Выбрать главу

Таково выражение "ubi et dominus orbis terrarum sedet"16 - "где и господин вселенной находится", в точном переводе "сидит", что отнюдь не отвечает ни правильному греческому, ни латинскому. Всю эту фразу автор как будто перевел с сирийского потому что жить или пребывать по-сирийски значит "сидеть". Такого рода перевод, несомненно, имеется и в неуклюжем определении, данном жителям Нисибина и Эдессы. "Итак, Нисибин и Эдесса имеют мужей во всем лучших, в торговле весьма острых, благородных, богатых и украшенных всяческими благами..." (Sunt ergo Nisibis et Edessa, quae in omnibus viros habent optimos et in negotio valde acutos, et bene nantes et praecipue divites et omnibus bonis ornati sunt...). Текст этот превосходно может передать предполагаемую сирийскую основу:

Характерные и неправильные в латинском тексте обороты, которыми начинаются 38 и 39, "deinde jam", "deinde iterum" - передают сирийское: и - "затем", совершенно обычное в сирийской речи. Эти примеры подтверждают высказанное выше мнение об авторе трактата и объясняют неправильности его речи.

С предположением о сирийском происхождении автора согласуется и особое внимание автора "Описания" к Сирии, его высокое мнение о сирийских торговцах как особенно ловких, богатых и "украшенных всяческими благами", превосходное знание Сирии приморской и Целе-Сирии. Если признать, что автором "Описания" был торговец-сириец, то многие вопросы, связанные с трактатом, получают свое объяснение.

ТОРГОВЛЯ В РАННЕЙ ВИЗАНТИЙСКОЙ ИМПЕРИИ

"Полное описание мира и народов", удачно названное исследователями "Торговой географией IV в.", дает краткие, но содержательные и достоверные сведения о наиболее важных в экономическом отношении центрах империи.

Эти данные позволяют оценить в полной мере создавшееся в обширной империи положение, при котором политический центр в силу более благоприятных экономических условий был перемещен на восток. На западе империи могли быть названы лишь немногочисленные города и ограниченное число товаров; эти товары по преимуществу не вывозились за пределы данной области.

Характерно, что новым центром на Востоке не сразу стал Константинополь. Были попытки сделать столицей Никомедию. В IV в. император переезжал с места на место, проживая то в одном, то в другом городе. Рядом с "городом Константина" могла быть названа Гераклея, имевшая великолепный театр и царский дворец.1 Констанций жил в Антиохии в 349 г. и частью в 350 г., благодаря чему там возросла "потребность во всем".2 В середине IV в. Константинополь не занял еще того доминирующего положения, которое он получил веком позднее. Но особенности в экономике отдельных частей империи делают понятной необходимость перенесения столицы на восток. Западные провинции империи в "Полном описании мира" получили гораздо менее подробную характеристику, но сведения о них не могут быть подвергнуты сомнению или заподозрены в неточности. Италия и Рим овеяны для автора очарованием прошлого и сильны своим язычеством. Возможно, что автор "Описания" сам побывал в Риме, он знает Тибр, описывает наиболее замечательные римские строения - форум Траяна, базилики, упоминает о храмах Юпитера, Солнца, о культе "великой матери богов", о весталках и ауспициях. Но именно торговый интерес заставляет его сообщить, что Италия изобилует всем и производит вина разных сортов, которые представляют большую ценность. Как плодородная и изобильная страна упоминается и Тусция (Тоскана) и "великолепные города" Аквилея и Медиолан (Милан).3 Испания (Spania) охарактеризована как богатая и широко занимающаяся торговлей провинция. Упоминаются только некоторые товары, которые были предметом ее вывоза, - различная одежда, растительное масло, жир, скот. Особенно же славился вид травы, из которой выделывался канат большой прочности, специально употребляющийся для кораблей и составлявший важную часть торговли Испании.4

Мавритания, расположенная "на юг" от Италии, - страна, в которой следуют "жизни и обычаям варваров". Она подчинена империи, имеет в изобилии зерно, торгует одеждой и рабами (mancipia). Соседствующая с ней Нумидия славится предметами своей торговли - обилием одежд и "прекрасных животных" (animalia optima), - главным образом, великолепных коней.5

На Балканском полуострове богатая Паннония, обладавшая в изобилии зерном и имевшая богатые пастбища для скота, вела широкую торговлю сельскохозяйственными продуктами, а также рабами. Большие города Сирмиум и Норик находились близ Дуная, за которым жили варвары.6 Мизия и Дакия "удовлетворяют себя сами" (sibi quiden sufficientes) и не имеют, следовательно, большой торговли. Из числа городов назван лишь Ниш (Naissus). Климат этих провинций охарактеризован как очень холодный.7

Несомненное торговое значение сохранял Коринф. Об этом известно из "Описания" для IV в., повторяют это и памятники VI в.8 Афины же пользовались славой древнего, знаменитого в своем историческом прошлом города9 и могли гордиться ученостью и красноречием своих философов.10

Таким образом, западные области империи могли вести торговлю сельскохозяйственными продуктами: зерном, вином, маслом, а также скотом; известное значение имела и торговля рабами. Из этих областей только Мавритания и Нумидия могли поставлять одежду. Обмен в упомянутых городах и областях не носил того широкого характера, на который указывает тот же литературный памятник в областях Востока. Западная часть империи преимущественно удовлетворялась внутренним обменом, сведения о восточных областях носят другой характер.

Сведения об экономической жизни Малой Азии настолько подробны, что можно говорить о ее значительной роли в общей экономике империи. Перечисленные в "Описании" провинции и их главные города отмечены индивидуальными чертами. В Каппадокии, с ее холодным климатом, выделывали меховую одежду из шкурок, упоминаются заячьи шкурки и так называемые "вавилонские".11 Галатия также славилась торговлей одеждой. Автору трактата не только хорошо известен город Анкира, но и то, что в нем употребляется хлеб превосходного качества.12 Лаодикия также вывозила одежду, единственной в своем роде выделки, которая так и носила название "лаодикийской".13 Сельскохозяйственные продукты изобильно получались в провинции Азии (в Малой Азии), главными городами которой были Смирна и прекрасный порт Ефес. Вся область "весьма замечательна и трудно выразить ей достаточную похвалу" (et est valde admirabilis, cujus laudes permultas ponere difficile est). Автор "Описания", очевидно, сам посещал эту провинцию и не находил слов, чтобы достаточно полно охарактеризовать ее благосостояние. В ней в избытке имелось вино, масло, ячмень, полба, а кроме того здесь вырабатывался хороший пурпур и, возможно, одежда, окрашенная пурпуром.14

Для представления о государственном управлении Византии несомненный интерес вызывает сообщение, что из малоазиатских провинций понтийцы, пафлагонцы, каппадокийцы и галатийцы в качестве верных людей вербовались для ведения государственных дел как на востоке, так и на западе. По приказу императора различные дела велись именно этими людьми, они якобы заслуживали доверия и имели природные дарования для такого рода деятельности.15