Выбрать главу
я с органами правопорядка по указанным ниже номерам телефонов. Несколько минут девушка сидела, молча рассматривая собственные побелевшие руки. Решившись вновь поднять на него глаза, она увидела, что он все с тем же небрежным спокойствием сидит в кресле, внимательно изучая ее реакцию. - Меня зовут Анна, - плохо слушающимися губами проговорила она. - Почему вы говорите мне это именно сейчас? - кажется, ей удалось его удивить. - Сама не знаю, - она растерянно посмотрела на падд, словно сливавшиеся в неразборчивую черно-белую массу буквы на экране должны были подсказать ей правильный ответ, - должно быть, из глупой сентиментальности. Произнеся это, она снова посмотрела на Харрисона. - Не хочу быть сотой или тысячной безымянной жертвой. Тысячной жертве ведь полагаются... привилегии? Что-то вроде поощрения от фирмы, - Анна и сама не могла бы сказать, кому из них была адресована ее нервная улыбка. - Только при условии четкого подтверждения статуса, - в глазах Харрисона было какое-то новое выражение. - Не уверен, что вам этого захочется. Анна подавленно молчала. - Но мы увлеклись. - протянув руку и забрав у нее планшет, он встал и, вернув устройство на место, снова уселся в кресло. - Нам нужно еще многое обсудить. - Есть еще что-то? - Анна не смогла удержаться от сарказма; паника потихоньку отпускала ее, и на смену ей пришла злость. - И немало, - утвердительно кивнул Харрисон, - это долгая история. *** - В конце концов, благодаря тому, что один из сотрудников оставил в ангаре портативный транспортер, мне удалось совершить бросок на Юпитер, где я угнал этот корабль, - Хан обвел глазами помещение вокруг себя. - После этого я еще раз вернулся на Землю, - там у меня оставались незавершенные дела. Вас я поймал, когда уже собирался улетать, и сразу же отправил сюда. Думаю, поэтому вы и чувствовали себя дезориентированной - из-за двойной переброски. - Ясно. - Анна сидела, глядя в одну точку, уже второй раз за минувший час пытаясь переварить полученную информацию. - И где мы сейчас - я имею в виду, где в точности? - спросила она, обернувшись к нему и упираясь взглядом в его прозрачные глаза. - На полпути к тому месту, где я собирался укрыться от Маркуса и его ищеек, - далеко за пределами Федерации, - отозвался Хан. - Поблизости от системы Орфея. - Это за тысячи... за тысячи... - Анна замолчала, чувствуя, что слезы, душившие ее в течение всего времени, что он говорил, вот-вот выплеснутся наружу, брызнут из глаз, и она уже никогда не сумеет их остановить. Хан безмолвно кивнул. - Почему вы вернулись на Землю? - отвернувшись и украдкой стерев влагу со щек, спросила она - хотя ответ был ясен и так. - Я надеялся, что мои люди живы, - подтвердил ее догадки Хан. - За этим мне и понадобился корабль, забрать их либо в торпедах, либо в криокапсулах и увезти с собой. Для меня одного достаточно было бы и портативного транспортера. Анна только обхватила себя руками, не в силах говорить. Несколько минут она просто сидела, слушая установившуюся в комнате неожиданно спокойную тишину, пока пришедшая в голову новая мысль не заставила ее нарушить молчание. - Система Орфея, - негромко сказала она. - Система Орфея принадлежит... клингонам. - Как и большая часть системы Эфра в нейтральной зоне, захваченной империей в прошлом году, - кивнул Хан, чуть прикрыв глаза. - Это означает отсутствие погони, но ставит передо мной задачу, которую, как ни странно, мне может помочь решить кошмарное невезение. - Невезение? - Анна с удивлением посмотрела на него. - Забавно, правда? - Хан ответил ей взглядом, в котором смешались ирония и остатки недавней озабоченности. - Что, в общем, не должно меня удивлять: любой шифровальщик знает, что код, который не поддается «правильному» взлому, может пасть под натиском иррационального напора. Анна пожала плечами. - Суть в том, - оборачиваясь к ней и придвигаясь ближе, сказал Хан, - что для того, чтобы попасть на выбранную мной планету, где можно без проблем остаться незамеченным сколько угодно времени - и откуда я мог бы отправить вас обратно на Землю с каким-нибудь невинным транспортным судном, - добавил он, увидев вновь возникшее выражение усталой тревоги на ее лице, - нужно пройти через зону, полностью контролируемую клингонами. Это невозможно, чуть было не сказала Анна, но, вспомнив, что он только что рассказал о себе, прикусила язык. - Сделать это на таком корабле, не имея ни сверхмощного оружия, ни технологий маскировки, практически нереально, - тем временем, продолжил Хан, - и, даже будь у меня нечто подобное, этого хватило бы максимум для того, чтобы отбить атаку пограничного патруля, но недостаточно для столкновения даже с одним современным клингонским флагманом. - он перечислял