Я подняла голову, чтобы посмотреть на него.
— Что ты сказал? «Прости»? Дэймон, я думала, что ты не знаешь таких слов.
— Я много слов знаю, детка. Вчера я на сто процентов был уверен в тебе. Мне хотелось утереть нос Франсуа. Это не миф, что взрослые мальчики любят мериться членами. И… Я хотел убедиться на тысячу процентов.
— Я живая, Дэймон, — повторяю вновь. — Не надо со мной так больше, пожалуйста, — прошу, всхлипывая и шмыгая носом.
— Не буду. Вчера я понял одну важную для себя вещь…
— Какую? — спросила я, затаив дыхание.
— Я не готов с тобой прощаться. Это идиотский поступок, но заметь, я признался тебе в этом, хотя мог промолчать и оставить наедине с мыслями.
— Какое благородство. Спасибо, Дэймон. Плюс один к твоей карме, — ехидно проговорила я.
— Ладно, как я могу загладить свою вину? Только подумай хорошо, желание должно быть реалистичным, чтобы я согласился его исполнить, — интонацией сказочника предложил он.
Конечно, если я скажу ему жениться на мне или тому подобное, он сразу же откажется. Тут нужно поразмыслить основательно.
— Мне нужно время на раздумье!
— Даю тебе три дня, потом оно аннулируется, — предупредил Дэймон, демонстрируя дьявольскую улыбку.
***
С колледжа позвонили во вторник и назначили время приёма. Это хорошо, ведь я уже не рассчитывала начать обучение в сентябре, думала, что возьмут лишь в январе. Утром, уходя на работу, Дэймон напомнил о желании и почти истёкшем времени в три дня. Я никак не могла определиться с тем, чего больше хочу, но склонялась к одному: избавиться от Сирши. Она меня раздражала, очень. Вчера она ходила за мной по пятам, даже по отделам нижнего белья: Дэймон попросил прикупить несколько купальников. У него намечается командировка в Лос-Анджелес: там сейчас настоящее пекло и можно будет поплавать в Тихом океане. Для меня это невероятное событие, которого я ждала с нетерпением, поэтому выбирала вещи с особой тщательностью. Сирша каждый раз демонстративно закатывала глаза, видя мои муки выбора.
Колледж Джорджа Брауна состоял из трёх кампусов. Графический дизайн преподавали в кампусе «Вотерфронт» на набережной Торонто. Восьмиэтажное здание кампуса имело современный дизайн, стеклянный фасад и удобную планировку. В нём без труда можно найти нужный кабинет.
После того как я подписала все документы о зачислении, думала, где бы пообедать. Сирша вновь закатила глаза на просьбу отвезти меня в пиццерию. Мы почти подъехали, когда позвонила Ванесса.
— Мери, дорогая. Как ты смотришь на то, чтобы пообедать вместе. Ты же ничем не занята, насколько мне известно.
— Откуда тебе знать, чем я занята? — едко ответила я.
— Оу, отрастила коготки. Я их подпилю, не волнуйся. Встретимся в «Карисма».
Ванесса отключилась. Я раздумываю несколько секунд, потом прошу Сиршу:
— Поверни, пожалуйста, в «Карисму» — Меня вновь бесит её недовольный взгляд.
Ну всё, теперь я точно определилась со своим желанием! Сирше не нравилось возить такую же девочку из нищеты, как и она сама. Я это знаю. Но она сама выбрала такую работу!
Несмотря на то, что Дэймон знает о моём местонахождении, я всё равно отправляю ему смс с текстом: где я и с кем.
Ванесса уже сидела в «Карисме» и пила кофе. Всюду витал запах вкусной еды, а в особенности морепродуктов, поэтому я заказала себе кальмары на гриле. Я села напротив мачехи Дэймона и мысленно отметила её восхитительный вкус в одежде: красивый кремовый костюм оверсайз поверх перламутровой блузы, на шее жемчужный многослойный чокер. Мне кажется, чтобы я не делала со своим стилем, и какую бы безумно дорогую одежду ни надела, на фоне Ванессы всё равно буду выглядеть дворовой собакой. Судя по её взгляду, она думала точно так же.
Ванесса сделала глоток из кофейной чашечки и вернула её на блюдце, держа мизинец оттопыренным.
— Тебе нравится здесь? — спросила она.
— Да, вполне мило, — ответила я оглядевшись.
— А я недавно открыла для себя это место. Тут живая музыка и вкусный кофе, — промурлыкала она, довольно скалясь.
