Заскакиваю в двери и… Улыбка сразу сползает с моих губ, когда понимаю, что произошла путаница. У панорамного окна стоит совершенно незнакомый мужчина. Он мазнул по мне взглядом и вновь отвернулся. Этот мужчина словно герой романов: красив, высок, плечист, в дорогом костюме, в мимолётном взгляде было такое же пренебрежение, как у мистера Дарси из «Гордость и предупреждение».
«Да, он идеально вписывается в этот дорогой и холодный стиль», — думаю я и сразу чувствую неловкость из-за внезапных мыслей.
Опомнившись, я отскакиваю от двери и поворачиваюсь к Оливии:
— Мисс, мисс, это ошибка, мне нужен мистер Грэм. Томас Грэм.
Глаза брюнетки вспыхивают, но она вновь возвращает себе невозмутимое выражение лица.
— Мисс Фэй, мистер Томас Грэм, эм… — замялась она, а потом проговорила, как робот с натянутой неестественной улыбкой: — Его не стало несколько месяцев назад.
Смотрю на девушку во все глаза и не верю услышанному. Разве люди говорят о таких вещах с улыбкой?
— Томас Грэм умер? Но, как же… Он ведь… — неуверенно уточняю я.
— Да, мисс. Всё именно так, — повторяет она.
И эта новость стала настоящим потрясением. Хотелось спросить: «Как и почему он умер?» А ещё: «И как же теперь быть?»
Внутри будто что-то оборвалось, стало очень жаль Томаса Грэма, но и себя тоже, ведь работа здесь была единственным шансом на нормальное будущее…
— Мисс, а это его родственник? — Я понуро киваю на дверь.
— Сын. Мистер Дэймон Грэм, полноправный владелец «ТиДжи-Индастрис», — сухо отвечает Оливия.
«Сын. Совсем не похож на своего отца и кажется очень злым».
Оливия протягивает руку в мою сторону. Я понимаю этот жест – она хочет проводить меня к выходу. Нет уж, мне нужна работа! Придётся идти в логово волка. Именно волка. Я почему-то ощущаю себя трусливой овечкой, но выбора нет. На негнущихся ногах захожу снова в кабинет, не слушая щебетание Оливии позади. Дэймон Грэм уже сидит за столом и что-то сосредоточенно изучает в компьютере, не обращая на меня внимания.
— Сэр, простите. Приношу соболезнования Вашей утрате. Мне очень жаль… — бубню я, но мужчина будто не слышит моих слов, поэтому я начинаю говорить немного громче: — Мистер, Ваш отец обещал взять меня на работу. Он пригласил…
— Моего отца больше нет, все его обещания аннулированы, — монотонно отвечает Дэймон, не поднимая на меня глаз.
Его голос был очень тихим, будто специально, чтобы я прислушивалась к нему. Или мне так показалось из-за шума в ушах?
Моя жизнь зависит от решения этого сноба, поэтому скромничать нельзя. В несколько шагов пересекаю стильный просторный кабинет и вплотную приближаюсь к его рабочему столу.
— Мистер Грэм, дайте мне работу, любую, пожалуйста! Ваш отец… — От его тяжёлого взгляда слова застряли в горле.
Дэймон Грэм откидывается на кресло и откатывается немного назад, словно ему невыносимо находиться так близко ко мне. Медовые глаза в обрамлении чёрных ресниц притягивают взгляд своей выразительностью, густые тёмные брови вразлёт лишь усиливают этот эффект. Упрямый подбородок подчёркнут короткой аккуратной щетиной, а острый нос добавляет его лицу ещё большей надменности, чем может быть на самом деле.
«Да, такой мужчина любой вскружит голову», — непроизвольно проносится в мыслях и гаснет так же быстро, как комета.
Мгновение спустя меня заботит другое – то, как он смотрит на меня: будто крупный и сильный хищник на добычу. Внешне мужчина кажется спокойным, но его поза считывается на уровне инстинктов, и сразу становится понятно – на тебя могут напасть в любой момент.
Меня до глубины души потрясают собственные ощущения, ведь это не отталкивает, а наоборот – гипнотизирует и притягивает!
— Какой у Вас опыт работы? Образование? — спрашивает он и переводит взгляд в окно…
Я машинально повторяю за ним и замираю на миг в восхищении: вид на Торонто открывается потрясающий! В особенности на знаменитую телебашню, устремлённую острым шпилем в небеса. Медленно, чуть слышно выдыхаю и понимаю, что до побелевших костяшек цепляюсь за глянцевую столешницу.
