Выбрать главу

Крис кивнул и тронул коня.

— Далеко до твоей плантации? — поинтересовалась София.

— Около часа верхом. Атлас везет сразу двоих, и мне не хотелось бы гнать его в такую жару.

— Я могла бы дождаться фургона вместе с Катиной.

Крис покачал головой.

— Нет уж, лучше со мной, я уже боюсь оставлять тебя одну. И я хочу знать, что случилось в Лондоне.

— Давай подождем с рассказами, пока не доберемся до «Сансет Хилл». Мне не хочется говорить по дороге о сэре Оскаре. То, что он собирался сделать, просто ужасно. Теперь можешь быть уверен, что в следующий раз, когда выйду на солнце, я обязательно надену шляпку и возьму зонтик. Я понятия не имела, что моя кожа сильно потемнеет. Неудивительно, что мистер Ладлоу так странно вел себя, когда впервые меня увидел.

— Я тебя предупреждал, — напомнил он.

София выпрямилась в седле, стараясь не касаться тела Криса, но это оказалось невыполнимой задачей. Жар его тела, сильные руки, обвивавшие ее и державшие поводья, заставляли Софию осознавать, что он мужчина. Мужчина, которого она не сумела забыть за эти семь долгих лет.

— Невозможно — пробормотала она.

— Что ты говоришь?

— Трудно ехать вдвоем.

— Для кого?

София стиснула зубы. Что он, совсем бесчувственный? Не понимает, как это трудно для нее?

— Для твоего коня.

— Атлас сильный, так что расслабься, нам еще далеко. Как же она могла расслабиться, если сидела буквально в его объятиях?! Если его это не волновало, то о ней этого сказать было нельзя. Девушка знала, что Крис злится на нее, и не понимала, зачем он везет ее в «Сансет Хилл».

— Надо было оставить тебя в Кингстоне, чтобы ты сама выкручивалась, — словно читая ее мысли, пробурчал он.

— И почему же ты не оставил?

— Ты слишком непредсказуема, чтобы оставлять тебя без присмотра. Откуда я мог знать, что ты застрянешь в Кингстоне, вместо того чтобы плыть в Англию на борту «Южного ветра»?

— Я верну деньги, которые ты заплатил за проезд. Я сдала билет и собиралась жить на них, пока не устроюсь на работу. Возвратиться домой я не могу, и ты сам поймешь, когда я расскажу тебе все.

— Ты сбежала из Англии из-за Ригби, да?

— Отчасти. Встретить его в Кингстоне было для меня шоком. Судьба играет со мной злые шутки.

Крис горько рассмеялся.

— Нет, София, это со мной она играет злые шутки.

София вдруг вскрикнула от восторга:

— Смотри, цветы! Целая поляна цветов! Как они называются? Я никогда раньше таких не видела.

— Орхидеи. Они здесь растут повсюду.

Через некоторое время Софию разморило на жарком полуденном солнце. Она еще никогда не чувствовала такой сильной жары и, несмотря на все ее благие намерения, расслабила спину и откинулась на грудь Криса. Через несколько мгновений она запрокинула голову и погрузилась в сон.

* * *

Крис едва слышно застонал. Это была пытка, пусть и приятная. Каждый раз, когда он касался тела Софии бедрами, у него внутри все сжималось, а руки дрожали от желания притянуть ее к себе. В тот самый момент, когда он сел в седло за ней, член у него встал.

Крис не хотел испытывать таких чувств. Не хотел желать ее. А жить с ней под одной крышей будет чертовски трудно — надо все-таки убедить ее вернуться в Англию. У него сейчас хватает проблем и без Софии. Если он освободит рабов, то наживет себе много врагов.

Они не спеша ехали по извилистой дороге, когда наконец показался «Сансет Хилл». София все еще дремала, когда они въехали в ворота поместья, и проснулась, только когда Каспер с радостными воплями бросился принять поводья у Криса.

— Мисс Карлайл! А я думал, вы уже уплыли на «Южном ветре»!

Крис соскочил с коня и помог Софии сойти на землю.

— Мисс Карлайл решила задержаться в Кингстоне.

Каспер просиял.

— Правда? Вы останетесь с нами здесь, в «Сансет Хилл»?

София улыбнулась.

— Рада видеть тебя, Каспер. Я останусь здесь ненадолго, мне еще нужно найти работу.

Крис повел ее в дом.

— Там гораздо прохладнее. Эта жара доконает с непривычки любого. Чандра принесет попить чего-нибудь холодного.

— Капитан, вы уже вернулись! — Мундо, чернокожий и мускулистый, поспешил навстречу хозяину. Он явно беспокоился, что Крис так задержался. — Я уже не знал, что и думать. Хотел собирать людей и идти искать вас.

— Все в порядке, Мундо. Просто задержался по делам. Вот привез гостью. Мисс Карлайл побудет у нас немного. Да, я нанял экономку, и тебе придется съездить на фургоне в Кингстон и забрать ее. Она сейчас у родителей, они живут за рыбным рынком. Ее зовут Катина.

— Уже еду, капитан.