Выбрать главу

— Тогда не буду вас задерживать, — сказал он и, распрощавшись наконец, ускоренным шагом направился к дому Освальдов.

⚜⚜⚜

Сказать, что Джон оказался нежеланным гостем, — ничего не сказать. Пока дворецкий докладывал мисс Освальд о посетителе, казалось, прошла уже целая вечность. Впрочем, мужчина прекрасно понимал, что причина тому не нерасторопность слуги, а вероятное замешательство хозяйки. Клара совершенно очевидно не ожидала, что Смит появится на пороге её дома. И теперь ей было сложно решиться допустить это или же нет.

Стоя у входа в ожидании девушки, Смит невольно вспомнил их первую встречу: Клара, едва слышно ступая вниз по лестнице, возникла перед ним, словно нимфа. Слепой амур незамедлительно пустил острую стрелу в его сердце, навсегда запечатлев этот день роковым для них обоих. Вот и теперь Джон смотрел на эти ступени и ожидал, пока появится женщина, любовь к которой не стёрлась даже сотней милей, не смылась холодной морской водой Ла-Манша, не вырвалась с корнем из его очерствевшей души.

— Что вам угодно?

Ледяной тон такого знакомого голоса заставил Джона вздрогнуть. Мужчина поднял глаза и наконец увидел её.

— Вы ведь не просто так появились спустя столько лет, — продолжила Клара, стоя на верхней ступени и всеми силами пряча обиду в своём голосе.

Смит едва ли мог ответить ей. Он заворожённо смотрел на девушку, чувствуя, как яростно сердце рвётся из его груди. О, Клара, она не изменилась ни капли. Её черты остались такими же нежными и прекрасными. Лишь маска изумительной жестокости и хладнокровности вдруг покрыла её лицо, составляя единственное различие с прежней ею. Но для Джона не было никакой разницы — вновь увидев её, он вдруг осознал, насколько ужасно было потерять её так надолго. Как он мог жить всё это время?

— Говорите же, — приказным тоном произнесла она и поджала губы, — или я зря трачу своё время?

— Нет-нет, — торопливо пробормотал Джон, а затем искренне добавил, — Боже мой, Клара, неужели я и вправду вижу вас снова?

Его откровенное изумление немного смутило девушку. Впрочем, железная маска лишь содрогнулась на мгновение, затем снова став на прежнее место.

— Вы прибыли в мой дом, — равнодушно пожала плечами она. — И я хотела бы знать с какой целью.

— Я не видел вас уже пять лет…

— … и вероятно, не тревожились об этом.

Её резкое замечание стало невидимой пощёчиной Смиту. Что ж, подумал он, вполне заслужено. Ему полагалось ещё с десяток, а то и сотню таких же.

— Не прошло и дня, чтобы я не думал о вас, — честно признался мужчина.

Клара вскинула брови в удивлении, и на долю секунды Джону показалось, что она смягчилась.

— Я польщена, — с лёгким презрением ответила она. — Но это не ответ на мой вопрос. Что вам нужно теперь?

Девушка медленно начала спускаться по лестнице, не сводя со Смита колючего взгляда.

— Я…- Джон споткнулся о первую же фразу, выбирая нужные слова, которые ускользали прямо с языка. — Ваш отец сказал, что вы выходите замуж.

— И вы пришли лично поздравить меня с этим? — хмыкнула Клара, ступив на пол и теперь оказавшись всего в нескольких шагах от своего гостя. — Как мило с вашей стороны.

— Клара, я никогда бы не посмел… — Смит задыхался от нахлынувших чувств и уже не следил за своей речью. — Я никогда бы не посмел снова потревожить вас, учитывая, каким тяжёлым было наше расставание, но теперь, оказавшись здесь, я просто не мог оставаться в стороне. Я многое испытал за эти годы, и поверьте, это не самое…

— Вы хотите, чтобы я пожалела вас? — с притворным сочувствием поинтересовалась она и тут же вновь ожесточилась. — Вы пришли не в тот дом. Здесь вам не выкажут жалости.

Ещё одна звонкая пощёчина досталась ему, и он готов был подставить вторую щёку. Клара сделала пару шагов и оказалась совсем близко, так что теперь он даже мог видеть маленькие морщинки в уголках её глаз.

