Митч резко выпрямился, ударившись коленом о ножку стола.
— Ты серьезно?
— Да. Сказал, для тебя это очень важно. Прости, Митч. Уверен, было бы здорово, но мои старые косточки счастливы здесь, — его взгляд переместился на любимую фотографию, — с моей Рози. Разумеется, он все устроил лучшим образом и позаботился, чтобы я попал на ту вечеринку. Еще прислал корзину. — Джерри наклонил голову, заглядывая ему за спину. Митч видел ее, когда вернулся домой, но предположил, что это подарок с вечеринки.
Митч тяжело сглотнул, пытаясь уложить в уме новую информацию.
— Проклятье. — Колени нервно подпрыгивали в такт его учащенного пульса. — Вряд ли что-то получится, Джерри. Мы слишком разные.
— Уверен? Поскольку, могу сказать, его сердце такое же большое, как и твое. — Джерри поднял руку. — И не надо мне рассказывать, что у тебя нет огромного сердца, Митч, это чушь.
— Джерри… — Митч пытался сформулировать мысль таким образом, чтобы тот понял. — Мы знакомы всего неделю. Так не бывает… Жизнь устроена иначе. Он богат. И недосягаем для меня.
— О-о, так он сказал, что ты недостаточно хорош.
— Что? Нет. Эверетт никогда не относился ко мне подобным образом.
— Его семья считает, ты ему не пара? — Джерри с вызовом вздернул бровь.
— Я вижу, к чему ты клонишь, старина, и это не сработает. — Поднявшись, Митч взял себе воды.
Джерри с горящими глазами выложил плитки на игровую доску.
— Девятнадцать очков, Митч! Попробуй побить! — Он смотрел на составленное слово с широкой дерзкой ухмылкой и, даже не взглянув на Митча, добавил: — Кажется, я понял… Думаешь, он недостаточно хорош для тебя.
— Существует множество причин, почему ничего не получится… — Митч отковырял этикетку от бутылки, стараясь не встречаться глазами с Джерри.
— Знаешь, как говорила моя Рози? Кто хочет действовать, тот ищет возможности, кто не хочет — ищет оправдания. Выбор за тобой. Но знаешь, что хуже оправданий, Митч? Плохие оправдания. Я всегда предпочитал другое выражение: «Не хочешь срать, не мучай жопу», но суть одна. Перестань тратить жизнь на беспокойство о том, заслуживаешь ты чего-то или нет. Иди и докажи всем, включая себя самого, что достоин.
Впервые за несколько дней в груди Митча вспыхнула надежда. Джерри прав. Единственным, кто стоял у Митча на пути, являлся он сам. И, если с Эвереттом ничего не сложится, по крайней мере, он сможет жить дальше без сожалений.
— Спасибо, Джер. Нужно позвонить Гарри и предупредить, что уезжаю завтра рано утром. — Митч схватил со стола бумажник и направился к двери, однако, взявшись за ручку, замер. — Блин… — Он с беспокойством обернулся и открыл было рот, но Джерри прервал его.
— Не беспокойся обо мне, сынок. Разве еще не понял? Если ты счастлив, то и я тоже. — Решительно кивнув, Джерри махнул рукой. — А теперь иди, мне спать пора.
— Спокойной ночи, Джерри.
Закрыв дверь, Митч взбежал по лестнице к своей квартире. Завтра в это время он либо окажется запертым в апартаментах с Эвереттом, напоминая тому, насколько хорошо им вместе, и показывая, как сильно скучал, либо отправится домой с поджатым хвостом. И он точно знал, какой вариант предпочтительнее.
Митч поднял руку, опустил, снова поднял, сделал глубокий вдох и… опять опустил. Все просто, верно? Сжать кулак, постучать в долбаную дверь. И выяснить, окончательно ли ты облажался.
Он переложил сумку из одной руки в другую.
— Просто уже, блядь, сделай это, Митч.
Снова подняв руку, еще раз глубоко вдохнул… и подпрыгнул, когда дверь внезапно открылась. Митч растерянно уставился в темно-серые глаза, такие же удивленные, как и его собственные. Господи, казалось, прошли месяцы, а не дни с момента их расставания. И тут он осознал, насколько же сильно скучал по Эверетту.
— Эй… — О, вы только посмотрите на меня… почти настоящее слово.
— Ты здесь… — Между бровями Эверетта залегла складка, и он обхватил ладонью затылок, как всегда делал, когда нервничал или волновался.
