Юный некромаг вытащил микрофон из держателя и сделал шаг в сторону, не прячась более за резной стойкой трибуны.
— Случившееся вчера — лишь первые ласточки! И то, мы их увидели лишь потому, что совершенно случайно сунули нос туда, куда совать его не привыкли! Один бой прошёл на наших условиях, второй удалось предсказать. Но если кто-то предполагает, что я тут могу один бегать и затыкать пальцем дырки в плотине, спасая её от обрушения — он сильно заблуждается.
Даркен присел на край сцены.
— Мне же придётся по чужим территориям скакать. Да и проблема, дриады меня подери, общая.
Некромаг поднял указующий перст и ткнул им обвинительно в зал.
— У меня есть информация о новом ударе. Об ударе, который уже почти готов. Об ударе, который может за раз выбить воздух из груди Богемии и поставить её на колени, пока она не сумеет восстановить дыхание. Но клянусь любимым плюшевым енотом Лешей, нам никто не даст времени! Добьют!
Даркен почувствовал, как меняется настроение зала. Молчать для публики стало немыслимо и нестерпимо. Кое-кто хотел бы высказать уже критику того, что сын рода Маллой всё ходит вокруг, да около, но не высказывает никакой конкретики.
А, значит, конкретику дать необходимо.
— Прямо сейчас многие важные, но сравнительно мелкие шестерёнки нашего общества заражены магическим паразитом. Тем самым, который обращал людей в кровожадных мутантов. И уже даже Лешая с ней с резнёй, которую эти мутанты учудят, — небрежно отмахнулся молодой человек, а затем поднял руку и выполнил жест, который, не будь кисть облачена в защитную перчатку, привёл бы к громкому звонкому щелчку. — Куда важней, что в одно мгновение противник может обрушить целый пласт богемийской экономики и застопорить привычные нам механизмы управления государством на срок, достаточный, чтобы это стало первым шагом к нашему краху. И это не какое-то там отдалённое будущее! Это суровая скотская реальность! Это наше актуальное настоящее. Мы стоим на пороге бездны в самом прямом из возможных смыслов! Это не преувеличение, не фигура речи, это констатация факта!
С удовольствием молодой человек отметил, как зашуршали шепотки. Определённо, уже после речи кто-то запросит доступа к источникам информации сына ректора УСиМ, к его выкладкам. Ну так на то Ёлко и готовила в ночь записи допросов, показаний и прочую скучную, но крайне необходимую чушь. Но ныне сомнения если и окажутся высказаны, то осторожные: всё же, репутация у Даркена имелась такая, что было бы глупо ожидать от него официальных высказываний, не подкреплённых доказательствами.
Это вам не посреди торгового центра, забравшись с ногами на стол, глотку драть.
— Я уже подготовился к данному событию. Моя команда разработала ряд схем, в теории способных замедлить или прервать процесс мутации, и эти схемы уже поданы на все принадлежащие УСиМ и её дочерним академиям магические башни. При первых же признаках опасности магический контур ударит по всей площади.
Молодой человек поджал губы.
— Но это не панацея. Даже если забыть о том, что данный контур невозможно применить без сопутствующего ущерба для больных, беременных, стариков и ряда животных, как домашних, так и диких, башни рода Маллой попросту не способны покрыть всю Богемию. Прага. Окрестности. Примерно двадцать пять процентов всех значимых населённых пунктов. Я не знаю, как далеко раскинулись щупальца Ганниба…
— Это возмутительно!
Всё же, Даркена перебили.
Личность столь нетерпеливого юного некромага, что осмелился покуситься на священные права оратора, приглашённого к трибуне лично принцем Лотарингским, была известна будущему ректору УСиМ. Бельмонт Вольгац. Их разница с сыном рода Маллой составляла всего пару лет, однако в данном возрасте даже столь малый срок являлся принципиальным. Молодой потомок семейства Вольгац уже получил диплом аж самого ЦИВК, академии, где обучались потомки короля.
