Выбрать главу

Ничто из совершаемого нами добра не соделывает ум столь страшным для бесов, как постоянная и упорная молитва: удостаивая его близости к Богу (ибо говорит [псалмопевец]: «Близ Господь призывающим Его"[127]), она делает его трудноприступным для врагов.

Таким же образом, как соприкосновение с огнём делает железо недотрагиваемым, частые молитвы производят большую крепость ума. Поэтому бесы изо всех сил стараются внушить нам косность к усидчивой молитве, зная, что молитва замышляет против них и поборет уму[128]. Мы научены божественным Писанием, что молитва является добродетелью [из] добродетелей, ибо она, ближе[129] всех добродетелей предстоя Богу, просит помочь им в строю стоящих[130] против страстей и бесов. Пусть убедит тебя [в этом] Моисей, молитвой укрепивший воинов Израиля и воздаянием рук обративший вспять Амалика[131].

Поучение изречениям Святого Духа истребляет вещество худых помыслов, порождая умный огонь, по написанному: «В поучении моем разгорится огнь"[132]. Этот огонь, согревая ум, вызывает в нем напряжение к молитве и разумное познавание своих прошений к Богу.

Тот, кто утруждает себя поучением божественных Писаний ради голого научного знания (λογομαθείας[133] ψιλῆς ἕνεκα), даёт помыслу тщеславия повод войти в него. А кто подвизается с благоговением в изучении священных речений ради уразумения и исполнения воли Божией, тот привлекает к себе силу Святого Духа, которая даёт ему крепость претворить познанные слова в дела и, кроме того, являет его знатоком неписаных речений и божественнейших тайн Бога.

Любой доказывает подлинность поучения в божественных речениях тогда, когда при наступлении искушения он из памяти, словно из колчана, мечет вперёд, наподобие стрел, выученные им слова, бросает копья против бесов и страстей и отражает противоречием бездейственные помыслы, внушаемые теми против добродетелей.

Как отличие солдата в войнах доказывает трудолюбивую учёбу в стрельбе из лука в мирное время, так отсутствие страха у монахов при искушениях свидетельствует об упражнении в поучении Писаниям ради угождения Богу.

Поучение, [совершаемое] с сокрушением и молитвой, порождает в нас страх Божий, ибо [Писание] говорит: «Возглаголешь в них, — то есть в божественных речениях, — сидя в доме, и шествуя в пути, и ложась, и вставая, и да будут непоколебимы пред очами твоими, дабы научился бояться Господа Бога твоего"[134].

Какую силу имеют глаголы Священного Писания против пытающихся искушать нас бесов, показал Господь наш вочеловечившийся, когда диавол пытался искусить Его как человека[135], обнаружив чрез глаголы Своего Священного Писания все порочные и легкоуязвимые ухищрения его слов. Ведь Спаситель наш священными словами Священного Писания явил немощными три главных помысла диавола против нас, а именно чревоугодия, сребролюбия и тщеславия[136].

Пусть ангелы и бесы заметят твою горячность и незамедлительность к молитвенному служению, чтобы одни в веселии остались, а другие под ударами плети бежали.

Христианина выявляет не отсутствие обид, оскорблений или ударов, но как раз мужественное перенесение таких поступков другого против него обнаруживает подлинного ученика Христова, как говорит [Спаситель]: «Сказано было древним: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому, но кто ударит тебя в правую щеку, обрати к нему и другую" и следующее[137]. Христианство — это учение Спасителя нашего Христа, состоящее из боготворящих заповедей, которые исполняющего [их] соделывают по образу и подобию Бога[138]. Ему слава во веки. Аминь[139].

Иже во святого отца нашего Иоанна Карпафийского Слово подвижническое и очень утешительное к обратившимся [к нему] монахам из Индии, восполняющее число ста глав[140]

[I, 100][141] Никогда не вздумай счастливее монаха считать, мирянина, имеющего жену и детей и увеселяющегося тем, что многим он делает добро, и щедро творит милостыню, и вовсе не терпит искушений от демонов, — [не думай так,] признавая себя ниже его по благо угождению Богу, и не окаевай себя как погибающего. Ведь я не говорю, что ты живёшь безукоризненно, оставаясь в монахах. Но если ты бываешь и очень грешным, то скорбь души твоей и злострадание дороже пред Богом, нежели выдающаяся добродетель мирянина. Печаль твоя великая, уныние, воздыхания, томление, слезы, мучение совести, недоумение помысла, самоосуждение мыслей, вопль и плач ума, рыдание сердца, сокрушение, бедственность, смущение, уничижение — все это и сему подобное, что часто случается с людьми, вметаемыми в железную пещь искушений, бывает ценнее и несравненно благоприятнее благо угождения мирянина. Итак, внимай, чтобы не подвергнуться тебе порицанию божественного Писания, говорящего от твоего лица: «Какую пользу извлекли мы, пошедшие молитвенниками пред Господом[142] и всегда пребывающие в доме Его?» Очевидно, что всякий раб, находясь вблизи домовладыки, иной раз получает и удары бича и заушения, выговоры и упрёки, а находящиеся вне [его дома] все время бывают вдали от ударов как чужие или оставляемые в пренебрежении. «Так какую пользу», — говорит [малодушный], — получили мы, подвергаясь скорбям душою и телом, мы, всегда молящиеся и поющие, между тем как те, не молясь, не бодрствуя, радуются, веселятся, бывают счастливы и благодушно проводят жизнь?» И вот созидаются дома чужие, мы чужих считаем блаженными, как говорит пророк и прибавляет, говоря, что это сказали рабы Божии, имеющие ведение[143].

