– Нужно отдать в чистку мой смокинг, – осторожно сказал Нед, стараясь не показать удивления: у девушки довольно странная лексика. – У меня свадьба в пятницу, поэтому его нужно почистить.
– Конечно. – Розанчик неуклюже подошла к кровати и бросила на нее рубашку. Затем бочком направилась к шкафу. – Я тогда просто заберу ваш смокинг.
– Почему вы так одеты? – качая головой, полюбопытствовал Нед. – Я имею в виду, если вы горничная, почему на вас не униформа, а… – Он даже не нашел подходящих слов.
– Это моя униформа, – быстро ответила она. – Мы все одеваемся так.
– Все горничные? – спросил он, поднимая бровь. Как мог любой новоиспеченный супруг хранить верность более пяти минут, если горничные расхаживают в таком виде? Более того, почему все невесты выбирают гостиницу, которая подразумевает подобные состязания в привлекательности?
– Владельцы хотят, чтобы мы походили на дам, которые работали здесь в старые времена. – Она вытащила смокинг из шкафа. – На порочных голубок.
– На порочных голубок? Дам с дурной репутацией? – Нед покачал головой.
– На проституток, – решительно сказала девушка и залилась краской. – В 1895 году гостиница была борделем, набитым проститутками. Поэтому я ношу исторический костюм, какой носили они, для создания атмосферы и… правдоподобности.
– Как тебя зовут? – спросил Нед заинтересованно, уверяя себя, что спрашивает просто так, на всякий случай.
– Роза. – Девушка кокетливо улыбнулась, словно ожидая реакции.
Нед тоже улыбнулся – невозможно не ответить, даже если она совсем сумасшедшая.
Пытаясь избавиться от неловкости, Нед подошел к столику, заметив на нем появившиеся за время его отсутствия цветы и вино. Прочел открытку. Родные поздравляют его со свадьбой, а он поглощен странной женщиной, одетой как в эпоху королевы Виктории.
– Роза, это ты принесла? – спросил он, кивнув в сторону столика.
– А, это… Пожалуй, да. Да, я принесла. – С широко распахнутыми невинными глазами она продолжала: – Я доставила розы и вино, поставила их прямо здесь – они достаточно красивые, и потом я собиралась отложить вещи в чистку, когда со мной случился казус: взяла… рубашку вместо смокинга. Но мне следует быть в будущем повнимательнее.
– Тебе следует? – спросил Нед, подумав, с какой планеты она свалилась.
– Как вашей горничной, я имею в виду. – Она улыбнулась и начала говорить монотонным голосом: – Мне следует выполнять обычные обязанности горничной: убирать номер, взбивать подушки, приносить дополнительные полотенца и проверять, хватит ли вам крошечного мыла и бутылочек шампуня, которые предлагает гостиница. Я могу также приносить зубную пасту или бритву, если вам понадобится. Мы практикуем персональное обслуживание. Вы можете всегда на меня рассчитывать.
Вот это-то и вызывало беспокойство Неда. Если странная Роза будет являться на первый его зов, он просто станет одержимым ею.
– Спасибо, Роза, – сказал Нед, немного стыдясь своих мыслей. – Благодарю за обслуживание.
Видимо, следует дать чаевые. Если горничные разгуливают в таком виде, вероятно, они получают неплохие чаевые. Нед похлопал себя по карманам, да он и вернулся-то в номер, потому что забыл кошелек.
– Странно, – рассеянно сказал Нед, глядя на туалетный столик. Мелочь и ключи на месте, органайзер почему-то включен. Он точно помнил, что не пользовался им. Кошелька не было.
Он выразительно посмотрел на девушку. Роза, ты не видела кошелек? – спросил он тихо, не сводя с нее пристального взгляда.
– Боюсь, что нет. – Выражение ее лица было безмятежным и равнодушным. – Когда я не могу найти что-то, обычно обнаруживаю это в кармане или ящике стола. Вы не проверяли?
– Нет, не проверял, но… – Нед дернул верхний ящик столика, уверенный, что кошелька там нет. Но он ошибался. Поспешно проверив содержимое, Нед убедился, что вся наличность и кредитные карты на месте.
– О, вы нашли его? – улыбнулась Роза. – Я рада, что предположила правильно.
Снова чувствуя недоумение и смущение, мужчина достал двадцатку, желая предложить чаевые, но потом остановился. Он помнил, что все оставлял на столе – по старой привычке. Включенный органайзер, прикосновения невидимых рук на лестнице, одежда, развевающаяся сама по себе, переложенный кошелек… Черт побери, что здесь происходит?
Крепко прижимая к себе смокинг, Роза направилась к двери, но Нед преградил ей путь.
– Роза, – сказал он твердо, – мне нужно знать, что все это значит.
Прикоснувшись к ее плечам, он словно почувствовал электрический удар. Не способный удержаться, он провел пальцем по изгибу плеча, стягивая вниз бретельку сорочки. Ему давно следовало остановиться, но он не мог.