Выбрать главу

На пятый день даже Джоан что-то почувствовала. Она проснулась одновременно с ним и без единого слова ясно дала понять, что не верит его объяснениям насчет теннисного матча, на который он спешит каждое утро.

На шестой день Джеф и Шарлен играли с преподавателем тенниса и его женой. Джоан появилась в середине сета. Шарлен первой заметила ее. Джеф повернулся, лишь увидев лицо Шарлен, которое внезапно стало напряженным. Они ничего не сказали друг другу. Весьма посредственно, без большого удовольствия закончили сет, проиграв его со счетом шесть-четыре. Когда они стали уходить с корта, Джеф заговорил первым:

— Я не ожидал… Она не сказала мне, что собирается приехать сюда.

— Тебе стоит подойти к ней.

— Хочешь познакомиться?

— Нет, если у меня есть выбор, — ответила Шарлен.

Она отвернулась от Джефа и пошла к бассейну, чтобы найти свободный столик и заказать напиток.

Джеф подошел к Джоан и наклонился, чтобы поцеловать ее. Она не помешала ему сделать это, но тут же стерла со щеки пот, оставшийся там от соприкосновения со щекой Джефа.

— Значит, это она, — сказала Джоан.

Он бросил на нее возмущенный взгляд, но она продолжила:

— Не пытайся отрицать. Это видно всем. Я все поняла в ту минуту, когда девушка-администратор посмотрела на меня. Если бы существовала сигнализация, предупреждающая неверных мужей об опасности, она бы сейчас звенела по всему клубу.

Он не отвечал, опасаясь ее любви к громким скандалам, которая могла смутить Шарлен.

— Скажу только одно — твой вкус улучшается. И она молода, очень молода, — сказала Джоан.

Похоже, этот факт раздражал ее сильнее, чем его обман.

— Ты съешь ленч? Или выпьешь? — спросил он, чтобы сменить тему.

— Нет, спасибо. Я, пожалуй, вернусь в дом, — сказала она, вставая.

Он тоже поднялся.

— Я заберу машину и встречу тебя у входа.

— Не беспокойся. Келвин ждет меня. Ты вернешься к обеду?

— Да.

— Может быть, мы куда-нибудь сходим сегодня? Доктор сказал, что нас должны видеть.

— Хорошо.

— Или у тебя другие планы?

— У меня нет других планов. Мы сходим куда-нибудь.

Он проводил ее до входа, и она уехала.

Джеф вернулся к бассейну. Он застал Шарлен сидящей в одиночестве с бокалом «Кровавой Мэри». Жестом попросил официанта принести ему такой же коктейль, затем заглянул в фиолетовые глаза Шарлен.

— Извини.

— Рано или поздно это должно было случиться.

— Ты очень расстроена?

— Да. И нет.

— Нет?

— Нет, потому что она не любит тебя. Теперь мне это стало ясно.

— А почему да?

— Потому что у нас что-то отняли. Волшебство. Мы были двумя детьми, которые впервые влюбились. Теперь мы потеряли невинность и свободу. Больше нельзя притворяться.

Официант принес бокал, и она замолчала. Потом продолжила:

— Ради этого она и пришла сюда. Она — женщина. Она понимает других женщин. Она не хотела остановить это. Только испортить.

— Не позволяй ей! — настойчиво прошептал он.

— Этим нельзя управлять. Это просто происходит. Уже произошло.

Они помолчали. Потом он предложил:

— Давай уедем сегодня в горы, подальше от этого места.

— Как преступники, бегущие с места преступления?

— Не говори так!

— Хорошо, едем.

Они выехали на двух машинах из теннисного клуба. Затем запарковали ее автомобиль и поехали на его машине. С поднятой крышей выбрались из города на шоссе, нашли боковую дорогу, которая вела через песчаные холмы к зеленым горам, возвышавшимся над Палм-Спрингс. Шарлен положила голову на плечо Джефа.

Поднявшись к сосновой роще, они нашли площадку с хорошим обзором. Джеф поставил машину. Они уставились на широкую пустыню, простиравшуюся внизу.

— Теперь ты знаешь — она не любит меня, — сказал Джеф. — Это скоро закончится.

Она не ответила на его невысказанный вопрос. Он внезапно произнес:

— Ты не можешь допустить… чтобы один этот эпизод изменил в твоей жизни все.