имеющиеся препятствия сухо и методично, словно бросая стеклянные шарики на аптечные весы. - Остается?.. - ее голос, все еще хриплый от слез, теперь был полон любопытства. Она и сама не заметила, как увлеклась его рассказом. Хан улыбнулся. - Остается хитрость. Нетерпеливо закатив глаза, Анна укоризненно посмотрела на него и, поймав обращенный к ней странно теплый взгляд, жестом предложила ему говорить дальше. - Недалеко от того района, где мы находимся, на расстоянии пяти световых лет от клингонской границы, есть небольшая звездная система, состоящая из восьми планет, три из которых можно отнести к небесным объектам земного типа, - Хан шевельнулся, опираясь на спинку кресла и вытянул ноги, положив их одну на другую. - Первые пять ничем не примечательны, там существуют зачаточные формы жизни и они по большей части используются жителями близлежащих миров для добычи воды и полезных ископаемых. А вот триада Анлак-Ферзен-Терст, - я говорю о названии, под которым она значится в реестре Федерации планет, будучи отмеченной на звездных картах, но не являясь ее частью, - уточнил Хан, - представляет собой конгломерат более или менее развитых цивилизаций, с бурно протекающими и подчас непредсказуемыми политическими процессами. Анна слушала внимательно, но никак не могла понять, к чему он ведет. - Пройти через клингонскую территорию, будучи гражданином Федерации, невозможно, - будто в ответ на ее мысли сказал Хан, - но если назваться, скажем, шейхом Берсайном, верховным владыкой независимого Анлака... Анна нахмурилась, закусив губу. - Вы хотите проникнуть на территорию врага под вымышленным именем правителя вымышленного государства. Хан покачал головой. - Анлакский анклав существует на самом деле. Он выделился несколько лет назад, после нарушения Терстом, под протекторатом которого две другие планеты находились последние два века, договоренностей о создании единой системы безопасности, отчасти в ответ на перманентную агрессию Ферзена. Затем несколько раз переходил из рук в руки, а государственные перевороты давно стали там обычным делом, поэтому имя очередного победителя в борьбе за власть едва ли способен запомнить кто-то еще, кроме аборигенов. Да и насчет них я не уверен, - сказал он. - И вы намерены попытаться пересечь границу клингонского квадранта в качестве очередного хозяина этого бесценного уголка галактики? - Именно так. - Хан кивнул, устраиваясь поудобнее в кресле. - Подделать документы ничего не стоит, в лицо представителей анлакской элиты никто не знает. Все должно получиться. - Пожалуй, - в голосе Анны звучало сомнение. - А причем тут невезение? - вспомнив его недавние слова, нахмурилась она. - О, это самое интересное, - ответил Хан. - Тут мне понадобитесь вы. - Я? - удивилась Анна. - Зачем? - Для прикрытия, - Хан скрестил руки на груди. - Дело в том, что субъекты, подобные анлакским шейхам, редко путешествуют одни. Чаще всего их сопровождает свита приближенных, компания личных слуг, в крайнем случае, - одна или две наложницы. Анна кивнула. - Вы хотите, чтобы я изобразила вашу наложницу. - Да. - Хан коротко кивнул. - Но здесь есть... - Я согласна, - в ее голосе не было ни малейших колебаний. - Расскажите мне, что делать и как ведут себя эти, - она фыркнула, - приближенные к монаршему телу, и, думаю, я успешно смогу сыграть эту роль. Хан пристально смотрел на нее, прищурив глаза. Анна невольно напряглась. - Что-то не так? - Все так, - медленно сказал Хан, - за исключением одной детали. - Какой же? - насторожилась она. Хан выпрямился в кресле и некоторое время просто сидел, постукивая пальцами по обивке из синтезированной кожи. - Анна, я ценю вашу готовность помочь мне и благодарен за то, что вы так быстро на это согласились, - сдержанно, тщательно подбирая слова, сказал он, - но я хотел бы обсудить с вами кое-что, прежде чем вы примете окончательное решение. Анна удивленно моргнула и вопросительно посмотрела на него. - Что это значит? - Видите ли, если вы намерены играть роль моей наложницы, вернее, роль наложницы анлакского шейха, нам с вами придется на самом деле вступить в сексуальные отношения. - Что?! - Анна сперва даже не поняла, что он имеет в виду. - В какие еще отношения? Разве не вы сказали сейчас, что документов и простого маскарада будет... Хан поднял руку, прося ее остановиться. - Я сказал, что могу с вашей помощью решить нетривиальную задачу, - проговорил он, - но я не сказал, в чем заключается ее нетривиальность. Анна молчала. - А она именно в этом, - в одно мгновение стряхнув с себя ленивую неподвижность, Хан встал и, пройдясь по каюте, вернулся обратно и уселся на диван рядом с ней. - Клингоны воинственны и агрессивны, но они также умны и подозрительны. И не без оснований - уч