Арабские источники XII–XIII вв. с французскими переводами были изданы в монументальном «Собрании историков крестовых походов» еще в середине XIX в. Наиболее значительными из них являются труды Ибн аль Асира, Камал ад-Дина и изданная отдельно работа Ибн аль Каланиси.
«Камал аль таварих» Ибн аль Асира — огромный свод хроник, освещающий историю Ближнего Востока на протяжении значительного периода времени, для XI–XII вв. дает уникальные, в силу утраты источников, сведения о взаимоотношениях атабеков Мосула, Алеппо и Дамаска с Румским султанатом, эмиратами Артукидов, государствами крестоносцев, армянскими княжествами и, в меньшей степени, Византией [49]. Ему же принадлежит труд, посвященный истории атабеков Мосула с конца XI в. вплоть до начала XII в. [50]. Судьбы эмирата Алеппо и его внешнюю политику на протяжении 70-х годов XI — 70-х годов XII в. подробно описывает Камал ад-Дин, давая подробную характеристику взаимоотношений эмирата с Антиохийским княжеством, атабеками Мосула и Дамаска, Артукидами Диар Бакра [51]. Взаимоотношениям атабеков Дамаска Буридов с королями Иерусалима и атабеками Мосула посвящены опубликованные Г. Гиббом в английском переводе разделы «Истории Дамаска» Ибн аль Каланиси [52]; В целом труды арабских хронистов дают возможность реконструировать международные отношения на Ближнем Востоке (кроме малоазийского региона) с предельной полнотой, превосходя в информативности произведения сирийских, армянских и, естественно, латинских хронистов.
Латинские хроники по истории крестовых походов написаны авторами, различными по этносу, социальному происхождению, культурному уровню. Они много примитивнее по языку, уровню осмысления материала, кругозору авторов, нежели хроники ближневосточного культурного круга. Тем не менее это единственные источники, освещающие отношения крестоносцев, а затем и созданных ими государств с Византией и с теми из государств Ближнего Востока, которые оказались соседями этих новых образований.
Наиболее ранней из латинских хроник первого крестового похода являются «Деяния франков и прочих иерусалимцев» неизвестного рыцаря из окружения предводителя норманнского ополчения Боэмунда Тарентского [25]. Он находился в отряде князя во время осады Антиохии, затем воевал в составе южнофранцузского ополчения графа Тулузы Раймунда Сен Жилля. Хроника написана на основании дневниковых записей и представляет собой последовательное описание первого крестового похода, охватывая события 1096–1099 гг. Его сведения в дальнейшем широко использовали поздние авторы, в частности Гвиберт Ножанский и Бодри Дольский [18; 26; 75, 137].
В последнее время благодаря исследованию Р. Кноха детально доказана высказанная еще Б. Куглером гипотеза о том, что автор широко известной, но пользовавшейся сомнительной репутацией у исследователей «Иерусалимской истории» Альберт Ахенский переработал утраченную хронику лотарингского рыцаря, участника похода в составе ополчения Бодуэна Фландрского, совершившего с графом поход в Киликию, а затем к Евфрату [212, 41]. Там, где Альберт воспроизводит сведения, почерпнутые у лотарингского анонима, изложение отличается предельной точностью и достоверностью (описание переворота в Эдессе в марте 1098 г., последующая история графства Эдесского) [см. 138, 101–138]. В то же время многочисленные рассказы весьма сомнительного характера принадлежат самому лотарингскому канонику, черпавшему сведения у купцов и паломников, проходивших через Ахен. По мнению Р. Кноха, материал анонима соответствует шести первым книгам «Истории» Альберта [212, 69]. Последний лишь переработал почерпнутую здесь информацию в прогерманском духе, характеризуя поход как чисто немецкое предприятие, а герцога Готфруа Бульонского — как идеал немецкого рыцаря-крестоносца [17, 271–713].
Французскому клирику, отправившемуся в поход в составе ополчения герцога Роберта Норманнского, Фульхерию Шартрскому принадлежат «Деяния франкских пилигримов, отправившихся на завоевание Иерусалима» [23, 319–585], охватывающие события первого крестового похода и историю Иерусалимского королевства до 1127 г. Автор довольно рано присоединился к ополчению Бодуэна Фландрского, будущего короля Иерусалима, участвовал в его киликийском походе, затем в эдесской экспедиции, будучи капелланом графа. После смерти Готфруа Бульонского, когда Бодуэн стал его преемником в Иерусалиме, Фульхерий с графом покинул Эдессу и в дальнейшем жил при дворе Бодуэна I, а затем Бодуэна II, став официальным историографом Иерусалимского королевства. Он писал свой труд частями в 1101, 1106, 1124 и 1127 гг. По-видимому, события в которых участвовал хронист до своего появления в Иерусалиме, описывались по памяти. Поэтому многое из того, свидетелем и участником чего он был, например заговор в Эдессе в ноябре 1098 г., опущено. В изложении Фульхерием событий проявился своеобразный «иерусалимоцентризм». Так, описывая события после 1100 г., он лишь перечисляет те из них, которые не имели прямого отношения к судьбам королевства, ограничиваясь лишь констатацией факта византийско-антиохийской войны 1107–1108 гг. на балканском театре военных действий, не упоминая операций Танкреда в Киликии. Лишь для истории крестового похода и первого этапа существования Иерусалимского королевства «Деяния…» Фульхерия имеет существенное значение.