Не то, чтобы Даркен и Бельмонт часто пересекались, но и этого малого времени хватило, чтобы проникнуться друг к другу жаркой ненавистью. И ненависть эта была столь яркой, что “номер один” вскочил на ноги прежде, чем сумел осознатьсвои действия и их причину. Вряд ли попытка перебить выступающего в исполнении кого-либо ещё могла бы вызвать у Маллоя-младшего желание схватиться за меч столь же жгучее.
Дворянин огромным усилием воли заставил себя остановить руку всего в паре десятков сантиметров от оружия, и выслушать, что же именно столь сильно возмущает юного Вольгаца.
— Вы все это слышали? — вещал Бельмонт, обращаясь к аудитории. — Сколь нагло и беспардонно этот мальчишка пытается протоколкнуть оружие массового поражения и призывает не сопротивляться ему. “Если какие последствия для здоровья и будут, так это побочный эффект от заклинания, призванного остановить мутантов”. Семеро, какая бесподобная чушь! Под этой эгидой можно проклинать кого угодно, а любого, развернувшего контр-заклинание обвинить в препятствии оборонной активности.
Сын рода Маллой скрипнул зубами. Кажется, где-то даже треснула эмаль: столь сильно молодой человек стиснул челюсти.
Но спустя секунду пришлось усилием воли открыть рот, чтобы возразить самодовольному бреду оппонента.
— Схематика будет передана каждому семейству. Вы сможете лично изучить её и даже улучшить, не говоря уже о том, чтобы убедиться, что в контуре нет абсолютно ничего, что можно было бы посчитать намеренной угрозой для кого-то, кроме мутантов, — молодой человек развёл руками. — Проклятье, Вольгац, сопутствующий ущерб понести может только челядь, потому как у шляхты попросту не существует долгосрочных проблем со здоровьем! Я уж молчу о том, что каждый из вас имеет доступный инструментарий для оживления любого важного человека!
Однако раздражённая отповедь ничуть не смутила выскочку. Тот демонстративно покачал головой и рассмеялся неестественным натянутым смехом.
— Ха, ха, ха, Даркен Маллой делает вид, что не в курсе существования “глубоких проклятий с отложенным эффектом”. Искусство убийства людей другими людьми — вещица древняя. И крайне востребованная. Если в мире появляется “что-то”, человек найдёт способ это “что-то” поставить на службу Морте Санте. На каждую защитную меру мгновенно рождается контрмера, — Бельмонт смотрел в глаза ректорскому сыну с вызовом. — Оживление — не панацея. И предупреждая твоё “к глубоким проклятиям тоже есть контрмеры”, скажу: да, есть, но Лешая меня раздери, если возможность массово проклясть кучу народа не откроет на короткий период великое множество возможностей для захвата власти.
Громкий стук привлёк внимание спорщиков и свидетелей этой перепалки. То Фортуна не сдержалась и ударила кулачком по подлокотнику столь сильно, что тот треснул и накренился. Однако молчаливое приглашение высказаться было проигнорировано девушкой. Она даже отвернулась и устремила взор куда-то в сторону плинтуса, делая вид, что ей бесконечно любопытно, каким образом обработан стык между стеной и полом.
Вместо неё решила высказаться мать семейства Штернберк. Она неторопливо поднялась с места, откровенно купаясь в том интересе, который вызывали у окружающих её невысказанные слова и ладная фигура, обтянутая длинным облегающим алым платьем с двумя вырезами до средины бёдер.
— Мы привыкли оценивать окружающих по себе. И нет в этом ничего предосудительного. У человеческого существа, действительно, не имеется инструментария выполняющего сию функцию лучше, чем зеркальные нейроны. И даже наши души, когда лишаются связи с мозгом, продолжают имитировать его работу, не зная способа более совершенного, чем тот, что дала нам природа, — спокойно и сдержанно произнесла пани Штернберк, рассеянно поигрывая изящными пальчиками, укрытыми красной тканью с шелковистыми волосами цвета полымя. — Оттого нет ничего удивительного, что юный пан Вольгац узрел в действиях пана Маллоя предпосылки для исполнения тех планов, о претворении в жизнь которых и сам мечтал долгими ночами, когда оставался наедине со своими фантазиями…