Выбрать главу

– Да, это была самая запоминающаяся репетиция свадьбы, которую я когда-либо видел, – объявил дядя Джерри.

– Ты прав, – согласилась его жена, качая головой. – Я с удовольствием отдала бы подружку Неда на лечение.

– Я просто не понимаю, почему Нед лезет в такое болото, ведь всегда был сообразительным малым? Почему он женится на такой взбалмошной и не умеющей держать себя в руках особе?

Розанчик тоже хотела бы это знать.

– Может, она просто не владеет собой из-за свадьбы? – пожала плечами тетя Уин. – Такое бывает. Но это наводит на мысль о том, какой она будет, когда их брак наскочит на первое же препятствие.

– Я думаю точно так же, дорогая. Если теряешь голову из-за пустяка, что произойдет, когда столкнешься с большими проблемами?

– Может, мы многого не знаем, – предположила женщина. – Нед такой великолепный парень. Я обожаю его. Ему следует найти лучшую партию.

– Иногда мне кажется, – Джерри с любовью погладил жену по руке, – что он больше наш сын, нежели Джека и Лизы.

– Я знаю. – Тетя нахмурилась. – Я люблю Лизу, но их брак слишком стерильный. Может, Нед тоже решил использовать брак как деловое соглашение.

– Я надеялся, что он использует нашу модель семьи. – Джерри обнял жену.

– Да, но этого не происходит, – констатировала тетя Уин. – Сначала я думала, что он женится по любви, потом – из-за ее денег, а теперь начинаю беспокоиться, что Нед хочет совершить некий рыцарский поступок, желая ее спасти.

– Лучше всего спасаться ему самому, – заметил дядя Джерри.

– Ты думаешь, что Нед, которого мы знаем, способен отменить свадьбу в последнюю минуту? Ведь он не из тех, кто любит эффекты. К тому же он юрист. Нед всегда гордился своей нравственностью и надежностью.

– Он делал то, что должен, – загадочно ответил дядя, и они вышли из столовой.

Розанчик желала понять, что это значило. После всего произошедшего у нее была надежда, что голова Неда прояснится и одним женихом станет меньше.

– Если такое произойдет и даже если я никогда не увижу его снова, это стоило того. – Произнеся это, Розанчик поспешила из столовой в свое убежище в мансарде.

Теперь ей самой требовалось спасение. Мисс Арлотта наверняка скоро узнает обо всем случившемся, и Розанчику уж точно не поздоровится.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Розанчик? – услышала она голос мисс Арлотты. – В мою комнату. Сейчас же.

Вот и наступил час расплаты. Розанчик сосредоточилась, делая себя как можно более мертвенно-бледной, натерла глаза, чтобы они приобрели замогильный вид, взбила волосы, придавая им беспорядок, и создала крошечную слезу, стекающую по щеке, – она собиралась вызвать максимум сочувствия. Изо всех сил стараясь казаться трагичной, она проскользнула в главную часть мансарды, чтобы предстать перед хозяйкой.

За огромным письменным столом сидела мисс Арлотта, и еще несколько девушек без дела слонялись по комнате.

– Вы звали меня? – осторожно спросила Розанчик.

– Я уверена, что звала. – Мисс Арлотта открыла книгу, известную как «Положение проститутки».

Розанчик закрыла глаза, приготовившись к плохим новостям.

Хозяйка взглянула на нее поверх книги.

– Я также удивлена, но ты пришла сюда за Золотой звездой, дорогая.

– Что? За Золотой звездой?..

– Я приказала Мими следить за выполнением твоего поручения. Она рассказала, как ты применила к своей невесте фокус с ликером. – Мадам покачала локонами цвета лимонада. – Этот целенаправленный маневр староват, его не назовешь вдохновенным, но, если он работает, я не жалуюсь.

Розанчик чуть отступила от письменного стола. Она все еще не была уверена, что правильно понимает происходящее. Или, может быть, мисс Арлотта располагает устаревшей информацией?

– Так это все из-за того, что я усиленно угощала свою невесту ликером?

– Конечно, нет. Не только это. Ты не получила бы Золотую звезду только за то, что напоила девушку.

– Нет?..

– Ни малейшего шанса. – Хозяйка перегнулась через огромный стол, не отводя от Розанчика пристального многозначительного взгляда. – Я была занята кое-чем другим, а ты всегда казалась мне серой лошадкой. Я не могу до конца понять, как ты это сделала, но знаю, что тебе действительно удалось растопить холод между твоими женихом и невестой.

– Удалось?

– Да. – Мисс Арлотта улыбнулась. – Хоть ты и испортила внешний вид невесты, но твой подопечный вскочил и действовал, как подобает мужчине в таком случае, – раздел ее совсем.