Выбрать главу

Но тем более понятно будет наше желание выразить в настоящей записке основные условия будущих успехов на поприще византийской топографии и археологии. От бесплодных споров по немногим пунктам, интересующих только ограниченный кружок местных антикваров, следует перейти к установлению научной задачи в широком смысле археологического изучения Константинополя.

В заключение этой методологической главы о топографии древней Византии считаем уместным обратить внимание на один неизвестный еще план Константинополя, хотя позднейшего времени, но весьма важный для полноты этого изучения и сообщающий новые данные. План этот сделан в XVII в. в Аугсбурге, но, очевидно, дает копию с рисунка, гораздо более древнего, судя потому, что на нем, кроме мечети Магомета завоевателя (построенной в 1469 г.) нет вовсе других мечетей, как то Сулеймана (1566), Селима, Баязета, Ахмеда (1610) и пр.; с этим согласуются и иные подробности, которые могли принадлежать эпохе не позднее начала XVI столетия и которые будут видны в нашем описании плана. Напротив того, в перспективном виде Стамбула, который занимает низ плана и исполнен, видимо, иною рукою и по – иному, более живописному рисунку (что заметно особенно в деревьях и садах) намечены мечети: Магомета, Сулеймана и Баязета. Таким образом, план, сделанный на подобие Бондельмонтиевского, по нашему мнению, выполнен с какой-либо итальянской карты XVI столетия[188].

Сераль, названный на плане gynaetium, представляет одно большое здание с аркадами в верхней его части, окруженное киосками; на СВ. от него небольшая церковь с портиком из 3 аркад. Следует св. София и за нею витая колонна, – представляющая Ипподром; на ЮЗ. – Кучук – Ая – София, в схеме довольно верной (однако, названа ц. храмом Луки); ниже к морю еще купольная церковь. На СЗ. от Софии какое – то большое здание вроде венецианского дворца дожей, из двухэтажного массивного корпуса, возвышающегося над нижним в виде открытых портиков, должно, несомненно, представлять собою дворец и приходится как раз на том месте, где находится цистерна 1001 колонны[189]. На ЮЗ. от цистерны видны две обломанные колонны и обелиск, сюда попавший или по ошибке, или же изображающий здесь Ипподром (на перспективе витая колонна названа ипподромом); за ними к берегу руина из двухэтажных аркад, весьма похожая на ту, с которой мы даем снимок, как с юго – западной субструкции Ипподрома (см. таб. 9). Далее по берегу, но внутри стен с шестью башнями, виден порт (или доки), и в нем два судна, и порт окружен рыбачьими навесами: нынешнее Кадрига Лимани – древний Софийский порт. Еще дальше видна Вланга, поросшая деревьями, и несколько на СЗ. от нее руина, стоящая поперек улицы, здесь проходящей над самою Вланкою, т. е. над древней гаванью Феодосиевой или Элевфериевой, следовательно заступающей место триумфального пути; эта руина представляет замечательное сходство с Киевскими золотыми воротами и приходится как раз в том месте, где древние Золотые ворота Константина должны были находиться. По той же улице видна какая – то высокая башня, значение которой мы определить не можем, а в северо – западном направлении от нее витая колонна на площади есть колонна Аркадия в Аврет – базаре. План оканчивается в углу Семибашенным замком и лагерем за городом – castrum novum.

По сухопутным стенам на плане кратко обозначены лишь трое ворот и вблизи первых древняя церковь и большое огороженное место, которое, может быть, должно означать место древнего кладбища св. Луки, ныне застроенного. В углу виден palatium Constantini–трехъярусный Текфур Сарай и за ним вне города две мечети. Спускаясь затем, по берегу Золотого Рога, под буквою С встречаем мечеть Фетхие – джами, которая в боковой надписи объяснена – Wohnung der Patriarchen. Ниже виден холм Пантократора с аркадами, и напротив мечеть, вероятно, Эски – Имарет (см. ниже), а мечети Феодосии нет вовсе, как сплошь по берегу до Сераля только дома.

вернуться

188

Оглавление плана на двух яз.–лат. и нем.: Constantinopolis amplissima, роtentissima et magnifleentissima Urbs et sedes Imp. Turcici in Provincia Romania ad Bosphorum Thraciae Sita и на нем. с прибавкой: verlegt von М. Sentter S. R. K. Geogr. in Augsp., ниже мелким шрифтом Anjezo in Verlag bey Johan Michael Probst, Chalcogr. in Augsburg. Под планом слева боковая приписка объясняет места под буквами А – Н. Итальянское происхождение можно, пожалуй, видеть в Seraglio. Перою называется побережье близ Топхане, Галатою же город далее по Золотому Рогу, верхней Перы еще вовсе нет. См. фотографию плана, изд. в К – поле.

вернуться

189

Гаммер подробно говорит о двух этажах этой цистерны, нижний третий считается недоступным.