126. То, что знает все случающееся в состоянии пробуждения, в сновидении, и в глубоком сне; что осознает присутствие или отсутствие разума и его функций; и что является фоном (основой) понятия об эгоизме – это То (Атман).
[Эта строфа содержит суть таких вызказываний писаний, как Kena, I.6 и Brhadaranyaka, III. iv. 2.]
127. То, что видит все остальное, но которое не видит ничто другое, которое освещает интеллект и т.д., но его ничто не может осветить, - это То (Атман).
128. Чем1 наполненна вся вселенная, но что не наполняется ничем, что сияет2, и вся вселенная сияет как Его отражение, - это То (Атман).
[ 1 Чем... – Сравни с Chhandogya, III. xi. 6 и Gita, X. 42.
2 Сияет... – В некотором смысле воспроизведение знаменитых пассажей из Katha, II. v. 15, Mundaka, II. ii. 10 и Svetasvatara, VI. 14.]
129. В чьем присутствии тело, органы, разум и интелект выполняют свою работу, как слуги!
130. То, с помощью чего все, от эгоизма до тела, объектов чувств и удовольствий и т.д., познаются так же просто, как простой кувшин, - потому что То (Атман) является сущностью Безграничного Познания!
[Сравни с Brhadaranyaka, IV. iii. 23.]
131. Это есть самое внутреннее Высшее Я1, изначальная Пуруша (Существование), чья сущность – постоянное осознавание бесконечного Блаженства, которое неизменно, но разнообразно отражается2 в различных умственных видоизменениях, подчиняясь ему3, органы и Праны исполняют свои функции.
[ 1 Внутреннее Высшее Я – См. Brhadaranyaka, III. iv. и далее.
2 Отражается... – Сравни с Kena, II. 4.
3 Подчиняясь ему... – См. начальная строфа тех же Упанишад и ответ на нее далее.]
132. Атман, полный великолепия, сияет в теле и разуме, полном саттвы, в скрытых покоях интеллекта, в Непроявленном, как солнце, проявляя эту вселенную своим светом.
{Эта строфа указывает направление, в котором следует искать Атмана. Сначала плотное физическое тело, в нем разум или «внутренний орган», в котором есть буддхи или интеллект, причинное тело или Непроявленное наполняет буддхи. Мы должны искать Атмана в этом. Идея строфы в том, что Атман превосходит все три тела, и всю сферу двойственности и материальности. Употребленный термин Акаша (Непроявленное) часто встречается в писаниях, означая Атман или Брахман. В Vedanta Sutra I. i. 22 обсуждается этот вопрос и поддерживается употребление этого значения.]
133. Знающий (наблюдающий) видоизменения разума и эгоизма, и действия тела, органов и Пран, принимает на себя видимость их форм, как огонь в железе1; Он не действует и ни в чем не видоизменяется.
[ 1 Как огонь в железе... – Как огонь не имеет своей собственной формы, но кажется принимающим форму железа, которое он раскаляет до красна, также Атман, не имея формы, кажется появляющимся как буддхи и т.д.
Сравни с Katha, II. ii. 9.]
134. Он не рожден и не умирает, не растет и не распадается, не претерпевает вообще никаких изменений, будучи вечным. Он не прекращает своего существования даже когда умирает тело, как небо в кувшине (не пропадает, когда горшок разбит), потому что Он назависим всего этого.
[Эта строфа ссылается на состояния, присущие любому существу, - рождение, существование, развитие, зрелость, распад и смерть. Атман вне и превыше любых изменений.]
135. Высшее Сознание, отличающееся от Пракрити1 с ее модификациями, сущность Чистого Знания и Абсолюта, непосредственно проявляет всю эту материальную и тонкую вселенную2, в состоянии пробуждения и в других состояниях, как основа постоянного чувства эгоизма (существования себя), и проявляет Себя как Свидетеля буддхи3, определяющей способности разума.