Сэр ждёт от меня ответа, постукивая одним пальцем по колену, я сглатываю ком в горле и отвожу взгляд от его широкой кисти, выглядывающей из-под белоснежной манжеты.
— У меня нет опыта работы, сэр, но есть сертификат об окончании курсов: «Дизайн сайтов», — очень тихо произношу я, не узнавая свой голос.
«Будто напуганная церковная мышь».
Дэймон смотрит на меня укоризненно и будничным тоном выносит вердикт:
— В «ТиДжи-Индастрис» работают только специалисты. Для Вас, юная мисс, — он едко делает ударение на обращении ко мне, — нет ни одной подходящей вакансии. Вам следует для начала получить достойное образование, а потом с рекомендательным письмом прийти к нам. Я не занимаюсь благотворительностью и не отступаю от принципов компании.
Каждое его слово действует на меня, как остриё гильотины, на глаза наворачиваются слёзы отчаяния.
— Сэр, пожалуйста! Сэр, любую: курьер, уборщица, всё что угодно! — Я чуть подаюсь вперёд.
Мужчина приподнимает левую бровь, небрежно скользит по мне взглядом и насмешливо хмыкает.
— Кроме тела, тебе нечего предложить. Ты готова зарабатывать телом? — без грамма иронии, абсолютно серьёзно спрашивает он.
«Зарабатывать телом?!»
Мои щёки вспыхнули, кожу опалило жаром, возмущение встало в горле колючим сухим комом. В маминых книжках любая другая леди дала бы смачную пощёчину, услышав его предложение, но я не героиня романа. И всё же…
«Да как он смеет?!»
Дэймон следит за моей реакцией и явно наслаждается произведённым эффектом. Да, его слова подействовали на меня, как мощный динамит.
— Засуньте Вашу работу, знаете, куда?! — Я чувствую, как мои ноздри раздуваются от злости.
— И куда же?
— В свою. Чёртову. Задницу! — кричу я.
В этот момент я ощущаю себя огнедышащим драконом и богиней правосудия одновременно, а потом пулей вылетаю за дверь, подхватываю чемодан и несусь к лифту, слыша позади самодовольный смех.
Вдохнуть полной грудью удаётся лишь на улице. Да, я молодец! Ответила так ответила! Только что мне теперь делать? На что я вообще рассчитывала?
Всё было бы хорошо, если бы мистер Томас Грэм был жив. Жалость к нему и к себе спровоцировала настоящий ливень из слёз безысходности. На часах четверть пятого, мне негде ночевать и есть уже сильно хочется. Я не могу вернуться домой, после того как тайком сбежала. А если вернусь, Кайл точно получит своё! Тогда какой смысл беречь тело для него, ведь…
Нет! Не могу! Противно!
Смотрю по сторонам и пытаюсь понять, куда мне идти? Надо найти хостел для ночёвки и подумать, где можно устроиться на работу. Шум машин мешает сосредоточиться. От слёз улица превратилась в сюрреалистичный калейдоскоп цветных пятен. Дождавшись зелёный, перехожу дорогу, не убедившись в своей безопасности, а дальше всё происходит одновременно и быстро, и очень медленно: визг тормозов, удар в бедро, и я падаю на бок.
«Чёрт, как же больно!»
В ушах звенит, пытаюсь подняться, но заваливаюсь обратно.
— Прости! Прости! Прости! Только не умирай, я тебя умоляю! — Словно через бетонную стену доносится женский голос.
Поднимаю глаза и понимаю, что знаю эту девушку. Может, я начала бредить из-за шока?
— Бренда Спаркс? — спрашиваю я, чтобы распознать своё состояние: со мной совсем всё плохо или есть надежда, что нет?
Девушка недоумённо хлопает пушистыми ресницами, а после в её взгляде появляется узнавание.
— Мери! Мередит Фэй! Боже, я чуть не убила свою подругу детства! — Она всплёскивает руками, широко улыбается, а потом снова вспоминает, по какой, собственно, причине я нахожусь на земле. — Прости! Я сейчас вызову 911!
— Нет, не надо! Я вроде бы в порядке, — отвечаю я ей и толпе прохожих, собравшихся вокруг нас.
Бренда помогла мне подняться и дойти до машины. Кто-то заботливо прикатил мой чемодан. Авто Бренды перекрыло движение, и нетерпеливые водители начали сигналить. Подруга очень смачно выругалась и, нагнувшись ко мне, предложила: