— Н-да, — произнес Шейн и в упор посмотрел на нее сквозь облако дыма… — Куда вы направились из ресторана? — вдруг спросил он.
— Что-о? — Она так резко опустила свою рюмку, что коньяк расплескался.
— После того, как вы поужинали сегодня вечером, — уточнил Шейн.
— Так это и правда был ваш человек?
— Кто? — изумился Шейн.
— Тот, в ресторане. Он сказал, что вы хотите видеть меня.
Шейн почти упал в кресло.
— Расскажите мне обо всем, — потребовал он.
— Попробую…
Она помедлила секунду и, захлебываясь, быстро начала говорить:
— Когда я заканчивала ужин, ко мне подошел мужчина и сказал, что должен немедленно доставить меня к вам. Он был на машине. Когда мы отъехали, он все время оборачивался, не едет ли кто сзади. И когда позади появилось такси, он страшно разозлился и начал петлять по боковым улицам. Со мной он не разговаривал. Сказал только, что надо оторваться от преследователей. Он вел себя очень дико, и я стала сомневаться, что это ваш человек. Я испугалась. Наконец он остановил машину на какой-то пустынной улице. Такси тоже остановилось, примерно за пол квартала от нас. Он вышел из машины и приказал мне ждать его, а сам направился к тому такси. Я уже была совершенно уверена, что тут что-то не то. Он скорее походил на бандита, чем на детектива. Как только он отошел, я выскочила из машины, пробежала вперед и свернула за угол. Мне удалось поймать такси. И вот я приехала прямо к вам, спряталась в коридоре и ждала вас.
Она замолчала и посмотрела на него широко открытыми глазами.
— Так вы не посылали его за мной?
Шейн покачал головой. Ее история звучала правдоподобно и увязывалась с запиской Филлис.
— А вы не заметили, кто был в том такси и что там произошло, когда человек пошел туда?
— Нет, я жутко испугалась и боялась смотреть назад. Что-то в этом человеке было зловещее… — Она передернулась. — Так он не работает на вас?
— Опишите мне его, — сказал Шейн.
По ее описанию это был Лерой. Описание было не очень точным, но достаточно подробным. Ошибки быть не могло. Шейн задумчиво потер свою челюсть.
Элен ждала. Наконец он заговорил:
— А как насчет Гортсмана?
— Кого-кого? — Ее изумление было таким искренним, что он поверил — она слышит это имя впервые.
— Не важно, — сказал он. — Есть такой.
Он прошелся по комнате. Элен сидела, не глядя на него, расслабившись в кресле. Ее узкая юбка полурасстегнулась, но она, казалось, не обращала на это внимания или не замечала. Он наполнил снова ее рюмку. Она машинально выпила, будто это был не коньяк, а вода.
Шейн остановился и внимательно посмотрел на Элен.
— Зачем вы сейчас пришли ко мне?
Ее глаза округлились.
— Но… Узнать, посылали вы за мной или нет… И… найти защиту от Макса!
— Я не посылал за вами.
— Но откуда вы тогда знаете, что я была в ресторане?
— Это моя работа — собирать информацию. Вы видели Моргана сегодня вечером?
— Нет. Когда я прочитала, что мистер Лейси убит, я побоялась возвращаться домой.
— Но почему вы так уверены, что это Морган убил его? Газеты пишут, что полиция пытается пришить это дело мне.
— Но я же была у вас, когда это случилось! — Она смотрела на него невинными голубыми глазами. — Газеты пишут, что он умер в вашей конторе и дают адрес вашей квартиры!
— Газеты вечно что-нибудь путают, — пробурчал Шейн. Он не стал объяснять, что его контора находится в этом же доме, но этажом ниже.
— Судя по газетам, вам понадобится алиби на это время, — продолжала она. — Я под присягой готова показать, где вы были, если это понадобится!
Шейн почувствовал, что ее глаза оценивают его.
— Спасибо, — сказал он, — я подумаю над вашим предложением. Но с чего вы взяли, что смерть Лейси имеет какое-то отношение к вам с Максом? У него ведь были и другие дела, у вашего Лейси.
— Я не знаю. Может быть, потому, что как раз во время убийства мы разговаривали с вами об этом.
— Значит, вас мучает сознание какой-то вины и вы не видите других вариантов. — Шейн беззаботно заявил: — А раз так, то нам, видимо, придется расстаться.
— Ч-что?
— Вот то самое, что вы слышали. — Шейн развел руками. — Если вы так уверены, что ваш муж разузнал про план, который вы составили, имея в виду меня, то мне-то уж лучше выбросить все это из головы. Что и вам советую.
— Мистер Шейн! — Элен побледнела. — Вы бросаете меня? — Она поднялась, дрожа. — Но вы не можете… Вы же видите, что мне больше не на кого опереться. И… сейчас все стало еще опаснее, чем было. Если Макс действительно узнал…
— То мне жаль вас, — сказал Шейн.