вернуться

127

Пс. 144, 18.

вернуться

128

Эта глава, опускаемая манускриптом L1, тождественна (как замечено уже в схолии на полях самой старшей рукописи S) гл. 76 первой сотницы. До сих пор не было отмечено, что эта же глава имеется в расширенном варианте в собрании Писем прп. Нила Анкирского. В русском переводе (Кн. 3, письмо 139 Нилу-монаху, с. 382; PG 79, 457 BC [№ 150]) текст звучит так (в греческих подлинниках буквально совпадают начала и далее — отдельные слова): «Как прикосновение железа к огню делает его неприкосновенным, так чистая и усиленная молитва, воспламеняя и укрепляя ум монаха, соделывает его недоступным для невидимых врагов. Потому пренегодные демоны всеми способами стараются возбудить в подвизающихся леность к постоянному и терпеливому пребыванию в молитве, вполне зная, что она отражает и прогоняет всякую сопротивную силу, а подвижника защищает и покрывает». Если бы это письмо на самом деле принадлежало прп. Нилу, то в таком случае было бы доказано, что прп. Иоанн Карпафийский жил в первой трети V в., хотя обратный процесс (кажущийся нам почти невероятным) сокращения Иоанном письма Нила нельзя вовсе сбрасывать со счета. Однако корпус писем Нила очень плохо исследован, а критическое издание его отсутствует. Известно только, что среди писем Нила много неподлинных и повторяющих друг друга полностью или частично, так что более поздняя вставка 139 письма вполне вероятна. Подозрительно и дублирование этой главы в обеих сотницах Иоанна Карпафийского. Во всяком случае, обнаруженная параллель говорит о необходимости дальнейшего изучения писем Нила для выяснения наличия или отсутствия в них других явных или косвенных цитат из сотниц Иоанна Карпафийского.

вернуться

129

Предлог ὑπέρ с род. падежом («по ту сторону», «выше») истолкован здесь в контексте главы 105. Английский переводчик предпочитает второе значение предлога «за», «ради»: при такой интерпретации запятую, стоящую после «она», надо поставить перед «предстоя».

вернуться

130

Есть разночтение «стоящему». По английскому переводу — «стоящим»: следует ли предполагать опечатку в греческом тексте и читать не ἱσταμένοις, а ἱσταμέναις?

вернуться

131

Ср.: Исх. 17, 8–16.

вернуться

132

Пс. 38, 4.

вернуться

133

Hapax.

вернуться

134

Втор. 6, 7–8 (ср.: 11, 18–19) † 14, 23. Эта же комбинация цитат, отнесённая к непрестанной молитве, имеется в Книге Орсисия, 51 (PL 103, 473 D = PG 40, 892; пер. еп. Феофана [гл. 99, с. 189] сделан с ненадёжного издания и неточен, см. пер. В. М. Лурье в указанной ниже книге). В изменённом виде (в соединении с 1Кор. 10, 31) она встречается применительно к Иисусовой молитве во многих святоотеческих творениях. Подробнее см., напр.: Лурье В. М. Призвание Авраама: Идея монашества и ёе воплощение в Египте. СПб., 2000 (Богословская и церковно-историческая б-ка; 1). С. 69.

вернуться

135

Мф. 4, 1–11 пар.

вернуться

136

В примечании к этому месту Д. Бальфур несправедливо пишет о «poor demonstration of his [Иоанна Карпафийского] capacity to interpret Scripture», о том, что такая интерпретация будто бы выдает «a narrow-minded approach, obsessed with classifi cation of vices» (Balfour 1994, p. 132, n. 89). На самом деле здесь Иоанн Карпафийский просто повторяет толкование свт. Иоанна Златоуста (Беседа XIII, 4 на Ев. от Матф. // PG 57, 212, рус. пер.: Творения, т. 7, с. 135).

вернуться

137

Мф. 5, 33. 38–39.

вернуться

138

Ср.: Быт. 1, 26.

вернуться

139

Как заметил М. Дидье (Disdier 1932, 298), первые слова этой главы в точности соответствуют зачалу Практика Евагрия, уже цитированному выше в гл. 15.

вернуться

140

Слово к монахам присутствует в большинстве рукописей в виде последней главы первой сотницы, но в меньшей части рукописей заменяется другой главой из второй сотницы (II, 93). Составители греческого Добротолюбия следовали второму варианту, включив тем не менее в свой сборник Слово к монахам в виде отдельного текста. В русском переводе еп. Феофана Затворника это слово опущено. Перевод выполнен Н. А. Леонтьевым (издан впервые в 1898 г.) и сверен нами с оригиналом (с внесением ряда уточнений) по греческому изданию Добротолюбия (новейшее улучшенное издание D. Ossieur’а 1973 г. было недоступно).

вернуться

141

Параграфы введены А. Г. Дунаевым для удобства ссылок.

вернуться

142

Ср.: Мал. 3, 14.

вернуться

143

Ср.: Мал. 3, 15–16.