Когда внизу Даннинг открывал ему дверь, Крис задержался.
— Если вашей госпоже что-то понадобится, известите меня. Я остановлюсь в «Шипах и терниях».
Он вышел на улицу, обещая себе, что найдет в своем сердце правильный ответ. Если он сможет избавиться от призрака Десмонда, то сможет сказать Софии, что любит ее.
Глава 18
София не виделась с Крисом до крестин Тедди. После церкви в особняке Джастина было столько людей, что в толпе было нетрудно затеряться. Она видела мужа издалека, но не подходила. Заметила София и Аманду с Честерами, которые тоже приехали поздравить графа. Аманда пробиралась к Крису, пожирая его обожающим взглядом.
— Прячешься от Криса?
София вздрогнула и обернулась. Она так напряженно смотрела на Аманду и Криса, что не заметила, как к ней подошла Грэйс.
— Не знала, что леди Дартмор тоже будет здесь.
— Леди Честер спросила, можно ли привезти с собой племянницу, и я не могла отказать. Ты уже встречалась с ней на Ямайке, да? И за что-то не любишь.
София снова взглянула на Криса, беседующего с Амандой. Он вдруг повернул голову и встретился глазами с Софией. Она вспыхнула, и все у нее внутри задрожало от взгляда его синих глаз. И тут же поспешно отвернулась, чтобы он не заметил, что с ней творится.
Грэйс взяла ее под руку и повела прочь.
— Я хочу зайти посмотреть, как там Тедди. Пойдем со мной, нам надо поговорить.
София пошла с ней, но у лестницы оглянулась. Крис, не отрываясь, смотрел ей вслед.
Тедди мирно сопел в колыбели, и София, не удержавшись, поцеловала его в пухлую щечку.
— Он просто прелесть.
— У вас с Крисом тоже могли бы быть дети, если бы вы оба не были такие упрямые, — Грэйс увлекла Софию за собой. — Мы почти не видели Криса все это время, но я знаю, что вы приехали на крестины отдельно друг от друга.
— Мы и живем отдельно.
— Что ты говоришь?! Ах, София, я же знаю, как ты любишь его. Неужели нельзя жить вместе?
— Но Крис не любит меня. Тень Десмонда по-прежнему стоит между нами. Пока Крис не избавится от чувства вины, нет никакой надежды быть вместе.
— А я думаю, что Крис на самом деле любит тебя.
— Я тоже на это надеюсь, но, пока он сам не осознает этого, у нас ничего не получится. А я готова сама растить нашего ребенка.
Грэйс восторженно взяла ее за руки.
— У тебя будет ребенок? А Крис знает?
— Нет, и не надо говорить ему об этом.
— Как?! Ты должна ему сказать!
— Нет, Грэйс, не должна. Никто не будет знать об этом, но я могу объяснить, почему не хочу говорить Крису. Я видела, как они с Амандой целовались у меня в доме. Они ведь раньше были любовниками.
— А я и не знала. Извини, что пригласила ее.
София потрепала Грэйс по руке.
— Тебе не за что извиняться. Ты же не могла знать об этом. Ну что ж, если ты не против, я поеду.
— Понимаю, дорогая. Я прикажу подать карету. Но обещай, что приедешь завтра, и мы все обсудим.
— Обещаю.
Они вернулись к гостям.
— Подожди здесь, пока я распоряжусь насчет кареты.
Грэйс растворилась в толпе, а София немедленно нашла взглядом Криса. Он все еще стоял в углу с Амандой, но к ним уже присоединился лорд Честер. Едва Крис повернул к ней голову, София опустила глаза и в сопровождении лакея поспешила к выходу. В дверях она украдкой обернулась, но Криса уже не было.
Лакей распахнул перед ней дверцу кареты и помог сесть. Едва София оказалась внутри, она почувствовала, что здесь еще кто-то, и уже хотела выскочить, но, услышав знакомый голос, замерла.
— Не бойся, София. Это я.
— Крис! Ты меня напугал. А где Аманда? Крис невнятно выругался.
— Я не имею никакого отношения к Аманде.
— Да? А глядя на вас, этого не скажешь. Карета тронулась.
— Я не видел ее со дня своего приезда.
— Что ты хочешь, Крис? Откуда ты знал, что я ухожу?
— Грэйс сказала. Похоже, она полагает, что нам есть, о чем поговорить. Это так?
— Все зависит только от тебя.
Карета подкатила к дому Софии.
— Позволь мне зайти к тебе, София. И ты расскажешь мне, что имела в виду Грэйс.
Кучер открыл дверцу.
— Не сегодня, Крис. Я устала.
— Значит, ничего не изменилось, — горько сказал он.
— Это ты мне скажи. Изменилось что-то?
— Я…
— Не надо, Крис. Не сегодня. Приходи послезавтра на чай. Завтра я обещала навестить Грэйс.
— Я провожу тебя.
— Не надо.
— Сделай мне одолжение.
Он вышел из кареты, подал ей руку и повел к дому.
— Даннинг всегда ждет меня, так что можешь идти. Я уже дома.
Вместо ответа он привлек ее к себе.