Выбрать главу

Граф Пален. И вы ничего не будете. Помянем его душу.

Достаёт из кармана флягу с водкой, отпивает, морщится, протягивает Александру.

Александр. Фу, я такое не пью.

Граф Пален. А придётся! Вам теперь пример подавать войскам!

Александр. Пьянством?

Граф Пален. Мужественностью.

Александр. Лучше пьянством. (Берёт флягу, отпивает, морщится.)

Граф Пален. Крепитесь! Крепитесь изо всех сил! А я буду рядом. Я помогу… слушайтесь меня, и всё будет хорошо…

Александр (снова отпивая из фляги). Кхм, вы сказали, слушайтесь? Я вас должен слушаться?

Граф Пален. Я сказал «слушайте», Ваше Величество! То есть внимайте добрым советам.

Провожает его из кабинета в соседнюю комнату, укладывает на диван.

Граф Пален. Вот так, поспите. До девяти часов ещё есть время.

Александр (сонно). Да, вы только меня разбудите, чтобы я не проспал, хорошо?

Граф Пален (укрывая его шинелью). Да-да, я буду в соседней комнате… в кабинете. Пока там порядок наведу.

Александр засыпает. Граф Пален идёт обратно в кабинет, закрывает за собой дверь.

Граф Пален. Ну теперь всё по-моему будет!

Сцена 6

11 часов утра. Комната рядом с кабинетом императора. Александр спит на диванчике. Входит Елизавета Алексеевна.

Елизавета Алексеевна (тормошит его за плечо). Саша, вставайте! Вы знаете, который час?

Александр (недовольно переворачиваясь на другой бок). Ах, отстаньте, меня граф Пален разбудит, когда надо будет…

Елизавета Алексеевна. Когда надо будет!? Кому надо? Вставайте!

С силой дёргает его за плечо. Тот падает с диванчика.

Александр (с возмущением потирая ушибленный бок). Да вы что, совсем? Больно же!

Елизавета Алексеевна. Как вам не стыдно! Уже одиннадцать утра! Весь двор встал, только вы спите – и в такой момент!

Александр (поднимаясь с пола). Неправда! Я встал в пять утра, раньше всех и уже был в кабинете, как батюшка… а потом пришёл граф Пален и сказал, что ещё очень рано и можно немного поспать…

Елизавета Алексеевна (всплеснув руками). Граф Пален? Боже, и вы ему доверяете? После того, что случилось? Вы знаете, где он сейчас?

Поднимает его за руку с диванчика. Выходят в коридор, идут к рабочему кабинету императора. Заходят в кабинет. Граф Пален сидит за столом. Вокруг разложены бумаги, стоит чашка кофе, дымится пепельница с окурками.

Александр (возмущённо). Пален! Почему вы меня не разбудили?

Граф Пален (с улыбкой). Я хотел, чтобы вы выспались. У вас был трудный день!

Александр. Хорошо, принимается. Но почему вы сидите в моём кабинете, на моём стуле? Это место государя!

Граф Пален. Я решил, что у вас был трудный день, и я немного поработаю за вас, пока вы почиваете. Я вас прикрывал. Сами понимаете, пока вы спите, должны же всё равно делаться дела!

Александр. Ну, в общем, да, но…

Елизавета Алексеевна (строго). Граф, потрудитесь теперь встать и уступить место императору. Вы свободны.

Граф Пален встаёт, кланяется, уступает место, сгребает бумаги со стола и идёт к двери.

Елизавета Алексеевна. Эй, эй! А это куда понесли? Положите-ка на место.

Граф Пален с оскорблённым видом кладёт бумаги на стол и уходит.

Александр садится за стол, оглядывается и в отчаяньи закрывает лицо руками.

Александр. Господи, это ужасно! И что мне теперь делать?

Елизавета Алексеевна. Ну, для начала наказать преступников.

Александр. Граф Пален сказал, что это невозможно, ибо я тоже преступник… (Плачет.) Я преступник! В голове не укладывается!

Елизавета Алексеевна с жалостью гладит его по голове. Задумчиво смотрит в окно.

Елизавета Алексеевна. Раз граф Пален так говорит, значит, надо наказать графа Палена. Но не сейчас. Не сразу. Пусть думает, что вы его слушаетесь…

Александр (подняв глаза). А я?

Елизавета Алексеевна. А вы будете слушаться… (Смотрит на него.) Голоса совести и чести!

Александр (вздыхая). Мне кажется, я стал их плохо слышать.

Елизавета Алексеевна (теряя терпение). Тогда меня слушайте! Кто, в конце концов, скоро родит вам ребёнка? Граф Пален?

Александр. Да-да, только вы меня и жалеете!