осторожный проход по Bandeli pass. Солнце светит с кормы, и хорошо видно, как совсем близко к кораблю справа и слева подходят подводные рифы.

Наконец проход пройден — и «Витязь» в открытом море.

На рассвете проходим остров Гранд Комор. Видимость скверная, и сквозь дымку еле разглядываются контуры высокого вулкана Картала. Держим курс к берегам Африки. До Занзибара намечено пять станций. Посылаются радиограммы в Занзибар — султану и английскому резиденту — с просьбой разрешить заход для снабжения и изучения коралловых рифов. Но непосредственно с Занзибаром связаться не удалось, и наши депеши приняты через Дар-эс-Салам, главный город и порт Танганьики.

ЗАНЗИБАР

Третий день идем к северо-западу с попутным легким восточным ветром. Останавливаемся на станции.

13 марта. Уже стемнело, когда впереди, слева по борту засверкал маяк. Бегу в штурманскую рубку, сверяюсь по карте. Это маяк на мысе Мкумби, южнее Дар-эс-Салама, первый огонь Африки! За кормой — весь пройденный с востока на запад Индийский океан.

Ложимся на другой курс, к северу, к Занзибару. Вскоре засверкали огни другого маяка — на мысе Рас-Кимбиджи. На небольшой глубине в 500–600 метров (это уже африканский шельф) спускают трал Сигсби. Трал принес много материала — и беспозвоночных, и рыб. Никогда еще трал Сигсби не приносил у нас столько рыб. Тут и макруриды, и угри, и светящиеся анчоусы, и разные другие рыбы. Теодор Саулович Расе доволен, ему еще не приходилось возиться с африканскими рыбами.

Всю ночь шли вдоль африканских берегов. Светила луна. Временами ветер доносил запах горелого леса. На воде много рыбачьих фелюг. Надо зорко глядеть вперед, чтобы не наскочить на спящую рыбачью лодку.

Утро 14 марта встретило проливным дождем. Сквозь завесу дождя видны низкие берега острова Занзибар, заросшие лесом или пальмами. Прошли белый маяк на банке Ариадна. На передней мачте «Витязя» поднимают флаг Занзибара.

Дождь кончился, выглянуло солнце, ослепительное и жаркое африканское солнце. Вот уже засверкали башни и строения города Занзибара! Высокие белые и желтые здания под красными крышами, дворцы, башня с часами. Он очень импозантен с моря, этот парадный фасад Занзибара.

Обширная удобная гавань, на рейде несколько пароходов. Проходят арабские доу — с большим треугольным парусом и высокой плоской кормой.

«Занзибар» — слово арабское (или персидское). «Zenj bar» значит «гавань Зенджей». Под названием «Зенджи» арабы первоначально понимали население всего восточного берега Африки. Теперь словом «Занзибар» называют и остров, и город, и весь султанат.

Занзибар — самый крупный (после Мадагаскара) и самый важный из всех островов, расположенных против восточного побережья Африки. Это низменный остров, лежащий на старом коралловом рифе, в 17–20 километрах от побережья Африки. Со всех сторон остров окружают коралловые рифы.

Единственная хорошая естественная гавань острова находится на западном берегу — это гавань порта Занзибар.

Через риф, окружающий гавань, ведут несколько проходов, из них два — южный и северный — удобны для судоходства. Мы зашли в гавань через южный проход.

Гавань Занзибара лежит против невысокого холма Рас-Шангани, на котором стоит город Занзибар — порт и административный центр султаната. С 1890 года Занзибар находится под британским протекторатом.

Султанат Занзибар состоит из островов Занзибар и Пемба, ряда мелких островков и прибрежной полосы на африканском материке длиной в 52 мили и шириной в 10 миль, включая остров Момбаса.

Эта полоса африканской земли была уступлена (в 1895 году) в аренду британскому правительству за плату в 11 000 фунтов стерлингов в год.

Занзибар — английский протекторат с 1890 года, султанат. Правительство султана «управляется британским резидентом», без утверждения которого не имеет силы ни один декрет султана.

* * *

«Витязь» отдал якорь среди других кораблей, стоявших на рейде. Вскоре подошел портовый катер, и на борт поднялись несколько человек: капитан порта, портовая полиция, врач — все англичане. В каюте капитана завязывается беседа. Капитан вызывает и меня.

Английскую администрацию интересует (и немного беспокоит), чего ради советский исследовательский корабль пришел в Занзибар?

Начальник экспедиции рассказывает гостям, что мы работаем по международной программе исследования Индийского океана, что и Англия — один из участников этих работ, что отсюда мы пойдем с работами на Сейшельские острова. Но слова его не оказывают желаемого эффекта, тем более что никаких документов, подтверждающих международный характер нашей экспедиции, мы предъявить не можем. Тут нашего капитана осенила счастливая мысль. Он кладет на стол нашу солидную, в красном кожаном переплете, книгу почетных посетителей. Капитан порта листает книгу и находит восторженные записи английского губернатора колонии Фиджи, премьер-министра Новой Зеландии, лорда-мэра города Перта в Австралии и др. Ну, теперь all right, все в порядке. Несомненно, мы люди респектабельные, заслуживающие доверия. Капитан порта рекомендует написать письмо британскому резиденту, сам набрасывает текст письма. Мы просим разрешения собрать кораллы на рифах одного из островков в бухте Занзибара. Он вставляет в текст письма и просьбу разрешить исследовать Индийский океан на переходе от Занзибара до Сейшел! Несомненно, у капитана порта несколько преувеличенное представление о масштабе полномочий британского резидента.