— Я не прошу жалости, — твёрдо произнёс мужчина. — Я не заслуживаю ни вашей жалости, ни вашего прощения. Но узнав о том, что вы согласились стать женой Дэниела Пинка, я больше не могу убегать от моих чувств к вам. Вы же знаете…

— Вы правы, я знаю, — кивнула Клара, не дав ему договорить. — А ещё я знаю, как вы обошлись с моими чувствами к вам. И не думайте, что когда-либо забуду это.

Джон плотно стиснул зубы, кляня себя за свою ничтожность и бессилие. Он даже не подумал о том, зачем пришёл сюда, когда услышал об этом ужасном замужестве. Ему просто вдруг стало невыносимо страшно от мысли, что Клара ускользает от него навсегда именно теперь. Снова.

— Я лишь прошу вас не делать этого, — обессиленно выдавил Смит. — Не выходите за Пинка. Я умоляю вас.

— Слишком поздно, мистер Смит, — отрывчато, стараясь вложить в каждое слово острую иголку, произнесла девушка. — Дэниел Пинк без пяти минут мой муж, и совсем скоро я поклянусь перед богом, что буду любить его и почитать до тех пор, пока смерть не разлучит нас. Этой клятвы я никогда не нарушу. Ведь вы же не смогли переступить через узы брака, не так ли?

До этого мгновения Джон не знал, когда наступит его «слишком». Клара говорила уверенно и твёрдо, будто эти слова ничего ей и не стоили. Приколачивая каждой новой фразой его к собственному распятию, она не ощущала за собой вины. Он заслужил всего этого.

Смит хотел ответить ей, что всё это было ошибкой, что теперь, спустя столько лет он осознал всё. Но колючий лёд в глазах и непоколебимость негласных обвинений убедили его в обратном — он должен уйти и оставить её в покое раз и навсегда.

⚜⚜⚜

Вечером снова пошёл дождь. Джон обосновался в своём кресле перед камином, оставшись в компании со старым бурбоном. Вино было чудесным, хоть и совсем сухим.

За дверью вдруг послышались торопливые шаги и громкая перепалка дворецкого и какого-то незнакомца.

— Но сэр, хозяин сегодня не пожелал никого принимать, — восклицал слуга. — Как можно?!

— У меня нет времени дожидаться его желания, — отрезал незнакомец. — Мне нужно немедленно поговорить с ним.

Наконец дверь распахнулась и на пороге кабинета возник высокий молодой человек в военной форме. Из-за его спины выглядывал испуганный дворецкий, опасаясь гнева хозяина дома. Джон же воспринял сие эффектное появление, как нечто обыденное, и неохотно обернулся.

— Надо полагать, мистер Смит? — громко произнёс молодой человек, окинув оценивающим взглядом собеседника.

— Надо полагать, лейтенант Пинк? — в том же тоне ответил Джон и, отставив бокал в сторону, поднялся с кресла. — Простите мой домашний вид — как и сказал Джерри, я не рассчитывал принимать гостей сегодня.

Дворецкий, уловив знак своего хозяина, поспешил скрыться за дверью, и теперь мужчины остались наедине.

— Я хотел бы поговорить с вами, мистер Смит, — заявил лейтенант Пинк.

Джон равнодушно пожал плечами и указал на соседнее кресло. Молодой человек несколькими огромными шагами пересёк комнату и присел, будто всё ещё следуя командам своего начальника. Это немного развеселило Смита. Он наблюдал за своим гостем, отмечая всё новые детали в его внешности и поведении. Дэниел Пинк был хорошо сложен, как и все офицеры, серьёзен и непоколебим. На его лице будто бы застыло одно и то же выражение невозмутимости. Черты лица молодого человека не были особенно красивыми — резкие и запоминающиеся, но немного раздражающие. Джон решительно не понимал, что в нём нашла Клара. Он встречал красивых мужчин, даже среди военных — немало привлекательных офицеров щеголяли на балах и приёмах, в том числе и рядом с мисс Освальд. Так почему же из всех достойных молодых людей она выбрала именно его?

— Весь во внимании, — наконец соизволил ответить Джон, когда понял, что гость дожидается его реакции.

— Я хочу взять с вас слово, что вы не претендуете и в дальнейшем не будете претендовать на руку моей избранницы — мисс Клары Освальд, — на выдохе выпалил лейтенант и упрямо посмотрел в лицо Смиту.

Мужчина одарил его изумлённым взглядом и как бы в насмешку вскинул левую бровь.

— С чего бы мне претендовать на руку мисс Освальд? — усмехнулся он. — Не понимаю, откуда вы взяли этот вздор.