Выбрать главу

Это было уже чересчур. Честное слово дворянина было здесь более чем клятвой и исполнялось неукоснительно и любой ценой. Рука худощавого рванулась к мечу.

Что за дела? Какой-то хам, обычная трактирная крыса, издевается над представителем дворянского сословия! Пора вмешаться.

— А ну, оставьте его в покое! — я шагнул вперед и оказался почти между противоборствующими сторонами.

Физическая мощь включилась на полную катушку, и я готов был ее использовать, негодуя на хамское поведения трактирного торгаша.

— Вам то, что до этого, — хозяин лениво покосился на меня, как на надоедливого комара, — ищете себе неприятности, уважаемый тье?

— Неприятности ищешь ты! Смотри, как бы я не отрезал твои уши! — и я выразительно покосился на свой меч.

— Да это дебош в общественном месте и угроза физическим воздействием… — просипел тот фальцетом, немного отступая назад.

Интересно, откуда трактирной крысе знать такие юридические заковырки? И я сделал еще один шаг вперед, оттирая его от незадачливого неплательщика за обед.

Трактирщик мотнул головой в мою сторону своим подручным:

— Придержите-ка этого горлопана, пока я пошлю за стражей.

Дюжие поварята дружно положили свои вертела на столик и бросились на меня, намереваясь вцепиться в мои руки. Как бы не так! Изящным обходным движением я оставил их за своей спиной, а затем развернулся и вцепился пальцами в их заплывшие жиром загривки. Их головы резко изменили свое поступательное движение вперед и легли на встречные курсы. Мгновение и глухой бильярдный стук засвидетельствовал их скорую встречу. Я прислонил их спинами друг к другу и аккуратно опустил на пол.

— Вы за это ответите! — и без того круглые глаза трактирщика стремились вылезти за свои орбиты, — имперский суд и тюрьма вам уже обеспечены, и я лично…

Он — лично? Да кто он такой! Я сцапал хозяина за ворот и одной рукой взметнул эту жирную тушу к потолку.

— Как ты смеешь угрожать благородному тье? — взревел я.

Посетители трактира стали испуганно жаться к стенам. Дворянин, за которого я вступился тоже стоял, ни жив, ни мертв, что-то шепча побелевшими губами.

— Я сейчас за стражей пошлю, — задушено пискнул толстяк, суматошно болтая в воздухе толстыми короткими ножками, — неуплата и дебош, причинение увечий…

— Вот я тебя самого им и сдам! — загремел я и опустил его на пол.

По-моему, он все-таки притих и смотрел на меня уже испуганными выпученными глазами. Похоже, он не знал, что предпринять. Раз задиристый пришелец орет и буянит, значит, имеет право — читалось на его ошеломленном лице по поводу моей персоны.

— А меня за что? Я всего лишь требовал причитающиеся мне деньги и…

— За то, что допускаешь всяких воришек в свое заведение, и они крадут кошельки у благородных тье.

И пока он переваривал эту мою инициативу, я грозно добавил:

— Еще и обэпников на тебя напущу — пусть-ка пошарят, как следует, в твоих погребах!

Конечно, он и слышать о такой службе, как ОБЭП, нигде не мог, но перспектива, что какие-то контролеры начнут копаться в его запасах, его явно напугала. Неизвестное всегда страшит больше. А, может, у них в империи что-то и было вроде санстанции, а уж эти молодцы найдут живых тараканов даже в морозильниках, при температуре минус семьдесят градусов. Любой торгаш знает, что за ним водятся всякие грешки, стоит их только хорошенько поискать.

— Я просто хотел, чтобы мне заплатили, — повторил трактирщик, явно идя на попятную.

— Не волнуйся, я тебе за все заплачу, — заверил его я, — а теперь притащи нам сюда пару бутылок приличного вина и по куску хорошего жареного мяса.

Обещание оплатить все причиненные убытки, да еще и последовавший дорогой заказ окончательно умиротворили трактирщика, и он удалился в свои закрома.

— А это вам, — купите себе по пластинке льда, чтобы не вскочили шишки на лбу, — я великодушно швырнул серебряный ларг очумелым от столкновения подручным хозяина.