Я сфокусировалась на музыкантах и удивилась, увидев Шона среди них. А он, наверное, сразу заметил меня, судя по его заинтересованному взгляду.
«Выходит, Ванесса и о Шоне знает. Только зачем ей это?»
— Ванесса, я благодарна за оказанную помощь и прекрасно понимаю, что Вы ждёте ответную услугу.
Я сделала вид, что меня ничего не смутило.
— Это уже деловой разговор, — улыбнулась она и сделала ещё один глоток кофе. — В завещании моего мужа есть несколько пунктов, которые могут подарить мне свободу от Дэймона. — Я с интересом уставилась на неё. — Дэймон может выделить мне акции компании вместо пожизненного содержания. Это почти равнозначно для него, хотя нет. Это выгоднее. Если компания обанкротится, то он мне ничего не будет должен, а иначе, ему придётся продать последние трусы, но выделять мне ежемесячную сумму.
— Почему «ТиЖди-Индастрис» должен обанкротиться?
— Это бизнес, с ним никогда нет стопроцентной гарантии. Дэймон поглотил, растоптал очень много таких же компаний. С ним может произойти то же самое. На каждого сильного зверя находится зверь посильнее. Это вопрос времени.
— Тогда какая выгода для тебя?
— Свобода, Мери. Просто свобода. Ты однажды поймёшь, как тоскливо жить в золотой клетке и захочешь летать вольной птицей. Однажды, ты пожалеешь, что не выбрала того мальчика, не сводящего с тебя взгляд, а собственными руками упекла себя за решётку — с грустной улыбкой проговорила Ванесса и кивнула себе за спину.
— Ванесса, я тебя не понимаю: то ты помогаешь встретиться с Дэймоном, то убеждаешь в том, что я буду страдать.
Ванесса закатила глаза и начала разжёвывать, будто перед ней сидит дурочка:
— Мери, ты уже впала в зависимость под названием «Дэймон Грэм», вдали от него у тебя появится ломка. Ты не выберешься из этого, пока не поймёшь, что подыхаешь. Не смотри на меня так, я уже барахталась в этом болоте и знаю о чём говорю. Просто помоги мне, убеди! К тебе он прислушается. Я уберусь из дома, в котором он хочет жить, это ведь дом его детства, где он когда-то был счастлив, живя с родителями. Ты ещё не расспрашивала его о матери?
Я отрицательно покачала головой. Честно говоря, я никогда не слышала от мистера Грэма-старшего о матери Дэймона и почему-то считала, что она давно умерла, как и мой папа. Дэймон тоже никогда не упоминал о ней.
— Ладно, Мери. Мне пора. Надеюсь, я не ошиблась в тебе.
Меня резануло её «не ошиблась». Дэймон недавно так же сказал мне. Неужели я настолько предсказуема, что все мои поступки известны им задолго до того, как они будут совершены?
Погрузившись в мысли, я ковыряла вилкой в тарелке, не замечая никого вокруг и даже Шона, когда он подошёл ко мне, поэтому вздрогнула от произнесённых им слов:
— Привет, Мери! Вот это встреча! Тебя не узнать, какая же ты красивая и дорогая, аж страшно к тебе прикасаться, — пошутил он, без намёка на сарказм. — Можно присесть?
— Привет, да, конечно. — Я кивнула и указала на стул.
— Ты теперь с Грэмом, да? — Шон старался улыбаться, но я видела, что ему не по душе наши с Дэймоном отношения.
— Да, я люблю Дэймона, — зачем-то сказала я. Мне не хочется, чтобы Шон думал, что я с Дэймоном из-за денег.
— Любовь – это хорошо. А в целом как? Как братишка? Вылечили?
Я рассказала Шону о Роби и показала несколько фото из больницы Флешертона. Роби мне постоянно их присылает, делясь новыми достижениями. Вроде бы в нашем с Шоном общении не было ничего особенного, но в душе зарождалась тревога. Чёртово шестое чувство.
Шон замер и сузил глаза, после того как послышался звук колокольчика со стороны входа в ресторан. Сердце в груди взволнованно застучало, прежде чем тяжёлые быстрые шаги замерли около меня. Запах любимого мужского парфюма ударил в нос. Поднимаю на Дэймона взгляд и выдавливаю улыбку.
— Привет, — бормочу я.
Глава 19
В ушах зашумело, будто меня поймали на преступлении. Мир разом сузился до одного человека, отрезав меня от Шона и других гостей ресторана. Думаю, что выгляжу сейчас, как до смерти перепуганная мышь. Я не боюсь Дэймона, я боюсь, что он вновь бросит меня.