— Но это случилось.

Она подняла голову; ей захотелось, чтобы он поцеловал ее.

— Как бы ты ни относилась к твоему отцу и что бы ни произошло, ты не должна губить свою жизнь. И мою. Это несправедливо!

— Несправедливо? — повторила она. — Моя национальность дает мне одно преимущество. Человек знает, что жизнь с первого дня будет несправедливой к нему. Он не ждет справедливости. И не гибнет, сталкиваясь с несправедливостью. Просто собирает осколки и отправляется в следующее место, в другую страну, начинает новую жизнь.

Он поцеловал Шарлен, надеясь изменить ее настроение. Она молча обняла Джефа, чтобы отдаться ему.

Когда они вернулись к тому месту, где стоял ее автомобиль, было уже темно. Он проводил Шарлен к машине, закрыл дверь, просунул голову в салон и поцеловал девушку.

— Я бы хотел, чтобы мы могли пообедать сегодня.

— Это невозможно, — сказала она, закрывая эту тему.

— Завтра?

Казалось, он сомневался в том, что она скажет «да».

— Да, завтра. И каждый день, пока ты здесь. Но это все.

Она поцеловала его, протягивая руку к ключу зажигания. Он проводил ее взглядом. Она развернулась и поехала мимо него в сторону клуба. Он махал рукой, пока она могла видеть его в зеркале.

Когда он подъехал к дому, вокруг бассейна горели фонари. Все казалось спокойным, но, оказавшись в их апартаментах, Джеф обнаружил, что Джоан собирает вещи. Он резко остановился у двери. Не повернувшись, Джоан сказала:

— Я решила вернуться завтра утром.

Она произнесла это будничным тоном, словно не было столкновения в клубе, другой женщины, неприязни.

— Да?

Он вместил в один слог все свое удивление и разочарование.

— Ты можешь остаться. Келвин отвезет меня. Мы договорились.

— Конечно, я должен вернуться! Для чего мы сюда приехали?

— Поступай, как тебе удобно, — сказала она, аккуратно складывая тонкий шелковый пеньюар и убирая его в сумку, стоявшую у изножья кровати.

— Хорошо. Утром мы поедем назад, — сказал он.

Обед прошел без слов. Джеф сотню раз испытывал соблазн встать из-за стола и позвонить Шарлен, но он не сделал этого. Потом Джоан удалилась в их спальню, захватив с собой бутылку коньяка. Джеф подождал некоторое время, затем очень тихо покинул дом и поехал в клуб.

Подойдя к бунгало Шарлен, он увидел, что шторы опущены, но в доме горел свет. Он осторожно постучал по стеклянной двери. Ему не ответили. Он постучал громче. Снова тишина. Он сел в шезлонг, откинулся назад, стал смотреть в сторону гор. Лунный свет серебрил снежные вершины.

В начале одиннадцатого он услышал шаги приближающейся к коттеджу Шарлен. Она была не одна. Прозвучал настойчивый мужской голос.

— Хотя бы пообедай со мной завтра. Что за радость постоянно обедать в одиночестве?

— Это верно, — со своей обычной обезоруживающей искренностью сказала она.

— Значит, завтра?

— Посмотрим, — уклончиво ответила она.

Его тон стал более резким.

— Послушай, это, конечно, не мое дело, но ты и Джефферсон… Это бесперспективно. Он женат. Даже будь он свободен, у вас все равно нет будущего.

— Ты прав в одном, — сказала она. — Это не твое дело!

— Извини, — сказал мужчина. — Я думал только о твоем благе.

— Знаю.

— Завтра вечером?

— Я сказала — посмотрим.

— Если не завтра, тогда в Чикаго? Обещаешь?

— О’кей, Мервин, в Чикаго. Обещаю.

Очевидно, он попытался поцеловать ее, потому что она тихо произнесла:

— Пожалуйста, не надо.

Джеф услышал, как мужчина зашагал по дорожке. Шарлен не сразу направилась к двери. Она постояла на лужайке, глядя на залитые лунным светом горы.

— Дорогая, — сказала Джеф.

Она повернулась в изумлении. Заплакала от неожиданности. Он вскочил, обнял ее.

— Прости меня, мне не следовало пугать тебя.

— Извини, я не должна плакать. Я обещала себе, что ты не увидишь меня плачущей, даже при расставании.