Даже спасая плоды своего труда, Крис не забывал о Софии. Он знал, что она никогда не видела ничего подобного, и надеялся, что Катина сможет успокоить его жену, пока он доберется до дома.
Окна в усадьбе уже были закрыты ставнями, а в холле их встретила Чандра, и вид у нее был такой встревоженный, что у Криса упало сердце. Он сразу догадался, что Чандра встревожена из-за Софии.
— Что случилось, Чандра? Софии стало дурно из-за урагана?
— Ее здесь нет, капитан, — почти простонала Чандра. — Госпожа поехала на карете в Кингстон и взяла с собой Катину. Они еще не вернулись, и это меня сильно тревожит.
— Как уехала? — Крис побледнел.
Пытаясь подавить растущую в душе панику, он помог Чубе закрыть дверь на засов и постарался рассуждать спокойно, без эмоций.
— София и Катина не станут возвращаться в такую дурную погоду. Думаю, с ними все в порядке, Чандра. Катина давно живет на Ямайке и знает, что такое ураганы. Они, скорее всего, пережидают бурю в «Кингс Армс».
Но, несмотря на логичность слов, страхи Криса все усиливались. София такая непредсказуемая, что Катина вряд ли сможет остановить ее, если той придет в голову вернуться домой. Она уже не раз доказывала свое упрямство и решительность, но рискнет ли она жизнью ради того, чтобы вернуться?
— Я поскачу в Кингстон, — наконец объявил он. — Не смогу успокоиться, пока не буду уверен, что она в безопасности.
— Я с вами, капитан, — тут же вызвался Каспер.
— Нет, ты останешься в доме, — отрезал Крис.
— Посмотрите в окно, капитан, деревья выворачивает с корнем! — запротестовал Чуба. — Вам не добраться до Кингстона. Подождите, пока стихнет ураган.
Крис взглянул в окно и нервно прошелся по комнате.
— Черт, так можно прождать и сутки. А мне кажется… нет, я чувствую, что нужен ей.
Ураганный ветер продолжал завывать за окнами, словно злобный баньши. Крис все ходил из угла в угол. Потом пытался поесть, но кусок не лез в горло. Он проклинал беспечность и самоуверенность Софии, вздумавшей отправиться в город, хотя было понятно, что надвигается ураган. Конечно, такого она раньше не видела, но здравый смысл должен был подсказать ей, что черное зловещее небо не предвещает ничего хорошего.
Ночью время от времени на веранду обрушивались сломанные деревья. О рабочих Крис не волновался, он знал, что они с семьями укрылись в надежном каменном форте винокурни. В доме с Крисом остались только Чуба, Чандра и, конечно, Каспер, ни за что не желавший оставлять своего капитана.
Ближе к рассвету дождь и ветер стали стихать. Ураган разрушительным вихрем пронесся по острову и умчался прочь.
Крис вышел осмотреться. Несколько пальм были вывернуты с корнем, часть веранды превратилась в щепки. Каменная винокурня устояла под напором стихии, но у нескольких хижин сорвало крыши, а две были полностью разрушены. Оставшийся на полях сахарный тростник побило и поломало дождем и ветром, но его еще можно было собрать, если не терять времени.
Отдав распоряжения, Крис отправился в конюшню, где конюх уже оседлал Атласа. Вскочив верхом, Крис погнал коня в Кингстон.
Дорога была затоплена, и ехать по ней было трудно. Несколько раз приходилось спешиваться и разбирать завалы, чтобы проехать дальше, пару раз поваленные деревья заставляли его искать объезд. Дорога, обычно занимавшая меньше часа, теперь отняла целых четыре.
Проезжая по Кинг-стрит, заваленной обломками деревьев, лавок и хижин, Крис увидел, что городу тоже досталось. Многие дома сильно пострадали, но некоторые, к счастью, устояли, и среди них оказалась «КингсАрмс».
Внутри гостиницы царил хаос. Укрывшиеся там люди теперь спешили вернуться в свои дома и лавки. Крис пробился через толпу к хозяину.
— Ладлоу, — позвал он, перекрывая гомон голосов.
Ладлоу, казалось, вздрогнул, увидев его.
— Капитан! Как вам удалось добраться сюда? Чем могу быть полезен?
— Приехал за женой. В каком она номере?
— Ваша жена? Ее здесь нет.
У Криса по спине пробежал холодок.
— Но она не могла уже уехать, я бы встретил ее по дороге.