— Э-э… да. Я, эм…
Твою мать, Бен. И зачем я только тебя послушал? Не на такую реакцию Митч рассчитывал. Оглянувшись на свою машину, как и неделю назад, он испытал отчаянное желание сбежать и забыть о дурацком плане. Тем не менее пути назад не было. Митч зажмурился, надеясь найти хоть какой-то ответ на вопрос, какого хрена теперь делать. Повернувшись обратно к Эверетту, он открыл рот, пытаясь подобрать слова.
— Я…
Эверетт потянулся к нему, обхватил рукой шею и дернул на себя, с глубоким рычанием накрыв его губы поцелуем. Каждая клеточка тела Митча выдохнула с облегчением. Ему потребовались все силы, чтобы не выронить сумку из рук.
— Стой, стой… подожди…, — пробормотал он в губы Эверетта, неохотно отстраняясь. И быстро опустив сумку на землю, снова набросился на него.
В фойе раздались аплодисменты, отчего оба замерли на середине поцелуя. Отстранившись, Митч заглянул Эверетту за плечо.
— Вся банда в сборе.
— Теперь да, — мягко произнес Эверетт и снова поцеловал его, но уже с меньшим напором.
— Я сомневался, захочешь ли ты меня видеть, — с трудом признался Митч, до сих пор в глубине души испытывая страх.
Эверетт слегка отодвинулся и заглянул Митчу в глаза.
— Я вообще не хотел, чтобы ты уезжал.
— О, мое сердце, — вздохнула Джин, прижимая руку к груди. — Мальчики, проходите и закройте дверь. Там жутко холодно. — Подойдя к ним, она оттолкнула сына с дороги, заключив Митча в теплые, радушные объятия.
— Мило. Меня отбросили в сторону, — пошутил Эверетт, подхватывая сумку Митча и закрывая дверь.
Митч уже направлялся к столовой, когда почувствовал, как сзади кто-то потянул его за низ куртки. Обернувшись, он увидел Майки с поднятыми ручками. На этот раз Митч, не раздумывая, подхватил малыша и устроил у себя на бедре.
— Хоцис паигать в масыки? — спросил Майки, ожидая ответа, как всегда, широко распахнув большущие глаза.
Митч в замешательстве мысленно перебирал слова… игать масыки… играть… машинки…
— Гоночные машинки? — переспросил он. И когда Майки утвердительно кивнул, широко и нелепо улыбаясь, Митч невероятно гордился собой, что догадался.
— Дай Митчу сперва войти и снять куртку, — сказала Натали, забирая Майки. — Думаю, они с дядей Эвереттом хотят сначала поговорить, хорошо?
Быстро поблагодарив сестру, Эверетт схватил Митча за руку и потащил в сторону гостевых апартаментов. В ту же секунду, как дверь закрылась, а сумка оказалась на полу, они набросились друг на друга, пытаясь уместить в одном головокружительном поцелуе все то, что упустили за несколько дней разлуки.
Задыхаясь и смеясь, они наконец прервались, и Эверетт спросил:
— Почему ты вернулся? Я думал, все кончено. Ты сделал выбор и не хочешь меня так, как я хочу тебя.
— Господи, слышать от тебя подобное… Для меня все это охренеть как непривычно, Эв. Я не… Я не из тех, кто рассчитывает, что все сложится так, как хочется мне, понимаешь? Намного проще жить, не ожидая ничего хорошего, чем вечно надеяться на лучшее. — Митч покачал головой. — И между нами… все произошло так быстро.
— Знаю.
— Я оказался сбитым с толку.
Эверетт прислонился к его лбу своим.
— Я тоже.
— Хорошо, — поддразнил Митч. — Не все же мне одному. — Он глубоко вдыхал, наслаждаясь древесным ароматом и расслабляясь, окутанный теплом Эверетта. — Бен приходил ко мне.
Эверетт вскинул голову.
— Что?
Рассмеявшись, Митч провел рукой по его лицу, убирая прядь темных волос.
— Ага. И дал мне парочку советов.
— О боже, что он сказал? — Эв потянул Митча к дивану, и они удобно устроились на мягких кожаных подушках.
— Ну… Бен отметил, насколько дерьмово я выгляжу, прям как ты. — Эверетт застонал, но Митч добавил: — О, и умолял не заставлять его начинать новый год, глядя на твое несчастное лицо.