— Ты никогда не сможешь найти жену, даже если активно займешься этим вопросом. Ты не умеешь любить, а любовь — это, пожалуй, самое главное в браке.
Если бы кто-то спросил меня, я бы сказал, что это доверие. Или деньги. Нет, нет, это бы были не деньги. Или…?
Арес подтолкнул меня локтями с улыбкой на лице.
— Как вам удалось так облажаться, господин адвокат?
Я снял очки, потер переносицу и вздохнул.
Да, как я облажался? Я всегда был очень осторожен с теми, кто был в моём окружении. Прежде чем отправиться на дело, я трижды проверил своих людей, чтобы убедиться, что ни у кого из них нет жучков. Я не знал, кто убедил Мику помочь ему или кто упустил камеру, когда моих людей проверяли, но я был уверен, что узнаю в ближайшие пару дней.
В любом случае, было видео, на котором я кого-то убивал, и мне пришлось его уничтожить.
Но это были не те вещи, которые я мог бы сказать своему шестнадцатилетнему брату. Он знал, чем я занимаюсь по выходным, но не всё.
Я мог бы придумать миллион оправданий, но ни одно из них не было бы правдоподобным. Некоторые из них даже невозможно выполнить, если я не хочу погубить себя.
Лучшее, что я придумал, — это, по крайней мере, почти правда, хотя я всё ещё сомневался, что это правда.
— Наша мать решила, что это отличная идея: пообещать отдать меня Флоре Адамс, когда мы были маленькими, а теперь её отец нападает на меня, чтобы выполнить мою часть контракта, который подписала за меня мама.
Боже, я ненавидел называть Джули своей матерью, но для Ареса было лучше, если бы он не знал, что я испытываю к ней глубокую ненависть.
— Вау, — его лицо побледнело. — И ты не можешь прибегнуть к своему маленькому адвокатскому волшебству, чтобы выбраться из этого?
— К сожалению, нет.
Для меня было технически возможно добиться аннулирования контракта (если он был), даже легко, но это привело бы к тому, что одно очень интересное видео обо мне увидел мир.
Он мычал, как будто пытаясь придумать решение, но отбрасывал каждую мысль.
— Ну, по крайней мере, это Флора Адамс, верно? — он слегка ухмыльнулся. — Она довольно горячая.
Я мгновенно столкнул брата с дивана.
— Иди делай домашнее задание. И больше никогда не называй мою невесту горячей.
Арес имел наглость рассмеяться, уходя.
ГЛАВА 12
Новый дом
«Я твой злейший враг» — Meet You in Hell by Jade LeMac
Флора Адамс
— Ты сказал, что пошлешь кого-нибудь забрать меня.
Кай проигнорировал мои слова водителю, чтобы тот уезжал, но даже в дороге, он так и не ответил мне. У меня было ощущение, что именно такими и будут наши отношения, и, честно говоря, я не возражала.
Если он отказывался со мной разговаривать, то я воспринимала это как возможность делать всё, что захочу, поскольку ему всё равно.
Думаю, мы ехали уже около часа (по крайней мере, мне так казалось), когда я почувствовала, как кто-то постукивает меня по плечу, пытаясь разбудить.
— Мисс Адамс, — повторил нежный голос ещё раз, и я наконец открыла глаза.
Первое, что я увидела — пожилой мужчина в костюме. У него были седые волосы, и он выглядел почти как один из тех стереотипных дворецких, которых можно увидеть по телевизору, но, если я правильно помню он был всего лишь водителем.
Выпрямив спину, я украдкой взглянул туда, где сидел Кай, но там было пусто. Очевидно.
— Мистер Оклер хотел, чтобы я сообщил вам, что он ждёт вас в своем кабинете.
Я кивнула, затем покачала головой, как будто только сейчас осознала, что сказал мистер Драйвер.
— Я даже не знаю, где его кабинет. Я не была здесь…
Чёрт, это огромный дом.
Он весь чёрный и современный, с окнами от пола до потолка — некоторые из них, конечно, затемнены, иначе его соседи смогли бы узнать слишком многое о Кае Оклере. Насколько я могла судить, это был трехэтажный дом с плоской крышей. Я так надеялась найти где-нибудь здесь бассейн. Снаружи здание освещалось множеством светодиодов, спрятанных под частями крыши, которые немного выступали за стены.
Если бы интерьер был похож на внешний вид, возможно, я бы согласилась жить здесь.
Моя квартира была слишком яркой, на мой взгляд, слишком весёлой, но мой домовладелец не хотел, чтобы я меняла стены или пол, поэтому у меня были лишь ограниченные возможности затемнить ее.
— Миссис Томпсон уже ждет вашего прибытия, чтобы проводить вас в офис Мистера Оклера. Завтра один из сотрудников покажет вам окрестности.
Ну, не то чтобы у меня был большой выбор, не так ли?