Один из них ловко ухватил его на лету лопатообразной ладонью и захлопнул ее, как ловушку, а второй двумя руками вцепился в его сжатый кулак. Таким манером, они и пропутешествовали в свою подсобку, намереваясь, видимо, сразу же поделить полученные деньги.

Инцидент был исчерпан. Как благовоспитанные тье, мы с худощавым представились друг другу, приподняв шляпы и слегка раскланявшись.

— Может нам все-таки лучше уйти?

— Я заглянул сюда промочить горло, — мой тон был нарочито груб и небрежен, — намерен это сделать, несмотря ни на что, и буду счастлив, если вы составите мне компанию.

Пострадавшего от вора дворянина звали t`Альт, и он был примерно моего возраста. Его руки немного подрагивали от пережитого волнения, а лицо долго не могло приобрести нормальный оттенок. Мы еще посидели за столом, но немного. Вино было выпито, а вот дорогая закуска отчего-то не лезла в горло. И разговор не клеился.

В воздухе что-то витало. Несмотря на мирное завершение скандала, в трактире висела напряженная тишина. Присутствующие кидали в нашу сторону настороженные взгляды, а хозяин куда-то надолго исчез. Его подручных тоже не было видно.

— Лучше пойдем отсюда, — не выдержал, наконец, t`Альт, и я не стал этому противиться.

Пропавший было трактирщик, однако, появился сразу же после требовательного стука о пол ножнами моего меча. Лицо его не выражало больше никаких эмоций, но шельмоватые круглые глаза оживились при виде нескольких серебряных ларгов, положенных мной в его протянутую руку.

— Этого достаточно?

— Да, досточтимый тье, — все же хорошие манеры к нему возвращались.

— Вы слишком много ему дали, — с некоторым сожалением произнес мой спутник, когда мы вышли за пределы этого вертепа, — но я готов расплатиться с вами немедленно. Мне лишь нужно заглянуть к себе домой. Проводите меня?

— Я думаю это не к спеху, — небрежно заметил я, — позвольте пригласить вас посидеть в хорошей ресторации за бутылочкой-другой вина по случаю нашего знакомства.

— Нет, нет, нет, — t`Альт замахал на меня руками, — это я вас приглашаю, с меня причитается — вы спасли меня от долговой ямы. Мой отец очень суров и, если он узнает, что я попал в долговую тюрьму, то лишит меня содержания. А гвардейским офицерам, в отличие от армейских, как известно денег за службу не платят.

На мой удивленный взгляд он обернулся и махнул в сторону трактира:

— Это ведь императорский трактир, разве вы не заметили? Вон, смотрите два маленьких императорских герба по углам надписи «Трактир».

Мое удивление касалось, прежде всего, причастности t`Альта к гвардии, он был одет в обычное облачение дворянина. Тем не менее, я пошел по протоптанному пути.

— Он принадлежит самому императору? — я пригляделся и увидел эти эмблемы.

— Не совсем. Я смотрю вы в столице недавно?

— Да, — и я заученно процитировал своему собеседнику легенду о прибытии из глухой провинции, куда не доходит почти никакой информации о делах, творящихся в центре империи.

Это было моей спасительной лазейкой. Свое незнание многих вещей и событий, в которых свободно ориентировался любой столичный житель, я мог объяснить своим провинциальным происхождением.

— Из далекой Навакрии, — скорбно закончил я жалобную песнь о забытой даже богом глухомани, при этом, машинально чуть не добавив: «где в лесах живет очень много диких обезьян», на манер известной бразильской тетушки.

— Трактир непосредственно императору не принадлежит, но все доходы от продажи спиртного идут в государственную казну на содержание императорского двора, — обстоятельно пояснил t`Альт, — а, подаваемые в них вина, поступают из погребов императорского дворца.

Сейчас я мог изучить его внешность пообстоятельней. Вблизи он казался совсем юным, на лице проступала печать мальчишества, и лишь лихие стрелки черных усов придавали ему мужественности. Левый рукав камзола украшал герб с изображением неведомого мне зверя с головой, из-за густой гривы и плоского широкого носа, похожей на львиную, но с коровьими рогами над ушами. Не разновидность дракона, но род достаточно древний.